Знаю я имя твое (страница 11)

Страница 11

– Да, довольно странно, что на такое важное состязание прибыли подручные главы и даже его телохранитель… но не сам глава. У вас нет достойных заклинателей для выдвижения на состязание? Поэтому глава Ву пренебрег всеми правилами и решил остаться в Небесном Своде? – предполагает вторая представительница клана Утонченного Изящества, в которой явно угадывается младшая сестра красавицы… и в которой я с легким изумлением узнаю свою старую знакомую с площади.

Интересно.

Они тайно ведут торговые дела с нашим кланом, но на людях поливают нас грязью, делая вид, что кланы в плохих отношениях?..

Не вижу в таком поведении ничего изящного.

Одно лишь неприкрытое лицемерие.

– Все участники от клана уже заявлены, и, поверьте, в этом году вас ждет интересное зрелище, – спокойно отвечает Хао с привычной усмешкой на губах.

– Глава Ву планирует почтить это собрание своим присутствием? – гулким басом разносится голос заклинателя мощного телосложения в одеждах цвета густой крови.

Клан Незыблемой Мощи.

Если судить по волосам, убранным под колпак, – сам глава клана…

– Да, десница, ответьте, нам стоит ждать его прибытия? – уточняет глава клана Утонченного Изящества – мужчина лет сорока с благородным лицом, красота которого с возрастом явно становится лишь более зрелой и еще больше привлекает взгляд.

У меня этот человек не вызывает негативных эмоций – в отличие от его младших сестер. Более того, мужчина приковывает к себе внимание и еще долго не отпускает…

– Глава Ву присоединится к вам завтра днем, – вежливо отвечает Хао, склонив голову.

– В клане Искусного Коварства что-то произошло? – подает голос тот, чье присутствие я ощущала всем своим существом, но упорно игнорировала, не направляя даже взгляда в его сторону…

Прикусываю щеку изнутри и поворачиваю голову, поднимая глаза на мужчину в белых одеждах.

Яо Шань. Верховный заклинатель Ордена. Глава клана Ясного Разума.

Живой, здоровый и невероятно красивый.

Или это я слишком предвзята?..

Он – Его потомок, но не Он сам… Нужно помнить об этом.

– Ничего из того, что нуждалось бы во внимании верховного заклинателя, – вежливо склонив голову, отзывается названый братец… тем не менее я чувствую легкую отстраненность в его обращении.

У наших кланов есть какие-то взаимные претензии? Если это так, то нужно поскорее разобраться и закопать топор войны: оба клана пострадали от действий одного врага. Тут не ссориться надо, а укреплять союз.

Вот только кто первым рискнет довериться и рассказать о произошедшем?

Невольно перевожу взгляд на главу Яо и рассматриваю его лицо. Конечно, он не станет рассказывать о своем отравлении здесь, среди глав кланов и их приближенных, я очень четко понимаю это.

Боюсь, что и мое намерение поговорить с глазу на глаз разобьется о стену местных приличий: даже при своем нынешнем статусе я не имею права подойти к нему и завести разговор. Так как же быть?

– Торжественная часть начнется через час. Как насчет отпустить всех приближенных и переговорить с глазу на глаз? – подает голос старшая из сестер главы клана Утонченного Изящества. – Думаю, нам есть что обсудить.

Хао оборачивается на нас с Фэном.

Киваю и иду на выход из шатра.

– Десница, давно ли в вашем клане появились заклинательницы? Да еще и приближенные? Это новая фаворитка главы Ву? – мягко уточняет женщина, взмахнув изящным веером.

Прохожу мимо, никак не реагируя на выпад. Очевидно, что это была провокация, но я и не планировала состязаться с ней в красоте или утонченности.

– Вы глубоко заблуждаетесь, дева Янь, – слышу голос Хао, покидая шатер, и дальнейшая его речь уже не доносится до моих ушей.

Выбравшись на воздух, глубоко вдыхаю, подняв голову, а затем иду в сторону трибун вокруг широкой арены. Если у меня и есть возможность найти заклинателей-отступников (как мы решили звать новый клан, создающий талисманы дикого огня, которыми могут пользоваться даже простые люди), то только сейчас.

