Магическое Кольцо Бродгара. Дилогия (страница 11)

Страница 11

– Уоррен, я всё время забываю спросить, что означает дерево и меч на семейном гербе? – полюбопытствовала она.

– Это дерево является кельтским символом жизни. Смысл в том, что Мак-Кензи прочно стоят на земле, пустив корни, а меч – не что иное, как символ храбрости и доблести представителей клана.

– А почему у Драммонов ворон на гербе? Что это означает?

– Как гласит одна из легенд, – начал кузен, – основатель клана Драммонов был худым, высоким, черноволосым мужчиной. Одевался во все чёрное и, наверное, походил на ворона. Членов его семьи в народе прозвали воронами. Они все были черноволосые. Спустя какое-то время он решил, что эта птица будет на гербе его клана. Но ты, Мэган, не бойся. Они не были чернокнижниками и с магией никоим образом не были связаны. Драммоны были достойные люди, как и Мак-Кензи, и между нашими кланами никогда не было конфликтов.

– Спасибо, я столько нового узнала за эти дни, просто невероятно. Я, кстати, очень хотела посетить соседние острова. Мы сможем съездить туда на экскурсию? Мне не терпится их увидеть, – с искренним интересом спросила Мэган.

– Если хочешь, можем отправиться туда завтра, – предложил Уоррен.

– Я буду очень рада.

Девушка вздохнула с облегчением, найдя способ скоротать ещё один день.

– Мэган, сегодня мы всей семьёй планируем поужинать в одном из наших любимых ресторанов города. Ты присоединишься к нам? – спросил Уоррен.

– С удовольствием.

После обеда она направилась в библиотеку, которую обнаружила на днях, гуляя по замку, и продолжила изучать огромные ряды старинных книг. Чтение было одним из самых любимых её занятий.

Кроме того, на полках здешней библиотеки она, так же как и в Касл Рэйвон, нашла экземпляр шотландских сказаний и легенд и сейчас потянулась к толстому, потёртому изданию, на обложке которого сохранились остатки зеленоватого изображения.

Она запоем читала рассказы о тайнах шотландских замков, о пролитой в них крови и бестелесных духах, навсегда запертых в каменных стенах. Здесь же и узнала, что у многих шотландских семей водились свои собственные духи или домашние привидения. Она так увлеклась историей и своими размышлениями на данную тему, что не заметила, как быстро пролетело время. Мэган аккуратно закрыла книгу и поспешила на семейный ужин.

Глава 10. Что такое любовь?

Ресторан, выбранный для ужина, специализировался на приготовлении дичи, и его интерьер по большей части составляли охотничьи трофеи.

– Это лучшее заведение в городе. Мы с Малькольмом часто сюда приходили выпить свежесваренного эля и поесть вкусного мяса, – сказал Аларих, с улыбкой вспоминая старые добрые времена.

– Лучшего приготовления дичи, чем здесь, нигде не найдешь, – добавил Дункан.

– Вы так хвалите местную кухню, что хочется уже всё попробовать – засмеялась Мэган.

Заказав разнообразные блюда из мяса дикого кабана, оленины, утки, зайца, они пили эль и наслаждались едой. Разговор в течение вечера шёл о заводах, также обсуждались последние местные новости. Мэган не стала ждать запланированного семейного собрания для объявления своего решения и поделилась своими планами, которые она уже обговорила с Уорреном.

Глава семьи был доволен таким поворотом событий, сказав:

– Я считаю, ты приняла правильное решение. Достаточно сложно разрываться на два города и руководить двумя предприятиями. Уоррен – достойная кандидатура и отлично справится с делом. Ты член нашей семьи. Это твой дом, и ты в любое время можешь приезжать сюда. Мы всегда будем рады тебя видеть.

– Абсолютно согласен, – одобрительно вставил Дункан.

В этот момент к их столику подошёл мужчина лет тридцати: высокий, широкоплечий, со светлыми волосами и зелёными глазами. Мужчины Мак-Кензи радушно приветствовали его, – он оказался давним другом Уоррена. Недолго думая, Аларих пригласил его за стол.

– Крэйг, хочу познакомить тебя с моей кузиной Мэган. Она внучка Малькольма. Приехала, чтобы принять наследство и решить его судьбу, – сказал Уоррен.

