Фараон. Книга 2. Прогрессор поневоле (страница 7)
Слонов и носорогов пока не попадалось, зато остальной живности было полно, охотники каждый вечер приносили в лагерь мясо, которое разнообразило ужин солдат. Я обычно в эти моменты сразу думал о полевой кухне, единообразной для всего войска, но пока об этом оставалось только мечтать. Первым делом нужно было единообразие в вооружении, а то последним прибывшим достались копья с каменными наконечниками, что было точно нехорошо. Да и в принципе легион только по бесконечным тренировкам и выучке походил на единое армейское подразделение, всё остальное хромало: начиная от разнообразия щитов, которые набирались, как и где можно, заканчивая луками и стрелами, которые также просто выгребались из складов в захваченных городах и, понятное дело, были до безобразия разными. Ну хотя бы стрел было в достатке, и то ладно.
Размышления над тем, как сделать войско ещё лучше и эффективнее, не давали мне покоя, ведь от его наличия совершенно точно теперь зависела моя жизнь. Я не знал, отчего и почему сановники при Хатшепсут решили вставлять мне палки в колёса, зато было понятно, что, кроме собственной армии, меня никто не мог защитить от их козней. А в том, что они будут, можно даже не сомневаться. Самое интересное в этой ситуации было то, что Хатшепсут на них абсолютно бесполезно жаловаться, это целиком её люди и она не стала бы раздувать из моих слов проблему. Максимум, что их ждало, – лёгкое порицание от царя. Поэтому я и решил пока затаиться, определить всех, кто гадит в мою сторону, а только потом при удобном случае отомстить. К тому же, будем откровенны, у меня и сил пока для этого было недостаточно. Большая часть чиновничьего и управленческого аппарата была за Хатшепсут, и я понимал причину их озабоченности. Она была хорошим царём, в Египте царил мир, все жили сытой и довольной жизнью. Лезть и разрушать это мне не хотелось, ведь сам я, не факт, что смогу справиться лучше. Становиться номинальным царём, отдавая власть визирю и военным, было бы ещё глупее, я знал на исторических примерах, чем это обычно заканчивается. Оптимально было бы разделить с ней обязанности, чтобы она занималась хозяйственной работой, а я военной частью, но тут я не обольщался. Женщина, которая не побоялась пойти против устоев общества и провозгласить себя мужчиной-фараоном, не будет удовлетворена ролью второго плана, ей нужна была вся власть целиком, и это ставило на моих мирных начинаниях с ней большой и жирный крест. И это ещё если не учитывать роль, к которой она готовила свою дочь, с этим тоже придётся считаться, ведь, если она решит провозгласить её царём, это уже будет прямая конфронтация со мной. Чтобы переход власти произошёл окончательно и ни у кого другого не было прав на трон, царь Менхеперра, по идее, должен был умереть. Эти мысли часто приходили мне в голову, и пока я не знал точно, как буду действовать, если наше противостояние с Хатшепсут усилится. Устраивать в Египте гражданскую войну из-за власти я не собирался. Не так уж она мне требовалась, я вполне готов был спокойно жить дальше, но, к сожалению, этого мне не давали сделать, подталкивая к усилению конфронтации, причём обеими сторонами этого конфликта.
С такими мыслями я и добрался до двух городов-соседей, которые, оказывается, находились друг напротив друга по разным сторонам реки. Почти сразу к войску, становившемуся лагерем, стали прибывать колесницы, и вскоре к нам с Ментуиуи подъехал и запылённый Менхеперресенеб.
– Мой царь, – склонил он с возницей голову, когда подъехал ближе.
– Рад тебя видеть, Менхеперресенеб, – поприветствовал его я, – какие новости?
– Хорошие, мой царь, – он широко улыбнулся, – когда я появился здесь и немного пошумел, ко мне вышли парламентёры и попросили разговора с твоим величеством, когда ты появишься.
– Будем надеяться, что мятеж на этом будет закончен, – хмыкнул я.
Он пожал плечами.
– Мне позвать их переговорщиков?
– Завтра с утра, сегодня мы всё равно будем заняты разбивкой лагеря, а также порчей их имущества, – хмыкнул я, – ну, или если сами захотят, то выйдут поговорить.
