Долгая дорога в дюнах (страница 14)
– Боитесь опоздать? – Лосберг заметно пьянел. Его лицо побледнело, лоб покрыла легкая испарина.
– Ну вот, – досадливо проговорила девушка. – Я так и знала. И вы еще собираетесь вести машину?
Он попытался отшутиться:
– «Джигиту лишь бы ногу в стремя…»
– Ай, бросьте! – Марта решительно поднялась. – Предупреждала же…
– Да, кажется, я немножечко того… – виновато забубнил он. – Слишком много впечатлений сразу.
Марта немного смягчилась, проговорила миролюбивей:
– Что же нам делать?
– Что? – озорная искра промелькнула в его глазах. – А почему бы вам самой не сесть за руль?
– Вы с ума сошли!
– Ничуть. Через десять минут будете водить машину, как заправский шофер.
… – Еду! – в азарте крикнула Марта, намертво вцепившись пальцами в рулевое колесо.
– Конечно, едете, – улыбнулся Рихард, придерживая баранку правой рукой.
Другую руку он положил на спинку водительского сиденья и слегка придерживал девушку за плечи. Но Марта ничего не замечала – устремив перед собой безумный от счастья взгляд автомобильного неофита, она восторженно крутила руль. Машина медленно виляла по проселочной дороге, надсадно ревя двигателем.
– А теперь попробуйте выжать сцепление и переключить на вторую скорость… Вот сюда рычаг.
– Страшно…
– Ничего, решайтесь, – он положил свою руку на ее кисть. – Ну!..
Марта попробовала.
– Ага, получилось!
– Вы прирожденный шофер, – поморщившись, как от зубной боли, похвалил Лосберг. – Теперь газу добавьте.
Машина прыгнула, как лягушка, и покатила быстрее. Это вызвало новую бурю восторга. И вдруг девушка взвизгнула от страха – на дорогу, прямо перед машиной, выскочила корова.
– Тормоз! – крикнул Лосберг, перехватывая у Марты руль. – Жмите на тормоз! Отпустите руль!
Но Марта совсем растерялась и еще крепче вцепилась в баранку, мешая Рихарду объехать бестолково мечущееся животное. Потом их тряхнуло – в последний момент Лосбергу все же удалось резко вывернуть руль вправо – машина нырнула в кювет и с силой ткнулась в стоящее на обочине дерево. Мотор заглох. В наступившей тишине откуда-то сзади донеслось насмешливо-недоуменное мычание коровы.
Уже стемнело, когда Рихард, перемазанный до бровей, с безнадежным видом захлопнул капот.
– Вы очень на меня сердитесь? – виновато спросила Марта.
– Очень. Только не на вас, а на ту рогатую скотину. По-моему, это все-таки был черт. – Рихард обтер руки платком. – Побудьте здесь, а я сбегаю на шоссе, попробую поймать какую-нибудь машину.
– Может… нам пешком? – неуверенно предложила она.
– Двадцать километров? Как раз к утру будем дома. Ждите меня здесь, а если нападут разбойники или корова, сигнальте.
Марта вяло улыбнулась, и осталась ждать. Вдруг ей на руку упала капля – начинал накрапывать дождь.
Артур ждал ее возле Старой мельницы. Уже совсем стемнело. Но он все еще не хотел верить в то, что она не придет. Мерил и мерил шагами пустырь, заросший травой.
Дождь остервенело барабанил по крыше машины, хлестал по стеклам.
– Ну вот… Теперь вы меня проклинаете, – удрученно пробормотал Рихард. – Я вас втравил…
– За что мне вас проклинать… Сама виновата.
– Ладно уж, не казнитесь. Кто знал, что так все обернется? Как назло – ни машины, ни подводы…
Она тоскливо прислушивалась к шуму ночного ливня – он хлестал все сильнее.
– У вас, наверное, свидание? – сочувственно спросил Рихард. – Я вас здорово подвел. Но действительно – ни одной живой души.
Марта промолчала.
– Холодно, – поежился он и достал откуда-то плоскую флягу. – Не хотите глоток? Это ром.
– Нет, спасибо.
Лосберг отвинтил пробку, глотнул и тут же спохватился.
– Господи, какой же я осел! – он стянул с себя пиджак, накинул его на Марту. – Надевайте в рукава.
– Да не нужно… – ее начинала раздражать нелепость положения.
– Надевайте, надевайте, у вас уже зубы стучат. Или вы нервничаете?
