Маленькая тайна старой библиотеки (страница 3)
– А я не играю. Я в домике, – отозвался малыш, изобразив руками крышу над головой.
– В домике?! – замерли звери.
Маргарита аж вспотела от возмущения, а Гарольд с интересом воззрился на незнакомца: «Вот с кем можно поиграть!»
– Ты кто?
– Я Макс.
– А я – Гарольд, – йорк приветливо махнул хвостом, – рад, что ты умеешь говорить! – подскочил он к малышу, – а то я совсем отчаялся. Поболтать совершенно не с кем.
– Как? А с Марго? – кивнул малыш на кошку.
– А она разве умеет? Шипит только и завывает иногда: МяУУУ! – изобразил он сердитый возглас Маргариты.
– Шутишь? – засмеялся Макс.
– Какие шутки! Я тут одичал совсем, – продолжал жалиться пёс, исподтишка наблюдая за Маргаритой.
Кошка немного успокоилась и, выбравшись из укрытия, прислушивалась к разговору.
– Постой-ка, он что, умеет говорить? – обратилась она к человечку, указав на Гарольда.
– Ну да, – пожал плечами Макс, – ты разве не слышишь? Или…, – он окинул взглядом притихших собеседников, – вы что, не понимаете друг друга?!
Звери переглянулись. Их растерянность подтвердила догадку Макса.
– Что ж, тогда я буду вашим переводчиком! – обрадовался малыш.
– Зачем? – раздражённо поинтересовалась кошка, – время светских бесед закончилось. Или, нам нечем заняться?
– Ах да! – встрепенулся человечек, вспомнив о фонарике. – Гарольд, нам пора.
– Как? Уже? А поговорить? – преданные глаза пёсика уставились на Макса. – Могу я составить вам компанию?
– А почему нет? Правда, Марго?
– Что «правда»? – остановилась кошка.
– Возьмём Гарольда с собой?
– Что?! – возмутилась Маргарита. – Не хватало мне ещё одного неугомонного несмышлёныша! – бросила она взгляд на йорка и поняла, что пропала. В глазах Гарольда кошка увидела такой восторг и обожание, что неожиданно для себя, пробормотала, – хорошо, пойдём.
– Ура! – запрыгал от радости Макс. – Мы теперь вместе! – он обнял кошку, прижался к пёсику, и, совершенно счастливый, потрусил вместе с Гарольдом за Маргаритой – до заветного фонарика было рукой подать.
Клад.
– Только предупреди его, – обернулась кошка к человечку, – пусть помалкивает, слишком он шумный, – Марго злилась: «Что за нелепость – повелась на восторженный взгляд! И это с её-то опытом! Тысячи мышей молили Маргариту о пощаде не менее преданными глазами. А тут, какое-то лохматое недоразумение!»
– Гарольд, – зашептал Макс, – мы идём в комнату Эдварда.
– Играть? – не дослушав человечка, йорк огласил коридор радостным лаем.
– Ш-ш-ш! – метнулась к Гарольду кошка, – буду объяснять жестами! – она выпустила когти и занесла лапу над носом пса.
– Подожди! – бросился наперерез кошке человечек. – Я просто не успел договорить, а Гарольд не дослушал, – утихомиривал он разбушевавшуюся Маргариту. – Сейчас я ему всё объясню, – малыш повернулся к притихшему пёсику, – Видишь, Марго недовольна, что ты шумишь. Нам нельзя привлекать к себе внимание. У нас секретная операция. Ш-ш-ш, – приложил он палец к губам, заметив, что Гарольд хочет что-то сказать. – Подробности потом. А пока, поиграем в молчанку.
Пёс бешено завертел хвостом, подтверждая своё согласие: «Что может быть лучше игр? Пусть даже и в молчанку».
– Ладно, – кивнула Маргарита, и, вильнув хвостом, направилась к лестнице на второй этаж.
Макс поспешил за ней. Замыкал колонну сосредоточенный Гарольд. Йорк не привык молчать. Бурный темперамент требовал выражения эмоций. Особенно, когда они были. А сейчас они были! Гарольда прямо распирало от нахлынувших чувств! Новые друзья и игры! Что может быть лучше? Ну, разве что любимое печенье…. Гарольд облизнулся, вспомнив лакомство, и замедлил шаг. Нет, пожалуй, лучше друзья…. И игры. Да, именно в таком порядке. Он облегчённо вздохнул, и, обогнав Маргариту, первым оказался у комнаты Эдварда.