– Рад знакомству, – с восхищённой улыбкой глядя на неё, произнёс Крэйг, протягивая для рукопожатия крепкую, сильную ладонь.

Мэган сочла горца вполне симпатичным. Видимо, это оказалось взаимным, потому что на протяжении вечера практически всё его внимание было направлено на неё. Крэйгу явно хотелось узнать о девушке как можно больше, и та с удовольствием поддерживала разговор и наслаждалась обществом молодого человека и членов своей семьи.

– Крэйг, чем ты занимаешься? – поинтересовалась она.

– Я работаю в одной из местных судоходных компаний.

– Завтра мы воспользуемся одним из ваших судов, чтобы добраться до острова, – сказал Уоррен.

– Правда? С какой целью вы туда поедете? – поинтересовался друг.

– Мы принесём там Мэган в жертву на алтаре друидов, – пошутил младший из кузенов.

– Спасибо, Дункан. Теперь я хотя бы знаю реальную цель нашего путешествия, – смеясь, произнесла девушка.

– Если вы не против, я хотел бы составить вам компанию, – сказал молодой человек, с надеждой поглядывая на девушку.

– Конечно, присоединяйся. Мэган, ты не против? – спросил Дункан.

– Разумеется, нет.

– В какое время вы завтра будете на причале? – спросил Крэйг у Уоррена.

– Думаю, в одиннадцать тридцать приедем.

– Ну, Мэган, готовься! Тебя ждёт незабываемая экскурсия, поскольку её проведут истинные местные горцы, – с довольной улыбкой произнёс Крэйг.

– Я вся в предвкушении, – весело откликнулась девушка.

По завершении ужина присутствующие попрощались, пожелали друг другу спокойной ночи и разъехались по домам.

Ведя машину, по дороге домой Уоррен сказал:

– Мэган, ты за один вечер покорила моего друга, я давно знаю этого парня, он уже без ума от тебя.

– Что, такой влюбчивый? – засмеялась она.

– Нет, наоборот! Я не помню, когда в последний раз он был так очарован женщиной. Если Крэйг решил ехать завтра с нами, значит, планирует поближе с тобой познакомиться.

– Тебе он понравился? Он такой интересный, симпатичный, правда? – защебетала Гленн.

– Гленн! – возмутился Уоррен.

– А что я такого сказала? Я просто спросила, понравился ли он Мэган. Я буду очень рада, если она встретит свою любовь здесь и останется с нами.

– Я понимаю, что ты будешь рада, но нельзя же так бестактно задавать такие вопросы. Они знакомы пару часов, а ты уже в своей романтичной голове представила, вероятно, свадьбу и кучу детей. Дай людям спокойно познакомиться поближе, а дальше будет видно.

– Не беспокойся, Уоррен. Мы ведь женщины, и для нас такие вопросы в порядке вещей. Крэйг интересный и симпатичный молодой человек, на мой взгляд. Но пока ничего больше сказать не могу. Мы действительно слишком мало знакомы, чтобы делать какие-то выводы.

Когда они подъехали к замку, Мэган посмотрела на часы, было уже 23:10. Сердце девушки забилось сильнее. Ждёт ли он её сегодня? Вдруг он приходил, увидел, что в её окне нет света, и ушёл?

Она с нетерпением ждала момента их встречи и очень боялась, что она может не состояться в ближайшее время.

Пожелав Уоррену и Гленн спокойной ночи, Мэган стремительно направилась в свою комнату и бросилась к окну. Он был там, на холме. Ждал её. Руки у неё задрожали, в животе запорхали бабочки, лицо осветила счастливая улыбка. Недолго думая, девушка быстро покинула замок.

Подходя к Дереку ближе, она сказала:

– Я рада, что ты пришёл, я ждала тебя.

Он улыбнулся, отодвинул прядь волос, упавшую ей на лицо, и поцеловал её.

– Я тоже рад тебя видеть, – тихо прошептал он ей на ухо.

– Дерек, я не понимаю, почему столько таинственности? Эти встречи под моим окном, без предупреждения… Как будто мы живём в эпоху Средневековья и других способов для встреч не существует. По-другому нельзя?

– Тебе это не нравится? – спросил он с едва заметной улыбкой.