И я не могу упустить этот шанс.

Глава 8. Секреты, зарытые глубоко в землю

– Слыхал? У клана обманщиков появилась новенькая, которой тут же пожаловали титул приближенной главы! – слышу шепот заклинателей, когда возвращаюсь, сделав полный круг по трибунам, но так и не обнаружив ничего подозрительного…

– Что удивительного? Это явно любовница главы Ву! – фыркает второй заклинатель.

Похоже, совет глав кланов закончился и кто-то из присутствовавших на нем успел разнести новый слух. Больше никто не знал о том, какую позицию я занимаю в клане и как давно; адепты нашего учения никогда бы не выложили такую информацию посторонним.

Выходит, остаются только те, кто был в шатре…

– А может, любовница его десницы? – хмыкает еще один участник разговора.

Молча прохожу мимо, никак не комментируя. Я знала, что такие слухи могут поползти. Наш клан хоть и является одним из великой четверки, все же занимает место самого осуждаемого учения, в котором могут сомневаться все кому не лень. И я понимаю, откуда берут корни эти сомнения.

Маска. Наша маска блокирует излучение энергии заклинателей. Под ней может спрятаться даже простой смертный. Под ней и я спрятала свою суть, которая не имеет ничего общего с силой адептов древних учений.

Не видя лица и не ощущая знакомого излучения, начинаешь сомневаться в мотивах…

Эти заклинатели не виноваты в том, что опасаются всего непонятного. Это суть людей. И было бы глупо укорять их за их же слабость…

Однако я никак не могу понять: почему предположения всегда скатываются в такую грязь?.. Должно же быть хотя бы минимальное уважение к древнему учению, существующему со времен падения старых богов!

Резко вырываюсь из своих неприятных мыслей, заметив край белых одежд, мелькнувший около входа на ту часть трибун, что находилась на возвышении и была создана специально для глав кланов.

Неужели я все же смогу выловить его и поговорить о том, что случилось в селе?..

– Глава Яо, – произношу в спину верховного заклинателя, испытывая нечто сродни волнению.

Я действительно волнуюсь рядом с ним?..

– Какое возмутительное поведение! – появляется передо мной младшая из сестер главы клана Утонченного Изящества. – Ты позволила себе окликнуть верховного заклинателя?..

Мужчина останавливается и поворачивает голову в нашу сторону, однако так и не оборачивается.

– Глава Яо, могу я просить встречи с вами? – игнорируя эту выскочку, произношу почтительно.

– Да вы в своем клане совсем с ума посходили! – восклицает девица. – Что, двух недель не хватило на то, чтобы все правила выучить?.. – фыркает она, а у меня в голове появляется лишь один вопрос: откуда она узнала о том, сколько дней я нахожусь в клане?..

– Сестра, и ты будь вежливей, – произносит ее старшая, появляясь рядом.

А точнее, прямо на моем пути к главе Яо.

– Вот поэтому их клан и не воспринимают всерьез! – бросает ей младшая, задрав подбородок. – Они же вообще ни во что не ставят правила, созданные нашими предками!

– Прошу прощения, если оскорбила вас своей просьбой… глава Яо, – говорю я, склонив голову.

И чувствую, как закипает заклинательница.

– Она что, игнорирует меня? Да что она о себе возомнила?! – повышает голос та.

Разворачиваюсь к ней спиной и планирую удалиться, чтобы не провоцировать конфликт.

– Какая-то постельная грелка будет ко мне спиной поворачиваться?! – кричит младшая сестра главы клана, после чего я ощущаю очень мощные колебания силы.

Но не успеваю среагировать, потому что названый братец неожиданно откидывает меня назад, так же неожиданно появляясь рядом, и отбивает атаку заклинательницы, а мое тело летит целый пролет лестницы и едва на сталкивается с землей, но останавливается, пойманное чьей-то сильной рукой.

Открываю глаза и осознаю, что практически… нахожусь в объятиях главы клана Ясного Разума.

Он успел поймать меня? Так быстро?

Даже быстрее… Фэна?