Дверь была открыта. Убедившись, что хозяина на месте нет, троица рассредоточилась по комнате. Макс встал у двери караулить Эдварда, Марго прыгнула на стол, а Гарольд привычно обшаривал углы в поисках игрушек.
– Нашла, – спустя пару минут объявила кошка. Ухватив зубами фонарик, она ловко соскочила со стола и положила находку к лапам Гарольда. – Держи. Тебе привычней, – и обратившись к Максу, бросила, – объясни ему.
– Гарольд, – торжественно начал тот, – мы с Маргаритой ищем клад.
– Клад?! – подскочил пёс. – Где? У Эдварда? Здесь спрятано печенье? Кажется, я знаю, где!
– Т-с-с! – кинулся на пёсика Макс, но лай уже привлёк внимание хозяина комнаты. В коридоре послышались быстрые шаги.
– Прячьтесь! – нырнула под кровать Маргарита.
Макс последовал её примеру, укрывшись кепкой, валявшейся на полу. А Гарольд, совершенно сбитый с толку действиями друзей, замер посреди комнаты.
– Гарри! Что случилось? Почему ты лаешь? – начал с порога Эдвард, обводя взглядом своё жилище. Мальчишка знал, пёсик не лает «просто так». – Нашёл кого-то? – он нагнулся, заглядывая под кровать, и Гарольд заметил, как Марго вжалась в стену, стараясь остаться незамеченной. В тот же миг йорка осенило: надо бежать! Отвлечь Эдварда и спасти друзей. А заодно, прихватить фонарик, доверенный Маргаритой.
Гарольд схватил добычу и рванул из комнаты.
– Куда? – не успел опомниться мальчик. – Гарольд! – он бросился в коридор вслед за беглецом, – стой!
Но йорк, окрылённый миссией спасения, летел вперёд, сжимая в зубах стальной корпус. В голове билось: «Клад! Клад! Клад!», заглушая все команды Эдварда, которые мальчишка бросал вдогонку псу. Коридор внезапно кончился, и Гарольд оказался на лестнице, ведущей в сад. Он кубарем скатился по ступенькам и вывалился на улицу.
– Стой, лохматый! – последнее, что услышал пёс, скрываясь в густой траве.
Эдвард остался позади. Можно было перевести дух.
– Фу, – Гарольд выпустил из пасти драгоценную добычу и тут же почувствовал душистый аромат, – апчхи! Апчхи!
– Он там! – раздался с крыльца радостный возглас Макса, – в пионах!
Кошка и человечек только появились в саду – они еле успели за беглецами и, заметив, что Эдвард вернулся в дом, выбрались на улицу.
– Гарольд! Как ты? – Макс первым влез в душистые кусты.
– Клад! – пёс с важным видом кивнул на фонарик.
– Ну почти, – улыбнулся человечек, – нам без него никак, – и он принялся подробно излагать Гарольду их с Маргаритой план по поиску сокровищ. – Ты с нами? – поинтересовался он, закончив рассказ.
– Конечно! – пёсик уже не мог усидеть на месте. «Сокровища! – мечтательно щурился он, представляя мешок сладостей, – И почти все мои!» – он окинул взглядом приятелей, прикинув, сколько печенья осилят они, и, сделав определённые выводы, окончательно успокоился и блаженно улыбнулся. – Я с вами.
Так друзья обрели ещё одного компаньона.
Неудачная попытка.
Макс поднял фонарик и попробовал закинуть на плечо. Это оказалось непросто.
– Дай мне! – тут же подскочил пёс. – Я понесу, – он просто сиял от счастья: «Какой я всё-таки, везунчик! – думал йорк, подхватывая ношу, – новые друзья, игры, да ещё сокровища! Без сомнения, мир создан для радости! – благостно размышлял он, пристраиваясь за человечком, прокладывающим путь сквозь густую траву к дому. – Собачьей радости», – уточнил он, искоса взглянув на озабоченную Маргариту, чьи мысли были заняты тем, как незаметно добраться до подвала. Кошка немного успокоилась – пёс будет молчать, его пасть занята фонариком; но кто знает, что ещё может встретиться на пути?
Быстро преодолев лужайку, друзья скрылись в замке. Здесь их встретила тишина – послеобеденную дрёму нарушал лишь гулкий бой напольных часов в зале. Каждые четверть часа старинные часы напоминали о себе.
