Пламя дракона (страница 7)
Она скучала по настоящей еде. Не по фруктам и орехам.
Но она воспротивилась этому желанию, понимая, что если эльфы как-то об этой узнают, то никогда ей не простят.
Не тронув кролика, она продолжила свой путь.
Когда Кора нашла поле с клубникой, ее радости не было предела.
– Боже… как раз вовремя.
Она срывала ягоды со стеблей лоз и клала их в свой рюкзак – столько, сколько смогла. Этого едва хватало, чтобы утолить голод, но все же это лучше, чем вообще ничего не есть. Девушка вернулась к реке и, помыв ягоды, перекусила ими, а затем продолжила поиски еды.
Кора не осознавала, сколько прошло времени, пока свет не начал угасать.
– Лучше возвращаться…
Она развернулась и направилась обратно тем же путем, каким пришла.
По крайней мере, она так думала.
Свет померк.
Опустилась ночь.
Теперь Кора не видела дороги.
Она потерялась.
* * *
Она не взяла с собой ни спального мешка, ни предметов первой необходимости, поэтому легла на траву, положив под голову рюкзак вместо подушки. Ночью было немного прохладно, но вполне терпимо. Звуки леса изменились. Уханье сов. Трескотня сверчков. Хрустящие ветки. Шаги животных. Учащенное дыхание.
Но она не пошевелилась.
Она ждала наступления утра.
* * *
Кора собрала еще клубники – это все, что сейчас могло помочь ей выжить.
Каждый раз, когда она пыталась вернуться в Эден Стар, то плутала лишь сильнее.
По дороге она нашла еще фрукты, а орехи миндального дерева дали ей столь необходимый для поддержания сил белок. Но она все еще не могла найти пути назад. Все валуны выглядели одинаково. Повсюду росли деревья, и ничего не указывало на то, куда ей идти.
– Черт… я когда-нибудь выберусь отсюда?
Она знала, что никто за ней не придет.
Потому что никому не было до нее дела.
* * *
Прошло еще две ночи.
К счастью, повсюду были ручьи, и Кора не испытывала жажды. Но, пойдя вдоль ручья, она двигалась в гору – в направлении, противоположном тому, куда изначально намеревалась идти.
Или, по крайней мере, ей так казалось.
– Боже, Кора. Ты действительно дура, – сказала она самой себе. Уперев руки в бока, девушка осматривала новую поляну – луг с полевыми цветами, которые, возможно, были съедобными, только вот не было способа узнать это наверняка.
– Не дура. Просто заблудилась.
Она быстро обернулась и увидела Кэллона – высокого и гордого, с развевающимся за спиной темным плащом. На его одеждах было изображено дерево, усыпанное цветами, – женский символ, который, однако, на его груди казался очень мужественным. На поясе у него висел меч, руки были затянуты в перчатки, запястья – в наручи.
– Не вижу разницы.
Сверля ее своими зелеными глазами, он подошел ближе. Под тяжестью его шагов хрустела трава. Оказавшись рядом, он отвел взгляд, чтобы полюбоваться видом. Медленный вдох наполнил его легкие.
– Ты хотела со мной поговорить?
– Да, примерно неделю назад.
Он продолжал осматриваться по сторонам, демонстрируя квадратную челюсть и проглядывающие на шее сухожилия. У него были такие же темные волосы, как у нее, и такие же зеленые глаза.
– Мое личное присутствие требовалось на границе.
– Не удивительно… Ты же генерал.
Он продолжал осматривать окрестности, не удостаивая ее взглядом.
– Почему ты не взяла с собой карту?
– У вас что, есть карты?
Он наконец перевел взгляд на нее.
– Альфреда об этом не сказала?
– Она не самая большая моя поклонница. Не удивлюсь, если она хотела, чтобы я заблудилась.
Кэллон развернулся и двинулся в путь.
– Я отдам тебе одну, когда мы вернемся.
– Спасибо.
После секундного промедления Кора последовала за ним.
– И спасибо, что нашел меня. Должно быть, это заняло много времени.
Он шел впереди. Его сильные плечи были широко расправлены, руки опущены по бокам.
