Однажды в Мидлшире (страница 4)

Страница 4

– Сьюзан. Вы ведь Сьюзан, верно? Я видел вас только один раз. Вы умеете ездить на велосипеде?

Женщина кивнула.

– Тогда берите и жмите на педали изо всех сил. Позвоните в полицию. Зайдите в замок…

– Я должна найти сына! – вскричала Сьюзан.

Стеттон заглянул ей в глаза:

– Поверьте, если полиция возьмется за дело, они прочешут тут все. И найдут и лорда, и вашего мальчика. Ну же! Ему восемьдесят восемь! Скорее, Сьюзан! – Он повернулся к Виктору: – А вы…

– Я иду с вами, – сказал Виктор.

Стеттон кивнул. Они наконец пошли, а потом и побежали за Гретой.

– Виктор Эрскин, – сказал Виктор на бегу.

– Джон Стеттон, – представился Стеттон.

И оба замолчали, чтобы сберечь дыхание.

* * *

– А мама говорит, что курить – вредно, – сказал Джо.

– Мама абсолютно права, – ответил лорд.

Оба протянули руки к костерку. Костер дался им нелегко – Джо исцарапал руки и порвал куртку, пытаясь наломать сухих еловых веток, а лорд Диглби неудачно повернулся, когда вытаскивал на свет свой страшный секрет – зажигалку и пачку сигарилл. Обоим было больно, но ни один из них не жаловался.

– Папа много курил, – сказал Джо.

Лорд быстро глянул на мальчика. Он уловил прошедшее время.

– Мой тоже, – сказал лорд Диглби. – Но ужасно ругался, когда узнал, что я тоже курю. Запер меня дома на все выходные.

– Жуть! – сказал Джо.

Старик пожал плечами:

– Все равно погода была гадкая. Лило как из ведра.

Джо хихикнул. Он вытянул из кучки хвороста длинную ветку и теперь поджаривал ее на костре, глядя, как огонек пляшет на кончике. Сюда бы хлеба и сосисок, подумал лорд Диглби. Получился бы отличный пикник. Не считая сломанной ноги и безжалостно черного леса вокруг.

– Мой папа умер, – вдруг сказал Джо. – Его сбила машина.

Сердце старого лорда сжалось. Он покачал головой.

– Мой упал с лошади, – сказал лорд Диглби.

Джо поднял на лорда глаза, и лорд вдруг очень четко увидел, как заострилось от усталости его лицо. В его зрачках плясал костерок.

– Вы по нему скучаете? – спросил мальчик.

– Каждый день, – ответил старик.

– И я скучаю.

Они помолчали. Палочка, которую жег Джо, перегорела пополам и упала в костер. Снова пошел снег.

– Знаешь, – начал лорд Диглби, – когда я был маленьким, меня каждое воскресенье водили в церковь. Тогда так было принято. Там нас учили, что никто не исчезает навсегда. Наши близкие просто уходят в другое место, и потом, когда настанет время, мы с ними снова увидимся. Потом со мной много чего случилось, была война, и я перестал ходить в церковь. Но в это я верю до сих пор. Однажды мы увидимся. И тогда я честно смогу сказать отцу, что больше не курю.

Джо улыбнулся. Это была хорошая улыбка, и лорду Диглби стало теплее.

– Джо! Джо!

Голос донесся из-за деревьев, далекий и какой-то плывущий. Джо вскинул голову:

– Я здесь!

– Джо! Джо!

– Эге-гей!

Мальчик вскочил на ноги. Голос замолчал, а потом как будто стал отдаляться. Двое у костра замерли, напряженно прислушиваясь.

– Джо!

Голос зазвучал совсем близко.

– Да это же мама!

Мальчик подпрыгнул и рванулся в темноту.

– Джо, постой!

Лорд потянулся его поймать, но не успел.

– Мама! Мама, я здесь!

– Джо! Джо!

– Джо! – крикнул лорд. – Джо, вернись!

Но мальчик исчез. Черный лес поглотил его.

– Как эта собака может так бежать? – Стеттон схватился за дерево и застонал, переводя дух.

Они взяли хороший старт, но нестись за гончей на всех парах сперва по полю, а потом и через лес, да еще и в темноте, оказалось ошибкой. И Джон Стеттон, и Виктор быстро выдохлись и обзавелись синяками.

