Простые сложности (страница 3)

Страница 3

– Почему ты думаешь, что ты не справилась, дорогая? – спрашивает Стейси, приобнимая свою дочь. – Ты очень красиво нарисовала себя, братиков и нас с папой. Молодчинка моя!

– Когда миссис Грин попросила нас нарисовать “счастье”, то я растерялась, и у меня вышло вот это… Мне Патрик сказал, что счастье выглядит по-другому.

– Ты знаешь, Милана, что для каждого человека счастье может иметь свою форму, видение и свой цвет, – объясняет Стейси. – У тебя прекрасная работа! Большая умничка!

– Спасибо, мам, – произносит девочка и начинает улыбаться, понимая, что для нее счастьем является семья, в то время как для Патрика неработающий мобильный телефон строгой матери.

Вскоре Стейси с дочерью доезжают до дома. Они проходят через калитку и видят, как во дворе мальчики играют в мяч. Томас в свое время приобрел большой дом с не менее большим двором, где обустроил спортивную площадку для отличного досуга детей.

Старший сын отчаянно пытается бросить мяч в кольцо, но младший брат постоянно прерывает его и возмущенно кричит:

– Что ты жуешь? Бросай!

– Я не жую, я думаю! – бурчит Беннет.

– Научился? – ухмыляется Уорд.

– Я сейчас тебя самого брошу в кольцо, – произносит Беннет и хватает грубияна за корпус с намерением испугать его. Конечно же, Уорда он никуда не швырнет, но проучить стоит.

– Ну, мальчики, хватит играть в баскетбол, пора идти домой! – кричит Стейси, злясь на поведение сыновей.

– Хорошо, мама, мы уже идем! – отвечают братья в унисон.

Когда они возвращаются в отель, сильный ветер начинает свистеть, вскоре начинается ливень, сопровождаемый мощными ветрами. Стейси волнуется, но рада, что рядом с ней такой мужчина.

Не переживай, все будет отлично, улыбается Джек, приобнимая ее сзади.

Голос диктора с телевизора: “Уважаемые горожане, во избежание непредвиденных ситуаций просим вас не покидать свои дома. Погодное ненастье пойдет на спад только к утру”.

Стейси и Джек сидят в номере отеля, слушая, как буря разгуливает за окном. Он успокаивает ее поцелуями. Девушке хорошо, но она еще не знает, что все, что она когда-то любила, унесет ветром.

Беннет был очень взволнован; он едва дотронулся до блюда, которое ему приготовила мать. Встреча с Фелисити была его единственной мыслью, и он не мог дождаться, когда, наконец-то, увидит ее на их первом свидании.

В каждом классе есть такая девчонка, от которой балдеют все. Она становится объектом желаний со стороны мальчиков и той, кому завидуют одноклассницы. Фелисити, будто бы проникнувшая в наш мир с глянцевых страниц журнала красоты, всегда знала о своих преимуществах перед остальными.

Пойти прогуляться с Беннетом она согласилась лишь потому, что дома прорвало канализацию, и пока сантехник разбирается с проблемой, следовало отдалиться от вони сточных вод, как можно дальше.

Встреча прошла хорошо, они гуляли в парке и беседовали обо всем на свете. Однако когда Беннет проводил ее до дома и собрался уходить, Фелисити дала ему совет, который не оставил его равнодушным.

– Если ты хочешь, чтобы я стала твоей девушкой, то помни – мне нравятся хулиганы. Натвори что-нибудь плохое и сними на камеру телефона.

Беннет долго думал, стоит ли ему рисковать, чтобы завоевать Фелисити, но, в конце концов, он все же решился на одну авантюру: он забросал дом директора школы рулонами туалетной бумаги.

Парень запечатлел на камеру телефона свой поступок, отослал его подруге по мессенджеру и уже собирался скрыться с места преступления, как из-за поворота выехала полицейская машина.

Стейси и Томас оказались ошарашены, когда их вызвали в полицейский участок. Беннет сидел в кабинете шерифа и ждал своих родителей.

– Зачем ты совершил такое? – спрашивает Стейси у сына.

– Ради забавы, – мямлит парень, потупив глаза. Ему нельзя им рассказывать правду, а то тогда Фелисити разочаруется в нем и будет считать ябедой.

– Мы совершенно не понимаем, почему он себя так повел, – признается Томас шерифу городка. – Мы никогда не замечали подобного за ним.

– Директор школы отказался выдвигать обвинения, но просит, чтобы подобное никогда не повторялось, а то мальчика не допустят до выпускного, то бишь отчислят, – информирует служитель закона и затем обращается к Беннету: – Тебе повезло, юнец, что у некоторых взрослых непомерное терпение.

Наступает ночь, и пока дети готовятся ко сну, их родители решают поговорить о прошедшем дне и о неприятном случае с Беннетом.

– Томас, я просто ужасаюсь от того, что сын наш забросал дом директора рулонами туалетной бумаги. Он уже старшеклассник, должен же уже понимать, что такое терпимость и уважение к другим…

– Да, я с тобой полностью согласен.

– Но как мы можем наказать Беннета, чтобы он не делал так больше никогда?

– Запретить ему играть в компьютерные игры в ближайшие два месяца, и пусть пойдет и извинится перед директором, – предлагает Томас. Он уверен в своих словах и знает, что жена поддержит его.

– Отлично, дорогой. Совсем забыла спросить во всей этой суете… как прошел твой рабочий день?

– Очень удачно. Мы заключили прибыльную сделку с нашими новыми партнерами, – делится хорошей информацией Томас.

– О, это замечательно! – восклицает Стейси и целует мужа в губы. – Кстати, как тебе новый руководитель отдела? Понравился?

– Жесткий тип, но вроде ничего. Его зовут Джек Картер, – отвечает Томас.

Земля уходит из-под ног, и Митчелл теряет дар речи.

3

Стейси Митчелл лежит в больничной палате. Она вчера родила первенца. Мальчика решили назвать Беннетом в честь дедушки ее мужа Томаса Рида, доблестно сражавшегося и погибшего во время высадки союзников в Нормандии во времена Второй Мировой Войны. 

– Дорогая, как ты себя чувствуешь? – произносит Томас Рид. Он приехал после работы, чтобы проведать свою любимую. Мужчина кладет пакет с апельсинами на прикроватную тумбочку и целует супругу.

– Прекрасно, – улыбается Стейси. Она выглядит уставшей, но счастливой и полной умиротворения. Девушка понимает, что теперь ее жизнь изменится навсегда. Она стала матерью, и ей хочется заботиться о маленьком мальчике и помочь ему всем, чем только можно, чтобы ребеночек в будущем стал очень хорошим человеком, которым они с Томасом, несомненно, будут гордиться.

– Мы наконец-то стали родителями, – произносит мужчина. Его глаза наполнены счастьем и теплом. Он не может удержаться от переполняемых чувств и отворачивается, чтобы скрыть предательские слезы.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260