Непокорная Истинная для Шейха Драконов (страница 4)

Страница 4

На этот раз он не настаивает. Ещё один поворот, и я узнаю въездные ворота в город. Но Драгар направляется не к ним, а к одной из сторожевых башен. Охранник с поклоном пропускает нас внутрь. Перед нами вверх спиралью уходит лестница с крутыми ступенями.

– Извини, Анна, но самой тебе будет сложно.

Возразить не успеваю, Драгар снова подхватывает меня на руки и легко, словно ему помогают невидимые крылья, начинает подъём наверх.

Всё это ненормально. Похоже, я опять куда-то влипла, но, в отличие от той истории, когда я оказалась на пиратском корабле, мне хочется застыть в этом моменте времени и ничего не менять. Не думать о том, что прилично, а что нет.

Я откуда-то знаю, что мне ничего не грозит, Драгар не переступит черту, которую нарисую я. Чувствую, что если я упрусь и потребую вернуть меня в театр вот прямо сейчас и немедленно, то он меня послушает… наверное. А завтра я и сама буду сожалеть, что ничего не узнала о приготовленном для меня сюрпризе. В том, что это нечто необычное и волшебное, я ни на мгновение не сомневаюсь. Трудно ждать от этого мужчины что-то заурядное.

Мы на вершине башни. Город раскинулся россыпью разноцветных огоньков. Красиво.

– Ты не туда смотришь. – Драгар берёт меня за руку и тянет к противоположному краю площадки.

Некоторое время всматриваюсь в темноту. Что там можно увидеть, кроме барханов, слабо освещённых только что взошедшим ночным светилом?

– Отсюда не видно, Анна, – сильные руки обнимают меня, прижимая к горячему телу. – А теперь мы полетаем.

Глава 5. Город Теней

Опора из-под ног исчезает.

В первые мгновения я теряюсь от неожиданности, зато моя Рэйра моментально просыпается. Чувствую её возмущение. Оно у нас общее на двоих.

Совершаю оборот, уступая ей управление. Рэйра выворачивается из когтей дракона, успевая ещё и за плечо наглеца цапнуть. За плечо только потому, что до горла не дотянулась.

Ну что ж, пожалуй, Драгар заслужил её гнев. В конце концов, сюрприз сюрпризом, а драконица не игрушка, чтобы её туда-сюда в лапах таскать.

Оскорблённо рыкнув, Рэйра гордо разворачивается обратно, как бы собираясь вернуться в город.

Тогда дракон шейха издаёт гортанный звук, что в переводе для меня моей девочкой означает: «Так летим или нет?»

И моя драконица зависает в нерешительности.

Дракон Драгара кружит чуть в стороне, не мешая нам принимать решение. При этом в пространство между Рэйрой и оставленным городом он не залетает. Вот если бы он попытался нам препятствовать, тогда у этого наглеца ничего бы не вышло. Но он не препятствует.

Хаосово любопытство. Рэйра ничем не отличается от меня в этом плане. Да и размяться она не прочь. Обычно в чужих государствах не рекомендуется летать чужим драконам без согласования с местными властями. Мало ли что может зверь натворить по незнанию, распугать стада, к примеру.

Поэтому Рэйру последний раз я выгуляла над морем и предупредила, что те пару-тройку недель, которые мы будем гостить в Ангилье, ей придётся обойтись без полётов. А тут такой шанс. Местный властитель не против, наоборот, очень даже за.

И мы решаемся.

«Но не в когтях и не на спине, – сообщает Рэйра любителю сюрпризов. – Мы сами».

Дракон Драгара берёт курс куда-то вглубь пустыни. Он летит не спеша впереди и чуть ниже Рэйры, приноравливаясь к её скорости.

Дракон крупнее Рэйры в полтора раза как минимум. В свете ночного светила, которое у них в Амирате называют Сеаной, его чешуя отливает серебром. Огромные крылья почти полностью заслоняют землю. Вместо того чтобы полететь параллельным курсом, Рэйра так и продолжает лететь над ним. И я неожиданно ощущаю, как её сердце начинает наполнять восхищение. А сердца наши, между прочим, связаны.

«Эй, милая, – осторожно зову я. – Ты там сильно не увлекайся».