Я оказался прав, как только военные занялись привычным делом, принялись сгонять крестьян, которые не вместились в город, и срубать рощи для обустройства лагеря, над стеной появилась белая простыня, и уже вскоре к лагерю выдвинулась делегация из шести нубийцев. Делать было нечего, требовалось ехать навстречу.
– Твоё величество, – не успел я подъехать, как все шестеро повалились на колени, встречая меня, сидя на земле. Переговоры, определённо, обещали получиться успешными.
– Мои блудные дети, – с мягкой улыбкой я спрыгнул с колесницы и широко раскрыл руки под охреневающими взглядами своих военачальников, – я вас прощаю!
Нубийцы выпучили на меня глаза от испуга и непонимания.
– Всё золото, серебро и медь, что есть в городе, в мой лагерь. Завтра личная присяга своему царю, выдача мне воинов для вступления в мою армию, и я иду в следующий город, – с той же улыбкой на лице добавил я.
Лица у темнокожих посланцев просветлели.
– Великий царь, – обратился ко мне один из них, – жители Гнауи Шема не хотят судьбы, постигшей Абиско, поэтому мы готовы открыть ворота города своему царю, если он даст своё слово не убивать нас.
Тут я против воли хмыкнул. Всё же польза от казни своих людей, нарушивших моё слово, определённо, была, вот этому было сейчас прямое доказательство.
– Считайте, что вы его получили, – ответил я, – и чтобы ни у кого не было соблазна его нарушить, только я и моя охрана завтра войдём в город, чтобы жители принесли присягу своему царю.
– Мы клянёмся богами, что достойно примем своего царя, – низко поклонились они.
– Можете пока здесь присягнуть мне сами, – разрешил я, и они, немного поколебавшись, всё же произнесли нужные слова.
– Высылайте припасы, ваш царь соскучился по свежей выпечке, – заключил я и поднялся на поданную Меримаатом колесницу.
Мы вернулись в лагерь и вскоре стали прибывать караваны с едой и вином, обеспечивая нас вкусной провизией. Жизнь снова начинала налаживаться. Мне крайне не хотелось убивать людей, да ещё и как в прошлом городе. Если дело удалось решить миром, я был этому только рад.
Глава 6
Утром от города выдвинулась уже привычная процессия – я в окружении охраны, которую решил составить только из тех ста головорезов, которые участвовали в ночных вылазках, поскольку за их дисциплину не переживал. Хотя бы эти меня подвести не должны были.
Первое, что напрягло меня, так это не очень приветливые лица жителей Гнауи Шема, которые встретили меня при въезде в город. Нет, многие радостно кричали и хлопали в ладоши, но вот мой внимательный взгляд видел среди них тех, кто зло смотрел на меня. Второе, что обеспокоило, – наличие слишком большого количества стражи. Да, они обеспечивали безопасность, но их было слишком много.
– Меримаат, – позвал я парня, который с воспитателем шёл рядом с моими носилками.
Он подошёл ближе.
– Бери Бенермерута и возвращайся в лагерь, – тихо приказал я ему, – что-то не очень мне нравится местное гостеприимство. Пусть Ментуиуи подгонит к городу легион. И не переставай улыбаться, а лучше засмейся, будто я сказал тебе что-то весёлое.
Парень сначала удивился, но затем действительно громко рассмеялся, и я увидел, как сопровождавшие нас по бокам стражники расслабились. Он сначала отстал от процессии, затем подошёл к Бенермеруту, и они вскоре отстали от нас совсем.
– Хопи, – позвал я негласного центуриона своей сотни.
Нубиец тут же подошёл ко мне.
– Сделай вид, что тебе что-то не понравилось, и попробуй развернуть процессию назад, – приказал я ему, – остальных предупреди, мне кажется, нас совсем не рады здесь видеть.
