Порочные связи (страница 19)
– Да, я понял. – хохотнув, кивнул Даниэль, прижимая ее к себе еще крепче. – В первый раз. На кухонном столе. Это было что – то. Чудо, что стол остался жив.
– В отличие от моей одежды. – напомнила Джил.
– И нашей совести. – добавил Дин. – Сейчас все иначе. Мы никого не предаем.
– Ты уверен?
Подняв голову, Джил пронзила его долгим изучающим взглядом.
Даниэль вздрогнул, вернувшись в реальность. Он совсем забыл про Марго. Но предпочел свести разговор в другую сторону.
– У тебя что – то есть с Колином?
– Я говорю не о нем. – холодно отрезала она.
Дин выдержал ее напряженный взгляд.
– Я поговорю с Маргаритой. – глухо отозвался он. – Не беспокойся об этом.
Джил кивнула, рассеяно водя пальчиком по его груди. Почему так получается, что каждый раз их любовь причиняет кому – то третьему боль? А о том, как исправно работает закон бумеранга, она знала не понаслышке. Но думать сейчас о плохом, ни Джил, ни Даниэль не собирались. Открывшись и обнажив души, они снова обрели друг друга и следующие несколько часов наслаждались близостью друг друга, даря восторг экстаза и нежность, растворяясь в безудержной страсти и упиваясь своей любовью.
– Мы должны поговорить об этом… – Джил перевернулась на живот и облокотившись на подушку, подняла голову, чтобы видеть лицо Даниэля.
Он с задумчивым выражением в светлых голубых глазах, прикрытых длинными темными ресницами, лениво протянул руку и дотронулся до черных волос Джиллиан, распавшимся по белоснежным обнаженным плечам и спине. Несколько спутавшихся локонов упали на грудь, стыдливо прикрывая наготу девушки.
Мужчина нежно улыбнулся, скользя удовлетворенным взглядом по безупречной линии бедер, длинным стройным ногам и тонкой талии. Ее нисколько ни смущал этот откровенный и пристальный детальный осмотр, а огонек восхищения в глазах любовника льстил женскому самолюбию.
Теперь он ее любовник. Не муж.
Джил улыбнулась своим мыслям, коснувшись губами ямочки на его подбородке. Даниэль что – то прошептал, с наслаждением вдохнув аромат ее волос и кожи.
Господи, как же ему ее не хватало. Неужели он мог надеяться, верить, что однажды сможет, сумеет, научится жить без нее? Это невозможно. Одна мысль о разлуке была подобна самоубийству. Однако он чуть ее не потерял. Облегчение и яростная боль одновременно пронзили сердце Даниэля. Человеку необходима любовь. Без нее он не сможет дышать. В ней, и только в ней смысл существования, источник энергии и сил. Без любви – мы никто, всего лишь роботы, животные, разумные машины, лишенные души. Любовь показывает путь к свету. Она расставляет все по своим местам. Внезапно… Мгновенно. Ничего не происходит, но ты понимаешь, что изменилось все. И для этого момента ты жил, и обретаешь уверенность, и знаешь, что будет завтра и как это будет.
Дин давно понял, что его любовь к Джиллиан носит непредсказуемый и болезненный характер. Он был одержим ею, он жаждал поглотить ее, спрятать от всего мира, сделать своей рабыней, и в тоже время отдать ей все, что есть у него самого, включая собственную жизнь. Иногда почти ненавидел ее за ту власть, что имела хрупкая женщина над его душой и сердцем, но всегда, постоянно, каждую секунду своей жизни чувствовал незримую человеческому глазу стальную цепь, приковавшую его к ней. Никто и ничто не могло изменить этого. Связь между ними была нерушима.
– Даниэль, ты слышал, что я сказала? – ее тихий мелодичный голос коснулся слуха мужчины. Он почувствовал прикосновение прохладных пальцев к своему лицу, и открыв глаза, посмотрел на Джиллиан.
– Я люблю тебя. – прошептал он, обхватывая ладонями прелестное лицо. Джил мягко рассмеялась, когда он страстно поцеловал ее в губы.
– Я тоже тебя люблю. – осторожно уклоняясь от поцелуя, сказала Джил. Взгляд фиалковых глаз казался серьезным. Даниэль разочаровано вздохнул, когда она закончила мысль. – Но так не пойдет. Мне нужно, чтобы ты поговорил со мной.
