Янтарный трон (страница 11)

Страница 11

– Что с вами? Ах, да. Заклинание немоты, если я не ошибаюсь?

Аврора кивнула.

– Аз! – сказал старик и взмахнул волшебной палочкой.

– Месье Фрэй! – радостно воскликнула она.

– Тише! – прошипел он, отпирая камеру. – Нас могут услышать. Ваши стражники спят, но могут вскоре проснуться.

– Что вы здесь делаете? – удивилась она.

– Помогаю Вашему Магичеству выбраться отсюда, – ответил месье Фрэй, как будто это было само собой разумеющимся.

– Но мне не нужна ваша помощь. Я жду суда, на котором расскажу, как всё было на самом деле.

После этих слов слуга посмотрел на принцессу, как многие люди смотрят на промокшего под дождём котёнка.

– Не будет никакого суда, Ваше Магичество. Вас собираются перевезти в Тихое Ущелье.

– Куда?! – воскликнула она, но быстро взяла себя в руки, видя жалобный взгляд слуги, и продолжила уже шёпотом: – Но почему? Неужто они поверили в ту чушь, которую наплёл мой брат?

– Боюсь, что поверили.

– Но я этого не делала!

– Я знаю, Ваше Магичество. Но сейчас не время и не место для объяснений. Вы должны бежать из города.

– Но куда мне бежать? Все мои родные… здесь.

– Ваше Магичество, давайте обсудим ваш маршрут по дороге из дворца. От мысли, что стражники вот-вот очнутся, мне сильно не по себе.

Аврора хотела ещё что-то спросить, но месье Фрэй живо поднялся с места и повёл её за собой.

– Ах да, – сказал он, протягивая ей небольшую сумку. – Здесь некоторые ваши вещи. С вашего позволения, я немного порылся в ваших сундуках. И ещё вам надлежит на некоторое время исчезнуть. В прямом смысле этого слова.

Месье Фрэй снова взмахнул палочкой, и рука Авроры, сжимающая прежде сумку с вещами, стала невидимой. Сумка одиноко болталась в воздухе.

– С вашего позволения, – сказал месье Фрэй и забрал ношу. – А теперь идёмте отсюда.

Они быстро поднялись по ступенькам из темницы и вышли в коридор, непривычно оживлённый для этого времени суток. Стражники с напряжёнными лицами сновали туда-сюда, будто дворец собирались атаковать. Месье Фрэй шёл по коридорам с непринуждённым видом, вежливо кивая им.

Все стражники являлись неплохими воинами, но в остальных сферах магии были весьма ограничены, поэтому не могли почувствовать невидимую беглянку. А вот Даниил или кто-нибудь из его новых друзей наверняка ощутил бы присутствие принцессы.

Именно поэтому она чуть не вскрикнула, когда из-за поворота к ним навстречу направился юноша, который просил называть себя Ан-дэ-Аре. Его грозный взгляд буравил месье Фрэя.

– Где Даниил? – спросил тот у слуги без какого-либо приветствия.

– Последний раз я видел его в кабинете Его Императорского Магичества.

– Проводите меня, – судя по интонации, это была не просьба, а приказ.

Аврора в страхе спряталась за спину месье Фрэя.

– К сожалению, сейчас я как раз выполняю его поручение. Мне надлежит отнести еду в камеру её Магичества.

– Вы что, не слышали о случившемся? Вам не стоит больше её так называть.

– Боюсь, не вам решать, как мне обращаться к моей государыне.

– Следите за тем, что вы говорите. И кому.

Человек собрался было уйти, но затем посмотрел на Аврору. По крайней мере, так ей в тот момент показалось.

– Я чувствую магию, – задумчиво проговорил он.

Аврора закрыла рукой рот, чтобы не вскрикнуть. Но месье Фрэй в очередной раз за вечер пришёл на помощь:

– Боюсь, что всё дело в этой сумке. Не все вещи влезли в неё, поэтому некоторые мне пришлось уменьшить.

– Покажите! – потребовал вдруг человек.

И если до этого месье Фрэй приятно удивлял Аврору своей выдержкой, то дальнейшее его поведение и вовсе восхитило принцессу:

– С удовольствием, – ответил он, раскрывая сумку. – Если вас, конечно, интересует нижнее бельё такого старика, как я. Как раз забрал вещи из стирки.