– Ну, это по меньшей мере странно.

– Я работаю каждый день допоздна.

– У тебя нет выходных? – удивилась Мэган.

– Пока нет. Я сейчас работаю над секретным проектом, и у меня есть только свободные вечера.

– В администрации города есть секретные проекты? Никогда не думала, что такое бывает, – проговорила она с иронией.

– Я пока не могу тебе всего объяснить. Там дело не только в администрации города. Я подписал документы о неразглашении информации о своей нынешней миссии. Поэтому прошу тебя пока не расспрашивать меня о работе. Когда смогу, я обязательно тебе расскажу. Это временная… таинственность, как ты её называешь.

– Хорошо, я понимаю. Нельзя – значит, нельзя. Вероятно, ты агент 007, – пошутила она.

Дерек в ответ улыбнулся.

– Как прошёл твой вечер?

– Очень хорошо, сегодня я не так скучала, как в другие дни.

– Кто тебя развлекал? – поинтересовался он.

Мэган в этом вопросе послышались странные нотки, как будто он знал о её новом знакомом.

– У нас был семейный ужин, – не вдаваясь в подробности, сообщила она.

– Я рад, что ты хорошо провела время. Ты не против со мной погулять? Можем пройтись к морю или подняться на холм.

– С удовольствием, – ответила она, радуясь возможности побыть вместе.

Дерек обнял её за талию, и они направились в сторону пляжа. Мэган была тепло одета, и легкий ветер, который дул с моря, не мешал ей. На песке были разбросаны большие валуны. Молодой человек сел на один из них и притянул девушку к себе. Они долго так сидели, общаясь на разные темы. Разговор складывался легко и непринуждённо. Мэган отметила про себя, что Дерек обладает умом, хорошим образованием и осведомленностью во многих вопросах; вдвоём они обсуждали всё что угодно, при этом он проявлял мудрость и такт. Он казался идеальным. Впервые в жизни девушка чувствовала себя счастливой, проведя практически всю ночь в крепких мужских объятиях.

– Знаешь, Дерек, ты нравишься мне всё больше и больше, – с улыбкой глядя ему в глаза, сказала она.

– Спасибо, я польщён. А чем же я заслужил сегодня такую симпатию? – приподняв правую бровь, спросил он.

– Ты умный, интересный мужчина. С тобой очень легко и приятно общаться.

– Взаимно.

– Просто не верится, что в одном человеке могут сочетаться невероятная красота, мудрость, романтичность и многое другое, – продолжая восхищаться им, произнесла Мэган.

– Сколько комплиментов! Ты меня идеализируешь, я смущён, – засмеялся он.

– Не идеализирую. Вот как раз думаю… должен же быть в тебе хоть один недостаток! Расскажи, что в тебе не так, чего я не вижу, – игриво сказала она.

– У меня, как и у всех, есть свои минусы.

– Например?

– Об одном, самом серьёзном, ты узнаешь позже, – без каких-либо эмоций сказал Дерек.

– Ты садист? Или маньяк?

Его громкий смех разорвал тишину ночи. В первый раз Мэган слышала, чтобы Дерек так искренне и заразительно смеялся. Его очень развеселило такое предположение.

– Почему из всех версий тебе в голову пришли именно эти? – продолжая смеяться, спросил он.

– Не знаю, – весело ответила Мэган.

– Твои предположения неверны, есть ещё варианты?

– Ты не агент 007? – скорчив разочарованную гримасу, спросила она.

– Ну у тебя и фантазия!

– Больше ничего в голову не приходит. Скажи мне сам, – не унималась Мэган.

– Со временем обязательно узнаешь, – ответил Дерек, покрывая поцелуями её лицо.

– Ну ладно, посмотрим, насколько ты можешь быть неидеальным, – произнесла девушка.

Но её спутник уже принял обычный серьёзный вид.

– Скоро рассвет, – прошептал он.

– Уже? Так быстро?

– Тебе пора домой. Я приду завтра, если ты не возражаешь. Мы могли бы сходить поужинать – вон в тот ресторан, – Дерек указал пальцем на один из холмов.

– Не возражаю, – ответила довольная Мэган, уже в предвкушении их следующей встречи.

– Я приду в 22:00, – сказал он, выпуская её из своих объятий.

– Хорошо.