– О чем? – сухо спросил он, ощущая напряжение во всем теле.
Выпустив любимую женщину из своих объятий, Даниэль откинулся на подушки, и принялся рассматривать лапочки на потолке.
– О твоей матери. – тихо проговорила Джиллиан, положив ладонь на его плечо. Он вздрогнул, рассеяно взглянув на ее пальцы.
– Зачем? Я оставил в прошлом все события, связывающие меня с ней. – отстранено отозвался Дин. – Я не уверен, что тебе нужно копаться в грязном белье моих родителей. Это было так давно.
– Ты не прав, Даниэль. – покачала головой Джил. – Ты ошибаешься, когда думаешь, что трагические события прошлого не имеют на тебя никакого воздействия. Ты был ребенком, впечатлительным, ранимым, с несформировавшейся психикой. Для тебя поступок матери, ее гибель стала психологическим шоком, наложившим отпечаток на всю оставшуюся жизнь. И чтобы освободиться от прошлого и понять, как оно влияет на тебя, ты должен поговорить с кем – то. Я тот человек, который способен понять все, выслушать и помочь. Я знаю, что чувствуешь, когда самые близкие люди сначала предают тебя, а потом навсегда уходят, так и не попросив прощения, не объяснив причины своей нелюбви, своего нежелания быть рядом, выслушать и понять своего ребенка. Им уже все равно, они успокоились, им нет дела до земных забот, и они не знают, какую боль и тяжесть оставили нам – огромный груз вины и неуверенности на наших плечах.
Даниэль удивленно посмотрел на Джиллиан, пораженный горячностью ее монолога. Глаза девушки были полны боли. Ей самой нужен был утешитель…
– Я не испытываю чувства вины. – хрипло произнес Даниэль. Голос его прозвучал холодно и отчужденно. – И никогда не испытывал. Никто не знает, что тогда произошло. Даже Майкл. Он будет до последнего оправдывать меня, объяснять тот злополучный выстрел случайностью, результатом детского стресса, испугом. Но все было не так. – Дин повернул голову и уверенно посмотрел на Джиллиан. Взгляд его глаз был страшно – спокойным, пустым, лишенным эмоций. – Я убил Сандру, четко отдавая отчет своим действиям. И сделал бы это снова. Мне не жаль, Джил. Не жаль. Отец догадывался. Мы много разговаривали, а потом перестали. Думаю, что где – то в глубине души я пугал его.
– Ты ведь не серьезно, Дин. – дрогнувшим голосом спросила Джиллиан. Ей и самой стало страшно. Слова Даниэля, выражение его глаза, голос – словно принадлежали другому человеку.
– Я говорю правду. Ту правду, которую ты просила. Но я предупреждал, что не стоит ворошить прошлое. Моя правда отличается от той, что представляла ты.
– Но ведь должны быть причины…
– Должны. И были. Я ненавидел ее. Я не видел в Сандре Фонтейн свою мать. Никогда. Даже в раннем детстве. Для этой женщины не существовало ничего святого. Она думала только о деньгах отца. Дети стали для нее определенной гарантией будущего, и обузой в настоящем. Она не говорила с нами, не читала сказки, не готовила завтраки, не возила в детский сад, не мазала зеленкой разбитые коленки. Ее интересы ограничивались походами в салоны красоты и попытками выудить у мужа как можно больше денег на свои неимоверно растущие запросы, встречами с такими же глупыми и расчетливыми подружками и интрижками с молодыми любовниками с накачанными телами. Мы с Майклом росли под присмотром вереницы нянек и воспитателей, предоставленные сами себе. Отец, конечно, любил нас, но ему приходилось много работать, и он часто отсутствовал. И закрывал глаза на поведение своей жены. У него просто не было времени на семейные разборки. Лишенные родительской ласки и внимания дети взрослеют быстрее. И я быстро понял, что моя мать – бездушное чудовище, не способное на человеческие чувства. И в тот день моя ненависть и презрение достигли своего апогея. Майкл ударился о край стола головой, и кровь хлестала из раны фонтаном, ему была необходима помощь матери, ее забота. А все, что интересовало Сандру в тот момент, это получение удовольствия от свидания в собственном доме с новым любовником. Я кричал, звал на помощь, но она не открывала дверь. Ей