«Хор-роший др-ракон, сильный», – заявляет она невпопад.

«Наглый и бесцеремонный», – уточняю я.

«Сюр-рприз», – напоминает она.

«Ладно, потерпим, но не вздумай на него западать».

Рэйра фыркает, передавая мне сложную эмоцию, которую можно трактовать и как «Не дождётся!», и как «Пусть для этого постарается».

Жуть какая. Не знаю, как там у драконов дела с флиртом обстоят, но после этого полёта я, пожалуй, приму меры. Никаких оборотов, пока не покинем Ангилью.

Дракон Драгара резко уходит в сторону, открывая вид на город. Знакомые ворота, башни.

Первая реакция – непонимание. Мы что, летели-летели, а сами незаметно вернулись обратно? Но это только первая мысль. Почти одновременно с ней я замечаю, что к этому городу не ведёт ни одна дорога. Да и ворота не ворота. В промежутке между сторожевыми башнями такая же каменная кладка, как во всей стене, окружающей город. И тем не менее они с Деирой похожи, как человек и его отражение в зеркале. Вглядываюсь внимательнее: так и есть. С этой высоты видна площадь, и на ней здание мэрии и театр поменялись местами. Если следовать по главной улице от ворот, то теперь театр будет слева, а мэрия – справа.

Понятия не имею, что всё это значит.

Обострённым драконьим зрением Рэйры рассматриваю движущиеся внизу силуэты. Люди как люди, но интуиция подсказывает, что не всё так просто. Что-то в них не так. Люди обычно более дёрганые. А у этих движения плавные, они словно плывут по улицам. И ещё странность: от каждого прохожего исходит свечение, как будто все они несут в руках разноцветные фонарики.

Драгар снижается первым, но не на сторожевую башню, а на башню мэрии.

Рэйра следует за ним, зависает над площадкой, на которой едва помещается громадный дракон, и, только когда он совершает оборот, опускается сама.

У нас давно отработан оборот на высоте полметра от поверхности, и я легко спрыгиваю на каменные плиты. В короткое мгновение перехода мне мерещится, что тени в углах площадки оживают и начинают двигаться к центру. Едва мои ноги касаются поверхности, Драгар немедля оказывается рядом и обвивает рукой мою талию. Оглядываюсь. Тени как тени. Лежат себе в уголочках и никуда не ползут.

– Это лишнее, – решительно говорю я, пытаясь освободиться. – У меня после полёта всё нормально с равновесием.

– Для этого города нелишнее, – мягко настаивает Драгар, не позволяя мне сбросить его ладонь.

И есть в его голосе нечто такое, что я перестаю трепыхаться, временно, конечно. Сначала послушаю, что он скажет, потому что моя интуиция ещё во время снижения намекнула мне, что с городом что-то не так.

– Это Город Теней, Анна, – объясняет Драгар, наклоняясь ко мне.

Он опять слишком близко, и я первым делом упираюсь ладонями в его грудь, пытаясь отстраниться, и только потом до меня доходят его слова.

– Из сказки? Здесь живут волшебные существа, создающие магические артефакты? – бросаю на лицо Драгара недоверчивый взгляд и мотаю головой. – Его же не существует!

Но часть меня уже понимает, что Драгар не шутит.

Я бросаюсь к ограждению, чтобы посмотреть вниз на площадь.

Движение получается резким, и я выскальзываю из его объятий. В тот же момент вокруг меня начинает сгущаться тьма.

– Нет! – рявкает Драгар, догоняя меня и беря за руку. – Не стоит отходить от меня, пока город тебя не примет.

Темная субстанция, появившаяся из ниоткуда, некоторое время колышется в воздухе, а затем растворяется.

– Что это? – шёпотом спрашиваю я.

– Стражи, они чувствуют в тебе иную стихию и волнуются. Этот Город – Теневая сторона Ангильи. Он появляется только тогда, когда Сеана становится полной, но открывается не всем. Чужеземцев здесь не бывает.

– Но я ведь…

– Ты мой гость. Ну что, хочешь взглянуть на сказку своими глазами?

Глава 6. Рождение Теней

– Погоди, – останавливает меня Драгар, когда мы, спустившись на первый этаж, оказываемся перед высокой резной дверью. – Держись рядом со мной.