Она снова не ответила.
– Слушайте, а что вы, собственно, так переживаете? Я понимаю, конечно, неприятно, но… В общем-то – ничего ужасного. Не встретились сегодня – встретитесь завтра. Или послезавтра. Может, все-таки глотнете капельку? – Он снова достал фляжку.
– По-моему, и вам достаточно, – сухо заметила она.
– А кто знает… – на этот раз он влил в себя порядочную порцию. – Кто знает, может, это сама судьба распорядилась? А? Увела вас с одного свидания и… привела на другое. Чертовский холод! Откуда таким льдом веет? – А‐а, понимаю – айсберг! Послушайте, айсберг, а вы не схватите воспаления легких? Давайте хоть как-нибудь греться.
– Отодвиньтесь сейчас же! – рассердилась Марта. – Вы что, совсем ошалели от своего рома?
– Я давно ошалел, Марта… – теряя голову от ее близости, глухо заговорил он.
– Отодвиньтесь или я выйду!
– Марта!.. – не в силах больше сдержаться, Рихард обнял ее за плечи, рывком притянул к себе. Несколько секунд шла молчаливая борьба. Наконец, девушка вырвалась и, влепив ему пощечину, распахнула дверцу, выскочила из машины. Лосберг бросился следом. Но пока обегал автомобиль, споткнулся, упал, потерял ее из виду.
– Марта! – кричал он в отчаянии, шлепая по грязи и лужам. – Ма-арта! Остановитесь!
Она стояла, прижавшись к дереву, затравленно дрожа. И когда он, крича и размахивая руками, тяжело протопал мимо, рванулась с места и изо всех сил бросилась бежать в противоположную сторону. Сквозь лес, сквозь ливень, сквозь тьму…
Озолс спозаранку хозяйничал на своем подворье. Ночной дождь наполнил воздух сочной влагой и терпким запахом разнотравья. Блестели в лучах раннего солнца лужи. Мимо прошло стадо, подгоняемое пастухом. В ожидании плотников Якоб тесал топором бревнышко. Дом потихоньку отстраивался – плотники собрали сруб, над стенами уже поднялись свежетесанные стропила.
Эрна молча поставила на верстак перед хозяином кружку с молоком, положила рядом кусок хлеба с жареным салом. Отложив топор, хозяин принялся за еду. Спросил как бы между прочим:
– На сеновале ночуешь? Не холодно одной?
– Тебе-то что? – нервно встрепенулась она. – Петериса нарочно в город услал?
Озолс неловко усмехнулся:
– Почему нарочно? Гвоздей же нет. А без гвоздя какая работа?
Эрна забрала пустую кружку:
– Хватит, Якоб. Побаловались, и довольно! Как бы беды не накликать. Коту забава – мышам слезы.
Она пошла. Озолс озадаченно посмотрел ей вслед, снова принялся было тесать бревно, но в это время за его спиной хлопнула калитка. Он обернулся, да так и замер с топором в руках. Перед ним стояла Марта. Насквозь промокшая, в изодранном, заляпанном грязью платье, изнемогающая от усталости.
– Ты? – изумленно пробормотал отец. – Где ты была?
– Потом, папа. Я очень устала.
Он заметил пиджак Лосберга, и страшная догадка промелькнула в его глазах.
– Ты была с Рихардом?
Девушка только сейчас вспомнила об этом проклятом пиджаке. Брезгливо оглядела себя и крикнула, выплескивая накопившуюся ярость и отчаяние:
– Да! С Рихардом! Всю ночь!.. Теперь доволен? Ты же мечтал об этом. Не так ли?
И вдруг замолчала на полуслове, испуганно отшатнулась – в трех шагах от нее стоял Артур. Почерневший, измученный ожиданием, снедаемый ревностью, он стоял посреди двора, ошеломленный ее растерзанным видом, ее чудовищным признанием. Сплетни, подозрения, догадки – все это вдруг приобрело реальные очертания. Дохнуло на него зловещим смыслом. Он медленно повернулся и, тяжело ступая в своих рыбацких сапожищах, пошел обратно к калитке.
– Артур! – Марта бросилась к нему наперерез, загородив дорогу. Сказала неожиданно тихо: – Я тебе все объясню.
Только мгновение он смотрел в ее полные отчаяния и мольбы глаза. Кровь прихлынула к голове, и он не сдержался – ударил ее по щеке. Ударил хлестко, наотмашь, вложив в эту пощечину всю свою боль и презрение.