– Это не составило труда – ты оставляешь множество следов.
* * *
Когда они вернулись в ее домик на дереве, Кора достала собранную клубнику и выложила на стол.
– Хочешь немного?
Он оглядел маленькое помещение и уселся за обеденный стол.
– Нет.
– Ну, а я умираю с голоду.
Она села напротив него и начала жадно уплетать ягоды.
На его серьезном лице промелькнуло насмешливое выражение, но затем он взглянул на пустые тарелки, которыми был уставлен стол.
– Ты отправилась искать еду…
Кора ела одну ягоду за другой, но продолжала чувствовать голод.
– Я нашла немного миндаля и кое-что еще, но уже все съела.
Какое-то время он, положив руки на колени, смотрел в сторону, но затем снова повернулся к ней. Он сидел, серьезный и неподвижный, и смотрел на Кору таким взглядом, словно не мог решить, что с ней делать.
– Ты не понравилась эльфам.
– Неа.
Она положила хвостик от клубники в миску и перешла к следующей.
Кэллон слегка кивнул.
– Я поговорю с Альфредой.
– Не надо, все в порядке. Если ты нарисуешь мне карту, я смогу сама о себе позаботиться. Мне ведь все равно особо нечем заняться.
Она изо всех сил старалась держаться и не реагировать на то, как к ней относятся, но спустя неделю это становилось все сложнее. Ее сердце, спрятанное за твердой броней, за толстой кожей, готово было разбиться.
– Став отшельником, тебе не представится никаких шансов влиться в общество.
– Ну, я старалась быть милой и все такое. Не сработало.
Она продолжала есть одну ягоду за другой.
– Ты единственный, кто хоть немного добр ко мне.
Сохраняя каменное лицо, он опустил взгляд.
– Суть обмена состоит в том, что ты берешь одну вещь и даешь другую взамен. Когда ты идешь на рынок, эльфы видят, что ты пришла лишь брать.
– Ну, Альфреда велела мне так и делать.
Она никак не могла найти подход к этой древней расе. Когда она задавала вопросы, это их раздражало. А когда она делала именно то, что ей велели, это просто вывело их из себя. Она попала в тупик.
– И когда я приходила на рынок, они на меня практически шипели.
– Эльфы не шипят…
– Ты понял, о чем я.
Он уставился на нее, слегка нахмурив брови.
– Что?
Кэллон положил руки на стол и слегка наклонился вперед, впервые приняв расслабленную позу.
– Если ты хочешь взять что-то с рынка, тебе нужно дать что-то взамен. Похоже, Альфреда намеренно тебе этого не объяснила. Королева сдержала свое слово, но она намерена усложнить тебе жизнь настолько, чтобы ты сама решила уйти.
«Это было очевидно.»
– Да, я сама до этого додумалась.
Он продолжал пристально изучать ее лицо.
– Тогда почему ты остаешься?
В нем было что-то такое, из-за чего ей хотелось сказать правду, хотелось попросить его о помощи. Но он был верен королеве – женщине, которая ненавидела ее всей душой.
– Потому что это мой народ. Даже при всей их холодности у меня с ними больше общего, чем с жителями моей деревни. Если бы я и могла вернуться, я бы все равно этого не сделала.
Кэллон, как всегда, выглядел так, словно был высечен из камня.
Она медленно выдохнула, и ее голос перешел в шепот.
– Почему вы так сильно меня ненавидите?
В его лице что-то изменилось. Это продлилось лишь мгновение, пронеслось со скоростью падающей звезды, будто этого никогда и не было. Сострадание.
– Я не испытываю к тебе ненависти.
– Ты же понял, что я имею в виду.
– Это ты и сама можешь понять, Кора.
– Потому что я наполовину человек? – спросила она. – Но тогда вы все упускаете самую важную часть – половину.
Он слегка покачал головой.
– Мне кажется, живя в этом лесу, просто невозможно накапливать ненависть и злость. С каждым моим вдохом воздух очищает мое тело от всех плохих эмоций. И я не понимаю, как кто-то вроде королевы может ненавидеть меня с такой неизменной силой. Должна быть какая-то другая причина, но я даже представить себе не могу, что бы это могло быть.