– Но ведь это гончая, так? – ответил Виктор.

Он был в лучшей форме, чем дворецкий, но ему здорово мешал пакет с продуктами, который он зачем-то потащил с собой. Он воспользовался передышкой, чтобы завязать его и устроить под мышкой.

– Этой гончей пятнадцать лет. По собачьим стандартам она ровесница лорда, если не старше.

Виктор хмыкнул:

– Это какой же она была в молодости?

Из темноты донесся нетерпеливый лай. Мужчины синхронно выдохнули, переглянулись и побежали дальше.

– Мама!..

Джо стоял в темноте и прислушивался. Голос исчез. Их с лордом костерка не было видно. Он снова был один.

– Лорд Диглби!

Тишина.

– Кто-нибудь?

Его голос звучал глухо, как будто мальчик кричал в вату. Ему казалось, что и лес вокруг него был темнее и плотнее, чем тот, из которого он выбежал. Ему стало по-настоящему страшно, и одновременно с этим он разозлился.

– Опять ты! Ты, кельтовский лесовик! Выходи! Слышишь? Я тебя побью!

Звук снова ушел в никуда. Джо затопал ногами.

– Ты трус! Трус! Слышишь? Ты трусливый трус! Иди сюда!

Лес оставался темным и безмолвным. Джо зажмурился и смахнул слезы. Это было нечестно. Ведь его почти уже спасли!

Вдруг что-то яркое мазнуло по его векам. Он распахнул глаза и увидел, как прямо рядом с ним, за деревьями, идет человек с факелом.

– Эй! Эй!

Джо закричал, но человек его не услышал. Тогда мальчик побежал к нему. Но чем больше он бежал, тем дальше от него уходил человек. Джо остановился. Человек с факелом вдруг оказался так близко, что Джо смог ясно разглядеть его лицо. Он даже протянул руку, чтобы до него дотронуться, но так и не смог. Молодой темноволосый мужчина держал факел перед собой и смотрел прямо на Джо, но не видел его. Вот он отвернулся и медленно пошел в глубь леса. Мальчик остался стоять на месте. У него больше не осталось ни сил, ни надежды.

– Джон, костер! Справа!

Виктор рванулся на огонь, как огромный мотылек. Джон Стеттон, который успел отстать, собрал волю в кулак и побежал следом.

Старик лежал на боку недалеко от костра. Он пытался дотянуться до ближайшего деревца, чтобы встать. Стеттон кинулся к нему, но Грета оказалась быстрее. Она пролетела мимо и теперь с визгом облизывала лорду лицо.

– Лорд Диглби! Сэр!

Дворецкий мягко усадил лорда и поддержал его за плечи.

– Мальчик… – пробормотал лорд. – Помогите мальчику!

– Где он? – Виктор завертел головой, вглядываясь во тьму.

– Я не знаю! Лесной дух увел его.

Джон и Виктор переглянулись. Лорд повысил голос:

– Послушайте! Я не брежу, и я в своем уме. Если пойдете просто так, пропадете. Возьмите головню. Лесовик боится огня. Ну, берите! Да не стойте же столбом!

Виктор схватил из костра тлеющую палку. Был там лесной дух или нет, но огонь разгонял тьму и освещал дорогу, а значит, был нелишним.

– И Грета. Возьмите Грету.

Виктор кивнул. Старая гончая тяжело дышала, язык у нее свесился на сторону, но когда лорд приказал ей искать, она подняла голову и принюхалась. Потом медленно потрусила в лес. Виктор пошел за ней. Когда он исчез за деревьями, до слуха оставшихся донеслись голоса и свист. Звуки были пока еще далекими, но обнадеживали. К ним шла помощь.

– Джо! Джо! Джо!

Голоса возникли из ниоткуда и звучали сразу со всех сторон. Мальчик завертелся на месте.

– Джо! Джо! Джо! Давай поиграем!

Темнота. Деревья. Холод. Первые звезды в небе.

– Джо-о-о-о-о-о-о-о…

– Я не буду с тобой играть! – закричал Джо. – Никогда!

Из темноты засмеялись.

– Джо-джо-джо-джо-джо-джо-о-о-о-о-о-о-о-о-о…

– Я тебя ненавижу! Слышишь? Ненавижу!

– Джо!