Его лицо посерьёзнело, он кивнул и растворился в сотне охраны. Мы дошли до площади как раз перед дворцом, где обычно обитал наместник, назначаемый вице-королём Нубии или фараоном, и тогда Хопи начал действовать. Пара грозных криков, мгновенно ощетинившаяся щитами и копьями сотня, и вот уже жители стали волнами покидать площадь, оставляя на ней практически пятьсот человек местной стражи. Мой паланкин опустили на землю, и все красивые девушки и юноши, которые его несли, также быстро исчезли. Мне пришлось подняться и встать за щиты охраны. Кроме окружающих нас копейщиков, я увидел на балконах дворца ещё и кучу лучников, не суливших своим присутствием ничего хорошего.
Время застыло. Через десяток минут появились те, кто недавно присягал мне на верность, вот только, подойдя ближе, они не стали падать на колени.
– Царь Менхеперра, – с улыбкой обратился ко мне один из них, – мы бы хотели провести повторные переговоры.
– Хопи, как только я скажу «мне нужно подумать», закройтесь щитами и бегом отступаем во дворец, – тихо сказал я сотнику, стоявшему рядом.
– Да, мой царь, – так же шёпотом ответил он и стал передавать команду дальше, а я, затягивая время, ответил обратившемуся ко мне нубийцу:
– Интересно, а ты знаешь, что клятвопреступники долго не живут? Ведь вы поклялись богами, что город окажет мне почётную встречу.
– Тебе, царь, не понравилось наше гостеприимство? – делано удивился он, показывая на кучу стражников со щитами и копьями, а также лучников на балконах, – мне кажется, наоборот, оно очень горячее.
– Хорошо, что вы хотите? – поинтересовался я, смотря, как до всех моих воинов довели приказ.
– Твоё войско возвращается домой, а ты останешься погостить у нас, – заметил он.
– И на какой срок? – удивился я подобной наглости.
– Пока милостивый царь Хатшепсут не соизволит тебя забрать, подписав кое-какие гарантии для города, – пожал он плечами.
– Насколько я помню, – ответил я, – вы её предали первыми.
– Мы заранее отправили послов сообщить о нашем плане, на что царь ответила, что, если Гнауи Шема и Хор Дехмит снова подчинятся её власти и к тому же захватят в плен царя Менхеперра, она пришлёт своего человека для проведения переговоров по освобождению твоего величества.
А вот эта новость меня сильно удивила, если он не врал, а это было маловероятно, то получалось, что Хатшепсут всё же хорошая и заботится о моём благополучии? Вела переговоры о моём освобождении из плена, хотя я, по факту, ещё даже на город не напал.
– Если это и так, то удерживать меня против воли – это снова мятеж против законной власти, – заметил я.
– Нам обещали смягчение налоговых условий, – пожал он плечами, – из-за них мы и восставали.
– Что ж, – я понял, что ничего больше интересного от его вряд ли узнаю, – мне нужно подумать.
Едва прозвучали эти слова, сотня тут же бегом рванула в сторону дверей дворца, прикрываясь щитами. Всеобщее ошеломление от этой внезапной трансформации отряда ввергло в ступор всех, а когда первыми опомнились лучники, мы уже скрылись внутри, благо бежать было недалеко. Я быстро огляделся. Строение явно было построено по тому же типу, что я видел в других городах, а это значило, что имелось одно место в глубине, где только один вход и мало окон, а следовательно, его легче всего защищать.
– Прямо, налево и затем прямо по коридору до конца, – сориентировал я воинов.
Мы тут же сорвались с места, а сзади в наши щиты ударили первые стрелы. Лучники забежали следом за нами внутрь. Опрокидывая за собой мебель, переворачивая всё, что попадалось по пути, мы устремились в указанный мной зал, а кругом раздавались крики страха, когда нас видели рабы или случайные слуги. Только ворвавшись в нужное место и начав баррикадировать дверь всем, что было внутри, мы смогли наконец перевести дыхание.
– Мой царь, – Хопи, когда я остановил на нём взгляд, склонился передо мной.
– Если мы выживем, ты станешь центурионом Хопи, – спокойно сказал я, – а пока же будем надеяться, что Меримаату и Бенермеруту дали возможность покинуть город и предупредить наших.
Едва я это сказал, как в дверь ударили чем-то тяжёлым, и вся наша баррикада стала сыпаться вниз.