было наплевать на сына, истекающего кровью. Да, я был в ярости, не владел собой, но понимал, что в моих руках пистолет, а не очередная игрушка. И я всадил пулю прямо в ее усмехающееся злое лицо. От выстрела Сандру чуть откинуло назад, кровь забрызгала стены, диван, на котором она совокуплялась с Кингстоном, лицо и плечи ее любовника. У нее больше не было лица, сплошное кровавое месиво. Я видел, как содрогалось в предсмертных конвульсиях омерзительно голое тело, и не чувствовал никаких угрызений совести, ни капли сожаления или стыда. Сандра Фонтейн заслужила такую смерть. Я тогда не думал о последствиях, не предполагал, во что выльется мое преступление. Мне было восемь, я жил импульсом, эмоцией, и грань между добром и злом казалась такой смутной и размытой. Я не был готов нести ответственность, непреднамеренно возложив ее на плечи своего отца. И я жалею об одном. О том, что защищая себя, брата и остальной мир от пагубного влияния Сандры, не подумал об отце, о том, во что превратиться его жизнь, и какой выбор придется сделать ему. Я бы принял любое наказание. Что могло быть еще страшнее, чем то, что я уже совершил? Но папа рассудил иначе. Он, как и Сандра, думал, что деньги решают все. Но также в итоге оказался не прав. За мое преступление отсидел совершенно посторонний человек, и неважно, что он сам согласился на тюремную клетку взамен денежного содержания семьи, у него тоже был выбор. Для отца было очень важно сохранить тайну убийства Сандры. Он сделал все возможное, чтобы защитить меня, нашу семью. Но иногда я думаю, что папа сделал это и для себя тоже. Он боялся позора, боялся осуждения общества. И боялся своего сына, оказавшегося хладнокровным убийцей.
– Ты не хладнокровный убийца, Дин. – Джил нежно дотронулась до его щеки. Однако Даниэль успел заметить растерянность и страх в ее глазах. Именно поэтому он и молчал. Поэтому не говорил с ней раньше о случившемся кошмаре двадцать два года назад. Смирившись, Даниэль научился жить дальше, не циклившись на содеянном.
– Нет, не убийца. Сейчас я вряд ли способен на нечто подобное. Во мне нет скрытого тяготения к насилию. Ты не должна даже думать, что я когда – нибудь смогу причинить тебе боль. – он уверенно посмотрел в смущенное задумчивое лицо Джиллиан. – Тебе сложно принять то, что я сказал. – констатировал Даниэль.
– Отчасти. – согласно кивнула Джил. – Но я не была на твоем месте. Я не могу почувствовать того, что испытывал ты. Я могу только догадываться, какую боль причинила тебе Сандра. Моя мать тоже была равнодушной. Но ее безразличие носило другой характер. Просто усталая от жизни, отрешенная женщина, покорно принимающая каждый новый удар судьбы, и привыкшая терпеть и страдать в одиночестве. Мама не была жесткой, не причиняла боли мне или отцу. Она пыталась выжить, забыв о радостях жизни, о проявлениях нежности к своему ребенку. Я не могла ненавидеть ее за это. Как не могла ненавидеть отца, променявшего нормальную жизнь и заботу о своей семье на бутылку. Они оба были больны. А я хотела вырваться из их мира, вести здоровую полноценную жизнь. Я готова была поступиться многим ради достижения цели. – Джил на мгновение умолкла, нервно облизав пересохшие губы. Ее глаза снова обратились к бывшему мужу, представшему ей в совершенно новом образе. – Я готова была забыть о морали, о чувстве собственного достоинства, я пошла бы на любые жертвы, лишь бы не закончить, как мои родители. И чтобы попасть в мир с глянцевой обложки модного журнала, я откинула в сторону слабость, ненужные эмоции, чувства. Я просчитывала наперед каждый шаг, я играла в любовь, плела интриги и обманывала. Я использовала людей, манипулировала ими, выискивала слабые места, чтобы потом надавить. Я поймала Майкла в ловко расставленную ловушку и разбила его сердце. Жестко и расчетливо…
– Стоп. – решительно оборвал ее Даниэль, обхватив пальцами подрагивающий подбородок девушки. – Я знаю, к чему ты ведешь, Джи. Ты не она. Я никогда не видел в тебе и капли сходства с Сандрой.