Собеседник ещё немного постоял, вглядываясь в кристально честные глаза месье Фрэя, и заявил:

– Оставьте их себе, – ответил человек, скривив рот. – Можете идти.

– Благодарю, – месье Фрэй отвесил ему низкий поклон и как ни в чём не бывало пошёл дальше. Восхищённая Аврора побежала следом. Едва они завернули за угол, как слуга прислонился к стене и сполз вниз.

– Знали бы вы, как стучит моё сердце, – проговорил он, вытирая пот.

– Вы были великолепны! – восторженно прошептала Аврора.

– Игры с Вашим Магичеством научили меня притворству. Но у нас совсем нет времени предаваться воспоминаниям. Идёмте!

Преодолев ещё несколько коридоров и лестничных пролётов, они оказались на улице. По аллее во внутреннем дворе шли не оборачиваясь. Месье Фрэй кивал редким слугам, которые с напряжёнными лицами двигались навстречу. Очевидно, они узнали, что что-то случилось. Но что именно, даже не догадывались.

Когда вышли на мост, стали чувствовать себя более свободно. Быстро спустились к домам и завернули в один из закутков.

– Аз, – прошептал слуга, взмахнув палочкой, и Аврора вновь стала видимой. – Перед Переходом эти чары всё равно спадут. Не стоит злить охранников. Сейчас надо решить, куда вам держать путь, Ваше Магичество.

– Разве вы со мной не идёте? – разочарованно спросила Аврора.

– Прошу меня простить, но я не могу оставить свою семью.

Аврора прикусила язык. За всё время знакомства с месье Фрэем она ни разу не поинтересовалась, была ли у него семья. Как будто он сразу родился стариком, приставленным к ней на службу. На самом деле принцесса почти ничего о нём не знала. Лишь то, что звали его месье Фрэй и он должен ей во всём потакать.

– Да-да, у меня есть семья, – сказал он, очевидно, заметив смятение своей госпожи.

– Простите меня, – виновато сказала Аврора. – Я даже не догадывалась…

– Конечно. Вам было не до этого.

Девочка промолчала. Он тоже не нарушил тишины.

– Почему вы всё это делаете? – в конце концов спросила она. – Вы не обязаны так рисковать ради меня. Особенно после всего того, что я вам сделала.

Тут принцесса опустила глаза, на которых выступили слёзы. Месье Фрэй протянул ей платок.

– Как можно сердиться на ребёнка за то, что он ребёнок?

Аврора пристально посмотрела на старика. В её глазах не было ничего, кроме благодарности. Но потом нехорошая мысль пришла ей в голову.

– А что насчёт моего отца? Вы же… то есть я… не думаете…

– Я нянчился с вами с самых пелёнок. Вы выросли, быть может, не слишком послушной и внимательной девочкой, но уж точно не злой. Такое убийство мог совершить лишь очень злой человек. Я ни на секунду не поверил, что вы можете быть к этому причастны.

Когда он договорил, Аврора сделала то, чего не делала ни разу за двенадцать лет и что следовало сделать давным-давно. Она бросилась на шею месье Фрэю и крепко-крепко его обняла.

– Спасибо вам, мой дорогой месье Фрэй. Спасибо за всё.

Слуга в ответ погладил её по голове и громко шмыгнул носом.

– Ну всё, хватит. Нам тут не нужны слёзы, – заметил он, высвобождаясь из её объятий. – Следует решить, как вам быть дальше. Кто-нибудь может вас приютить?

Аврора задумалась. Друзей у неё не было, а самых близких людей принцесса оставила во дворце. Видимо, месье Фрэй ожидал быстрого ответа, поэтому возникшая пауза его несколько смутила.

– Мой дядя Яша… но вот-вот начнётся учебный год. Я не хочу так его подставлять. А мой второй дядя… Мирон… он…

– Простите мою назойливость, но я об этом позаботился. У вас есть тётка в Санкт-Петербурге. Насколько помню, в детстве она часто здесь бывала.

Тётя Карина была сестрой матери Авроры и иногда приезжала в Светлоград. Но когда императрица погибла, её визиты почему-то прекратились. Аврора никогда не ездила к ней, потому что тётя Карина была из простолюдов. До сих пор принцесса была уверена, что ей нечего делать с ними в одном помещении. Впрочем, за этот вечер ситуация резко изменилась.

