Миссия дикого робота (страница 2)

Страница 2

– Я подготовила Гнездо. Можете поселиться здесь, когда захотите, – сказала она молодой паре. – Будем жить все вместе!

Гуси переглянулись.

– Э-э-э… Мам, понимаешь… – Красноклювику было трудно подобрать слова. – Мы с Блёсткой хотели бы жить в отдельном гнезде. Ну, как все остальные гуси.

Роз на минутку задумалась и сказала:

– Конечно, молодожёнам хочется побыть одним. Это вполне естественно.

– Спасибо за понимание, – сказала Блёстка.

– Я построю вам новое гнездо, – предложила Роз. – Теперь я прекрасно знаю, как плести ветки и траву. Это будет мой подарок на вашу свадьбу.

Молодая пара снова переглянулась.

– А, да, насчёт этого… – Красноклювик опять замялся. – Мы с Блёсткой хотим сами свить гнездо. По-своему, по-гусиному.

– Но мы тебе очень благодарны за предложение, – добавила Блёстка.

– Ты не обидишься, мам? – спросил Красноклювик.

– Кто? Я? Обижусь? Что за ерунда! Я прекрасно понимаю: вы хотите начать новую жизнь в новом гнезде. Если будет нужна помощь, только скажите.

Перелётные стаи

Летя через океан, птицы часто делали привал на острове, чтобы дать отдых усталым крыльям. Они находили удобное местечко, набирались сил и снова пускались в дорогу. Поэтому никто не удивился, когда в небе над островом показалась стая чаек. Но птицы почему-то пролетели мимо и не захотели отдохнуть.

Затем над островом пронеслась стая диких гусей. Они тоже почему-то решили не останавливаться.

На другой день мимо пролетели крачки.

А потом – стая грифов.

Чем больше стай проносилось над островом без остановки, тем сильнее тревожились местные жители. Когда в небе показался клин диких уток, Красноклювик и Блёстка бросились вдогонку: выяснять, что происходит. Несколько минут они летели рядом со стаей, задавали вопросы и слушали ответы. Затем развернулись, помчались к земле и опустились на берег пруда, где уже собралась целая толпа.

Блёстка тяжело вздохнула и рассказала тревожные новости.

– Тот бедный морской котик не ошибся, – начала она. – Ядовитое течение приближается. Утки говорят, что завтра оно дойдёт сюда. Никто не знает, что это такое. Известно только, что оно идёт с юга и губит всё на своём пути. Вот почему птицы летят мимо нас без остановки: они спасаются от яда.

Звери и птицы сердито поглядели на робота, а лис Рыжик прорычал:

– Ты же говорила, что нам нечего бояться!

– Видимо, ошибалась, – сказала Роз. – Простите меня!

– Если верить уткам, кое-кто может помочь, – сказал Красноклювик. – Они говорят, что в океане живёт Древняя Акула, очень мудрая и сильная. Возможно, она подскажет, как остановить ядовитое течение. Живёт она где-то на севере, но никто точно не знает, как её найти.

Звери и птицы заговорили наперебой:

– Да кому нужна старая акула?

– Как мы переживём это ядовитое течение?

– Что нам теперь делать?

– Вот что мы сделаем, – сказала Роз. – Мы поможем нашим друзьям и соседям. Чайки, выдры, рыбы, крабы и прочие жители берега в большой опасности. Их всех нужно срочно эвакуировать.

Эвакуация

Стая гусей пролетела над островом и предупредила всех его жителей, что скоро придёт ядовитое течение. Выдры проплыли вдоль всего берега и оповестили соседей. Крабы укрылись на глубине. Рыбы, которые всю жизнь провели на рифах возле острова, побросали свои дома и уплыли в океан.

Многие лесные звери пришли к берегу, чтобы помочь с эвакуацией. Но через несколько часов они совершенно выбились из сил. А вот Роз ничуть не устала. Солнце село, в тёмном небе зажглись звёзды, а Роз всё ещё бродила по мелководью. На голове у неё ярко горел фонарь, и его луч скользил из стороны в сторону. Роз высматривала в воде прибрежных жителей и говорила им, что надо спасаться.