Ощущаю беспокойство в его голосе.

– Они опасны? – К предвкушению чуда примешивается чувство тревоги.

– Со мной – нет.

Драгар переплетает свои пальцы с моими. И от этого собственнического жеста внутри появляется приятное ощущение защищённости. Точно ли только защищённости?

– Идём.

Тяжёлая дверь со скрипом открывается, а затем хлопает за нашими спинами.

И это единственный звук, который слышен на площади, полной народа. Меня оглушает… тишина. Толпа есть, а гула толпы нет, нет разговоров, смеха, вскриков.

Зато слух у местных жителей точно имеется. На звук открывшейся и закрывшейся двери они все как один поворачиваются в нашу сторону. И меня пробирает дрожь, потому что делают они это одновременно. Ну, может, и не все гуляющие по площади, но ближайшие точно. Вглядываюсь в лица: очень красивые, каждое по-своему, вот только выражение на всех одинаково спокойное, никаких эмоций. А ещё тела у них немного прозрачные, и в груди у каждого ритмично мерцает огонь. Ощущение, что это бьётся сердце.

Меня берёт оторопь, и я растерянно сжимаю руку Драгара.

– Всё хорошо, Анна, – говорит он, поглаживая тыльную сторону моей кисти большим пальцем.

Звук его голоса, кажется, разносится по всему безмолвному городу.

Но Драгара это не смущает, он уверенно тянет меня в гущу толпы. Люди, если это люди, расступаются перед ним, а на меня накатывает ещё одно ощущение несоответствия.

В толпе обычно много разнообразных запахов: пахнет едой, разгорячёнными телами, многообразием дамских парфюмов. Эта толпа не пахнет ничем. Издалека лёгкий ветерок доносит аромат цветов, который тут же перебивается запахом костра. А когда я случайно задеваю пальцами руку какой-то женщины, ощущаю холод. Мне ли, магу Льда, бояться холода? Но почему-то я инстинктивно прижимаюсь плечом к горячему, живому плечу Драгара.

– Холодные, как лягушки, верно? – По голосу понимаю, что он улыбается. – Зато в этом городе я могу тебя ни к кому не ревновать.

Его ладонь отпускает мою руку только для того, чтобы обвить мою талию, а затем чуточку сползти вниз и погладить бедро.

И я переключаюсь на более жизненное, шиплю возмущённо:

– Ты опять меня лапаешь?

– Ну вот перед Тенями тебе точно стесняться нечего.

– Да разве дело в этом? Ты…

– Анна, – с укором говорит этот невыносимый шейх. – Ты отвлекаешься на мелочи. Мы здесь не за этим.

– А зачем? Ты мне ничего не объяснил. Неужели эти люди и есть Тени? Что означают эти разноцветные огни внутри них?

– Какая же ты любознательная. Не всё сразу.

«А давайте, Владетель, я отвечу», – раздаётся приятный женский голос.

Из толпы выходит красивая девушка в нежно-голубом платье в тон к горящему внутри неё огню.

– Конечно, Лейла, – вежливо наклоняет голову Драгар.

«Добро пожаловать, Анна, в Эстеро – город Теней».

– Откуда вам известно моё имя? – начинаю я, а потом соображаю, что женщина «говорит», не раскрывая рта.

Она смеётся, и смех её звучит в моей голове серебряными колокольчиками.

«Разве у вас нет Тени? Все Тени мира связаны между собой. Всего о своих владельцах они не рассказывают, но кое-что мы знаем. Тем более вы уже были в Ангилье, и ваша Тень наведывалась к нам, когда вы спали».

– Зачем?

«Познакомиться на всякий случай. Когда в вашем мире человек уходит за грань, его Тень может постучаться в ворота нашего города. Но принимаем мы не всех. У нас строгий подход к отбору».

– А вы, то есть они, бывшие люди, чувствуют что-то после смерти?

«Не так, как живые».

– Понятно. – Мне становится грустно и зябко.

«Они чувствуют движение песка, могут предсказать приближение бури, реагируют на малейшие изменения воздуха, ловят яркие эмоции Теней, живущих вне этого города и получающих эти эмоции от своих людей. И поверьте, им кажется, что они не потеряли, а приобрели. Оттенков и граней у их ощущений становится гораздо больше».