– Все спят, – шёпотом произнесла Маргарита и, вздохнув свободно, прямиком направилась к лестнице в подвал. Спустя пару минут путешественники были на месте. Марго быстро нырнула в щель, Макс последовал за ней, Гарольд сунулся следом и неожиданно застрял.
– Брось фонарик, – предложил человечек, заметив мучения пса, – мы его потом затащим.
Гарольд выпустил добычу и снова полез в щель.
– Ав-у, – вскоре заскулил он, бросив неудачные попытки. Голова не пролезала.
– Попробуй задом, – посоветовала Маргарита, забыв, что пёс не понимает её. Но йорк будто прочитав мысли кошки, развернулся, и, распластавшись на брюхе, попытался втиснуться в проём. Однако вновь потерпел фиаско, упершись затылком в доски.
– Хм, а он, оказывается башковитый. И как я раньше этого не замечала, – съязвила Марго, подразумевая умственные способности пса, в коих она сильно сомневалась. – Большая голова – верный признак наличия мозгов. Ещё бы найти им применение.
– Ничего, найдём, – отозвался Макс на замечание кошки. – Гарольд, вылезай, не мучайся. Сейчас что-нибудь придумаем, – он выбрался наружу вслед за собакой и позвал Маргариту. Та нехотя присоединилась к компании, совершенно не понимая, как можно отказаться от клада из-за того, что у кого-то «голова распухла» от переизбытка… Мыслей? Хм…
– Макс, оставим его здесь, – предложила кошка, – пусть стоит на страже.
– Что? Что она сказала? – заволновался пёс, уловив в голосе Маргариты нотки недовольства.
– Друзей не бросают в беде, – «перевёл» Макс, и, обернувшись к опешившей от такой «трактовки», Маргарите поинтересовался, – не знаешь, где в доме расположена вентиляционная шахта?
– Вентиляционная шахта? – хором удивились звери. – А что это?
– Что-то вроде трубы для воздуха, чтобы дом «дышал», – попытался объяснить Макс назначение технического сооружения. – Обычно, проходит по всему дому и имеет выход на улицу. С помощью вентиляции улетучиваются неприятные запахи, и не заводится плесень в подвале, – отчеканил он, вспомнив всё, что знал по данному вопросу. И, заметив, что друзья ждут продолжения, добавил, – нам нужно найти выход этой шахты, по ней мы доберёмся до подвала.
– А-а-а, я поняла, о чём речь! – первая сообразила кошка. – Дыра в кладке стены! – выдала она загадочную фразу.
– Что? – не понял человечек.
– Чёрная дыра, – уточнила Марго. – Я знаю, где она. Проходила мимо.
– Веди нас туда! – обрадовался Макс.
– Э, нет, – неожиданно заартачилась кошка, – чёрные дыры не для меня. Никогда не знаешь, что ждёт тебя на выходе.
– Что-что она говорит? – заинтересовался разговором Гарольд.
– Марго боится неизвестности, – кратко изложил суть беседы Макс.
– Неизвестности? – удивился йорк, который боялся только тапок. Хотя, если разобраться, он тоже боялся неизвестности, потому что получал по носу «неизвестно за что!» Например, за то, что грыз ботинки. Они, по мнению Гарольда, были совершенно бесполезной вещью. Однако людям почему-то были дороги. – Да уж, – тряхнул головою пёс, отгоняя грустные мысли. – Надеюсь, тапок там не будет, – пробормотал он, и, обратившись к Максу, попросил, – передай Марго, если будет страшно, я закрою ей глаза.
– Хорошо, – засмеялся малыш, почувствовав боевой настрой собаки, – Марго, мы с Гарольдом пойдём первыми, и в случае чего, повернём назад. Согласна?
– Ладно, – нехотя согласилась кошка, всё ещё сомневаясь в правильности своего решения, – придётся идти. Тем более, что без меня вы не справитесь, – тряхнула она головой, задрала хвост и, взяв командование в свои лапы, устремилась на выход.
Нора, дыра или шахта.
Оказавшись на улице, Марго уверенно направилась вглубь сада. Тропинка петляла меж деревьев, огибая кусты диких роз и аккуратные пёстрые клумбы. Макс вприпрыжку бежал за кошкой и даже подумывал оседлать Гарольда, но к счастью, вскоре за деревьями показались красные кирпичи, и мгновение спустя друзья оказались у массивной стены, основание которой составляли большие валуны, а вверх уходила кирпичная кладка.
– Это здесь, – Маргарита влезла на самый большой, поросший мхом камень, и сунула голову куда-то в траву за ним.