Мальчик зарычал и кинулся на голос. Он бежал вслепую и вдруг врезался во что-то большое и живое. Оно охнуло. Джо, не поднимая головы, начал лупить по нему кулаками и пинать ногами. Он кричал. Что-то прыгнуло на него, повалило на землю и дохнуло горячим паром. Он закрыл лицо руками.

– Ну и силен же ты, – сказал человеческий голос.

Мальчик открыл глаза. Над ним нависала собачья морда с высунутым языком. А позади собаки стоял высокий мужчина с факелом.

Джо улыбнулся.

Глава 2
Джейн

Сьюзан готовила оладьи. Она любила готовить, а оладьи у нее всегда получались лучше всего. Сегодня она делала все нарочито медленно, без суеты, концентрируясь на каждом движении. Разбить яйца, отделить желтки от белков. Тщательно взбить белки. Добавить муку, соль, сахар, немного ванили, потому что так вкуснее…

Сьюзан выливала тесто на сковородку, и вчерашний ужас потихоньку отступал. Дом наполнялся самым мирным из запахов – запахом вкусной еды. Золотистые кружочки на блюде успокаивали. Страшное ушло. Страшное не повторится. Все будет как всегда.

– Джо, папа! Завтракать!

Вообще-то время приближалось к полудню, и старый Огастес Бушби уже успел сходить в сад и вернуться, а сама Сьюзан перехватила несколько бутербродов. Но чтобы день начался официально, нужно было собраться всем вместе и сесть за стол. Джейкоб называл это «набраться доброты». И это работало, по крайней мере, пока он был жив.

По лестнице затопали босые пятки. Джо, в зеленой пижаме и с одеялом на плечах, вошел в кухню.

– Привет, – сказала Сьюзан. – Хватай тарелку!

Джо строго посмотрел на мать:

– Сначала я должен умыться.

– О, правда?

– И почистить зубы.

– Ну что ж… Похоже, ты прав.

Сьюзан взяла с блюда оладушку и откусила маленький кусочек.

– Мама! Не хватай из общего, возьми тарелку!

Они посмотрели друг на друга и захихикали. Огастес Бушби появился за спиной внука:

– Так, что это у нас тут? Зеленый человечек? Ты с какой планеты, малец?

Джо сокрушенно покачал головой:

– Сегодня все взрослые ведут себя как маленькие!

И с достоинством удалился в ванную. Отец и дочь улыбнулись друг другу. Сьюзан поставила перед стариком тарелку с оладьями и старинный медный кофейник. Это тоже было частью утреннего ритуала. Сколько Сьюзан себя помнила, кофе в доме всегда варили в нем. Когда умерла мать, они с Джейкобом купили для отца кое-что из новой бытовой техники, чтобы облегчить ему жизнь. Хлебопечь и робот-пылесос пришлись кстати, а вот кофеварку он даже не распаковал. Посмотрел на нее, усмехнулся и отправил прямиком на чердак, где она и пылилась по сей день. Сейчас, вернувшись в отцовский дом через пятнадцать лет, Сьюзан наконец поняла почему.

– Я заглянул к лорду, – сказал Бушби, наливая себе кофе. – У бедняги сломана нога. Он, конечно, держится молодцом. Даже шутит. Но Мэри… ты помнишь Мэри, кухарку? Так вот Мэри шепнула мне, что лорд вряд ли сможет ходить, как раньше. Она слышала, как доктор говорил это Стеттону.

Сьюзан прицокнула.

– А ведь если бы не он, мы бы, может быть, и не нашли Джо вовремя! – сказала она.

– Ни он, ни Грета, ни этот парень… как его?

– Виктор, – ответила Сьюзан. – Виктор Эрскин.

– Да. Я думаю, нам нужно как минимум пригласить его и Стеттона на ужин.

– Согласна. Но, пап, как нам отблагодарить лорда Диглби?

Старик хмыкнул.

– Начнешь его благодарить, он может и обидеться. Для него это дело чести. Диглби всегда помогали Бушби… Но лорд сказал, что обещал показать Джо замок и вообще будет очень рад, если мальчик его навестит. Думаю, и Джо это будет интересно. И можно подарить лорду земляничное варенье. Он его любит, а Мэри оно не удается.

Сьюзан молча кивнула. И вдруг вспомнила:

– У меня ведь его медальон! Нужно вернуть!