– Узнает ли она меня спустя столько времени?

– Думаю, проблем с этим возникнуть не должно. Вам нужен Балтийский Переход. Я положил в сумку альбом с Переходами, чтобы вы не потерялись. Там вас встретит мой брат. Его зовут Анри. Он поможет добраться до Санкт-Петербурга. В сумке вы найдёте немного простолюдских денег. Их должно хватить на поездку и некоторые иные траты. По крайней мере, первое время. Помнится мне, ваша тётя держала какой-то трактир на Малой Дворянской. Начните её поиски оттуда. А теперь прошу, пройдёмте к нашему Переходу. Мне всё ещё нужно вернуться в дворец, пока меня не хватились.

Аврора собралась уже было идти, когда месье Фрэй ударил себя по лбу.

– Чуть не забыл, – воскликнул он и вытащил из её сумки какую-то тряпочку. Слуга навёл на неё палочку, тряпочка быстро увеличилась в размерах и превратилась в большой коричневый балахон. – Наденьте, Ваше Магичество. Некоторые заклинания в Переходах не работают, так что сделать вас невидимой не получится.

Аврора тут же надела балахон и нацепила капюшон. Затем вытащила альбом с Переходами и быстро нашла Балтийский. Его опознавательным знаком оказался небольшой маяк, рядом с которым стоял дом смотрителя. Нужно было точно запомнить и представить эти объекты, чтобы выйти в нужном месте. Девочка слышала страшные истории про то, как некоторые люди пропадали в Переходах. Они неточно запоминали изображения, поэтому заходили в Переход в одном месте и больше из него не выходили.

– Белый маяк слева, двухэтажный дом справа. Белый маяк слева, двухэтажный дом справа, – повторяла принцесса себе под нос.

– Я отвлеку стражников, а вы нырнёте в Переход.

– Благодарю вас, месье Фрэй, – сказала Аврора, шмыгнув носом.

– Полно вам, Ваше Магичество. И ещё, советую сменить имя. Лучше всего используйте какое-нибудь простолюдское. Ну все, вам пора. Анри подскажет, как со мной связаться.

Они вынырнули из закутка, вышли за городские ворота и направились к светлоградскому Переходу, располагавшемуся на берегу небольшого озера. Его опознавательным знаком была уменьшенная копия орла из Тронного зала. Величественная птица восседала на большом алом камне, расправив крылья, словно приглашая всех в гости. Сделана она была, правда, не из золота, а из мрамора.

Заметив припозднившихся путешественников, два стражника тут же направились к ним. За их спинами был виден Переход. Воздух в нём будто шевелился и искрился в свете зажжённых факелов.

– Переход закрыт, – заявил один из стражников. – Во дворце кое-что случилось, поэтому покидать Светлоград запрещено.

– Бросьте, я не собираюсь покидать город, – невинным голосом заявил месье Фрэй. – Я всего лишь провожаю свою внучку. Её мама, должно быть, уже заждалась.

– Извините, но исключений быть не может, – подхватил второй.

– Это всего лишь маленькая девочка. Неужто вы думаете, что весь этот шум поднялся из-за неё?

– Э-э-э… нет, но…

– Вот и пропустите её, пожалуйста. Обещаю, никому не скажу о вашем добром поступке, – настаивал месье Фрэй.

– Оно, конечно, можно пропустить. Вот только я рискую лишиться здесь места. А охранять Переход, знаете ли, почётно. Весьма почётно, но весьма неприбыльно.

– Тогда как я могу не поблагодарить вас за доброту?

– Петь, иди погуляй. На минуту, – сказал один из стражников второму, который был младше.

Тот пробурчал что-то непонятное себе под нос и удалился. Месье Фрэй достал из-за пазухи небольшой кулёк и протянул стражнику.

– Моя небольшая благодарность за вашу доброту.

Говоря это, старик подтолкнул Аврору в сторону Перехода.

– Прощай, внучка. Обними матушку от меня, – сказал Авроре месье Фрэй.

Она подошла к Переходу. Воздух вокруг выдавал не поддающиеся описанию пируэты, искрился и волновался. Авроре оставалось сделать всего пару шагов.

– Белый маяк слева, двухэтажный дом справа, – вновь повторила она.

В этот момент стражник, который был помоложе, крикнул:

– Пусть ваша внучка снимет капюшон.