Ядовитое течение

Над островом высилась крутая, изрезанная ветром гора. Водопад каскадами мчался вниз по её уступам. Лёгкий бриз трепал пучки травы на склонах. Кое-где почва осыпалась и остались лишь голые камни.

Из расщелины в скалах выбрался гриф, распахнул широкие крылья и полетел на поиски еды. Он поднимался всё выше и выше, пока не увидел вдали нечто странное. К северу от острова вода в океане мерцала, будто озарённая солнцем – вот только день был пасмурный. Такое мерцание могло означать лишь одно.

– Ядовитое течение пришло! – проскрипел гриф с высоты.

Звери и птицы поспешили на северный склон горы. Дорогой читатель, мы с тобой, наверное, и не заметили бы эту полоску мерцающей воды. Но жители острова сразу же её разглядели, ведь дикие животные и птицы очень чувствительны к среде обитания. Они чуют бурю задолго до начала, а ядовитое течение было похоже на подводную бурю, которая стремительно приближалась к берегу.

Под горой на мелководье по-прежнему трудилась Роз. Она провела там всю ночь, стараясь помочь береговым жителям. Но теперь время было на исходе. Роз вытаскивала из воды улиток, морских звёзд и ежей и перекладывала их в лужицы солёной воды подальше от кромки прибоя. Потом она возвращалась за новой партией. И вот с горы послышались крики:

– Я вижу ядовитое течение!

– Да, вон оно идёт!

– Уже совсем близко!

В электронном мозгу робота умещались тысячи программ, но самыми важными были инстинкты выживания. Когда к берегу подкатилась отравленная вода, инстинкты немедленно включились и потребовали, чтобы Роз поскорее вышла на сушу. Но тут за плеском волн послышались другие звуки: чей-то испуганный писк и плач. В общей суматохе детёныш выдры забрался на камень, который торчал на мелководье. Теперь он застыл от страха, глядя на ядовитое течение.

Роз помчалась к малышу, но камни у берега были мокрые и скользкие. Они так и норовили уйти из-под ног!

С горы доносился хор тревожных голосов:

– Течение уже здесь!

– Давай скорее, Роз!

– Мама, иди сюда!

В самый последний миг, когда волна уже подошла к берегу, Роз схватила детёныша и понеслась прочь. Она пересекла полосу мелководья и валунов и приземлилась на сухом песке. Малыш побежал к родителям. Все очень обрадовались его спасению, но радость продлилась недолго. Когда звери и птицы вновь повернулись к берегу, они увидели, что ядовитое течение расходится всё шире и постепенно окружает остров.

Перемены

На мелководье у берега росла ламинария – морская капуста. Под водой колыхались высокие стебли с крупными, мясистыми листьями. В этих зарослях обитало много живых существ. Когда пришло ядовитое течение, на берег вынесло горы отравленной ламинарии.

Океанский прибой взметал вверх ядовитые брызги, а ветер подхватывал их и нёс дальше. Они оседали на траве, цветах и деревьях; листья и стебли серели, становились сухими и ломкими. Зверям, которые раньше жили у океана, пришлось уйти в глубь острова. На Большом лугу теперь буквально кишели мыши, змеи и лягушки. Морские выдры переселились в пресные ручьи и пруды, съели там почти всю рыбу и вытеснили многих коренных обитателей. Когда рыбы стало совсем мало, медведи перешли на орехи и ягоды. Из-за этого оленям, белкам и зайцам тоже стало не хватать пищи.

Чайки с бакланами пытались жить в болотах у реки, но долго не выдержали и полетели за океан – искать себе новые дома. За ними потянулись и другие птицы. Теперь на острове некому было клевать насекомых, и те ужасно расплодились. Вместо мелодичного пения птиц всюду слышались звон и жужжание крохотных твёрдых крылышек.

Животным пришлось тесниться в середине острова, и многим теперь не хватало еды, воды и мест, где они могли бы укрыться. Соседи, которые прежде почти не виделись, теперь боролись друг с другом за территорию. То и дело вспыхивали ссоры. Прервалась даже давняя и всеми любимая традиция – Рассветное Перемирие: слишком острой стала вражда. Ядовитое течение положило конец спокойной и гармоничной жизни на острове.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260