– Ты что делаешь, сволочь? – подскочил к нему Озолс. – На кого руку поднял, бандит? – и в бешенстве замахнулся топором.
Артур успел перехватить руку, вырвал топор и с силой отшвырнул Озолса. Тот мешком отлетел к верстаку, неуклюже повалился на спину. На ободранной щеке выступила кровь. Артур постоял секунду, потом, стряхнув оторопь, бросил топор и, круто повернувшись, зашагал прочь со двора.
– Ну спасибо, доченька… Уважила родителя, – Якоб с трудом поднялся на ноги, прижал к щеке ладонь, пытаясь унять кровь.
Марта, потрясенная, молчала, глядя на плачущего отца. Всхлипывая и сморкаясь в фартук, выскочила на шум Эрна. В этот момент у калитки затормозил автомобиль, во двор вбежал взволнованный Рихард.
– Марта, господи! Слава богу, вы целы. Я чуть с ума не сошел, все побережье объездил. – Он замолчал, заметив окровавленного Якоба. – Что с вами, господин Озолс? Что произошло?
– Нет уж, господин Лосберг, – гневно ответил старик. – Это вы должны объяснить, что произошло.
– Ничего особенного, – смущенно пробормотал Рихард. – Ездили прогуляться, застряли в лесу…
– Прогуляться… Застряли… – Озолса потрясла невиданная наглость Лосберга. – Почему же Марта прибежала одна, словно за ней гнались? И этот пиджак… Вы мне голову не морочьте. Знаем мы эти ночные прогулки…
– Уверяю вас, ничего дурного. Нелепый случай… Мы сейчас поедем домой, и я вам все объясню.
– К вам в дом? – взорвался Озолс. – В качестве кого, позвольте узнать?
Рихард побледнел, прижал обожженную руку к груди:
– Ваша дочь, – хрипло проговорил он, – может войти в мой дом, кем захочет. Даже хозяйкой. Я готов повторить это, где угодно, и официально просить ее руки.
Артур и Лаймон в брезентовых робах и свитерах сидели в дальнем углу трактира. У грубых дощатых столов в этот ранний час никого не было. За оцинкованной стойкой под литографией, изображавшей застигнутый бурей корабль, дремал Аболтиньш.
– Да выпей ты! – уговаривал Лаймон. Артур молча крутнул головой – перед ним стояли нетронутые кружка пива и стаканчик водки.
– На тебя посмотришь – будто конец света настал. Подумаешь, сегодня поссорились – завтра помирились…
– Нет, Лаймон, это все.
– Что все, что все? Будь же ты мужчиной в конце концов! Встряхнись, и пойдем домой.
– Никуда я не пойду.
– Не дури, – Лаймон поднял приятеля со стула.
Банга качнулся, словно пьяный, посмотрел перед собой пустым, ничего не выражающим взглядом, потянулся было за водкой, но в последний момент передумал, безнадежно махнул рукой:
– Ладно, пошли…
У самого входа они едва не столкнулись с торопливо вбежавшей Бирутой.
– Весь поселок обыскала, – бросилась она к Артуру. – Давай быстрее!
– Что случилось? – насторожился Лаймон.
– Марта сидит у меня.
Короткая судорога пробежала по лицу Банги, бешенство плеснулось в его глазах.
– Передай своей подруге… – Он не договорил, схватил со стола фуражку и стремительно выскочил на крыльцо.
Именно здесь, словно из-под земли, перед ним вырос Бруно. Двое других айсаргов стояли поодаль.
– Что там у вас с Озолсом вышло? Ты можешь мне объяснить?
– Тебе-то какое дело? – тон не предвещал ничего хорошего. – Ты что, полицейский?
– Я айсарг. Порядок в поселке мне не безразличен.
– Слушай, Бруно, – угрюмо вмешался Лаймон. – А нельзя ли потом? Ты же видишь, что он не в себе.
– Отстань, – надменно возразил Бруно. – Еще раз повторяю – порядок в поселке…
– А не пошел бы ты со своим порядком? Вырядился, как индюк… – зло выплюнул Артур.
– Ах, вот как? Оскорбление мундира! Теперь ты пойдешь со мной, – он схватил Бангу за руку, тот вырвался, свирепея:
– Убери лапу!
На помощь Бруно подскочили Зигис и Волдис.
– Да оставьте вы его, чего привязались? – Лаймон преградил им путь. – А ну, полегче!