– Дева Янь, полагаю, вашей сестрице необходимо преподать урок вежливости: удар в спину не красит даже старого врага, что уж говорить о союзнике?.. – протягивает Хао, глядя на старшую сестру.

– Ваша правда, десница, – величественно кивает заклинательница. – Янь Мянь опозорила клан своим поведением и понесет наказание. Прошу за нее прощения.

Сказав это, она направляет на меня острый взгляд.

Выпрямляюсь и отступаю от главы Яо, склоняя голову. Даже пойманная им, я не имела права обратиться к нему – теперь я это понимала четко…

Как понимала и то, что я также понесу наказание за свое поведение.

– Шу Ци! – произносит Хао жестким тоном, вторя моим мыслям. – Поклонись главе Яо и больше не беспокой его своим вниманием.

Десница главы моего клана только что прилюдно запретил мне заговаривать с верховным заклинателем…

Не буду врать, этот запрет сильно осложнит мне жизнь. Потому, прежде чем принять наказание, смотрю на главу Яо и успеваю заметить, как тот рефлекторно сжимает ладонь, что буквально пару секунд назад удерживала меня над землей… после чего чуть хмурится и переводит на меня взгляд, под действием которого я ощущаю прилив крови к лицу.

– Шу Ци! – повторяет названый брат.

– Прошу прощения у главы Яо, – послушно произношу, низко поклонившись.

Затем разворачиваюсь и ухожу в другую сторону.

– Я не буду спрашивать, что это только что было и что тебе понадобилось от верховного заклинателя, – негромко произносит Хао, присоединившись ко мне спустя пару секунд. – Но на один вопрос все же потребую ответа.

– Задавай, – коротко отзываюсь я.

– Почему ты не уклонилась? Почему решила принять удар на себя? – тоном, не терпящим лжи, спрашивает он.

Потому что, если бы заклятие в меня попало, глава Яо не смог бы не спросить у меня, что за просьба вынудила меня зайти так далеко?

Но из-за того, что братец спас меня, я лишилась подобной возможности…

– Хотела испытать прочность заклятий на одежде, – отвечаю ровно.

– Одежда стоит дорого. А в твои волосы вплетена моя лента.

– Ее свойства мне уже знакомы, а эти одежды ты выдал мне только вчера…

– Сестрица… – качая головой, протягивает Хао, и я ни секунды не сомневаюсь: он не верит мне.

– Я хотела, чтобы она попала в меня. Такой ответ тебя устроит? – поворачиваю голову к нему.

– Ты узнала ее? – не глядя на меня, уточняет Хао.

– Как я могла не узнать ее?

– Так ты нарочно провоцировала?.. – Он таки заглядывает в мои глаза.

– Я… не ожидала, что у этой девицы такой буйный нрав, – отвечаю честно.

Когда я игнорировала ее слова, я лишь подчинялась ее же правилам. Она считала себя недостижимой величиной для меня? Я поставила ее в своих мыслях так высоко над собой, что даже не стала утруждать себя задирать голову…

Выходит, с такими, как она, следует держать ухо востро.

Что ж, спасибо за урок.

– Я уже говорил тебе: с твоей проблемой буду разбираться я лично. Не нужно устраивать самодеятельность.

– Прости, братец Хао, – склоняю голову, принимая упрек.

– Ты будешь наказана: теперь Фэн ни на шаг не отойдет от тебя, куда бы ты ни пошла, – произносит заклинатель, следуя традиции клана: «Если привлекаешь внимание – неси наказание».

– Он будет крайне недоволен, – замечаю.

– Зато я буду спокоен, – отрезает Хао, и мы занимаем свои места на трибуне.

* * *

После торжественного открытия прошли дружеские поединки, на которых победители предыдущих состязаний продемонстрировали свою силу новичкам этого сезона. Зрители, разгоряченные увиденным, с нетерпением ждали завтрашнего дня, когда должен был начаться основной этап соревнований.

– Не попадайся лишний раз на глаза сестрам из клана Утонченного Изящества, – произносит Хао, когда мы поднимаемся и идем в сторону нашего шатра. – Наше сотрудничество не должно пострадать из-за того, что ты не понравилась Янь Мянь.