Кэллон молча опустил глаза и посмотрел на свои руки.
Он что-то знал.
– Скажи мне.
Он начал массировать костяшки пальцев, словно они болели после бесконечных сражений.
– Она никогда не говорила мне иную причину. Но у меня есть свои теории.
– Какие именно?
Покрутив кольцо на пальце, он поднял на нее взгляд. Они оказались лицом к лицу, глаза в глаза.
– Не думаю, что могу ими делиться, тем более что я не уверен в их правдивости.
Она шумно выдохнула, раздув ноздри.
Он продолжал крутить свое кольцо.
Кэллон был единственным подобием друга, что у нее был, так что она не хотела рисковать и отталкивать его своей резкостью. Она отодвинула эмоции в сторону.
– Что я могу предложить?
– Что ты умеешь?
– Ну, я умею охотиться, но здесь это бесполезно.
Его внимательные глаза слегка прищурились, словно сама мысль об охоте вызывала у него тошноту.
– Может, ты арфистка? Или певица? Рассказчица?
Она свела брови вместе и рассмеялась.
– Арфистка… Это забавно.
– Что ж, ладно.
Он сложил пальцы в замок.
– Так что же ты умеешь?
– У меня иммунитет к Сокрушителю черепов, но это вряд ли вам пригодится.
Кэллон прищурился.
– Правда?
Она кивнула.
– Ага. Я потеряла сознание, но выжила.
Кэллон продолжал пристально на нее смотреть, словно впитывал каждое произнесенное ею слово. В нем чувствовалась царственная напористость, как будто он мог командовать жителями Эден Стар гораздо лучше, чем королева. Он не мог не вызывать уважения, и, судя по его манерам, эльф был уже в весьма солидном возрасте.
– Еще я кузнец. В своей деревне я ковала оружие, и у меня это отлично получалось.
– У нас уже есть кузнец.
– А второй вам не нужен?
– Мы не охотимся, так что нам не нужны луки и стрелы. Сражений у нас не было тысячи лет, так что новые мечи нам тоже не нужны. В этом просто нет необходимости.
– Эх, черт возьми.
– Хватить браниться. Эльфам это не нравится.
– Хорошо. Но сейчас-то мы только вдвоем, так что можно не беспокоиться.
Его взгляд снова изменился, став слегка растерянным.
– Мы же друзья?
Ей действительно нужен был друг, и он казался лучшим кандидатом на эту роль. Флэр и Раш не связывались с ней – видимо, окружающая лес магия была слишком сильной, чтобы ее можно было пробить.
Он не ответил.
Воцарилось неловкое молчание.
Она знала, что ему пора уходить, поэтому прежде, чем это произошло, попросила то, что ей было нужно.
– Могу я получить обратно свой меч?
Он медленно втянул носом воздух и слегка покачал головой.
– Пока ты в Эден Стар, нет нужды носить оружие.
– Но ты вернул мне лук и стрелы.
– Их можно использовать многими способами, но у меча – лишь одно применение.
– Ты думаешь, я собираюсь бегать по рынку и убивать каждого эльфа, которого увижу? – недоверчиво спросила она.
Его мягкость исчезла, вернулась твердость стали.
– Если ты хочешь быть принятой в это общество, то разгуливать с мечом на поясе – не лучший способ. Они и так уже тебе не доверяют.
– Я не собираюсь носить его с собой, и уж тем более использовать.
– Тогда зачем он тебе нужен?
В ее сознании возник образ Раша – воспоминание о том, как она впервые увидела его лицо в Полоксе, когда он пришел вытащить ее из беды. Меч, сделанный из драконьей чешуи, отпугивал стражников достаточно долго, чтобы он успел ее спасти.
– Это подарок.
– И ты оставишь его здесь, в комнате?
– Да.
Она могла бы сказать все что угодно, лишь бы добиться своего, но чувствовала себя виноватой за то, что ввела его в заблуждение, пусть даже совсем незначительное.