Замуж за предателя (страница 4)

Страница 4

Зелла слабо улыбнулась, и где-то в глубине живота Лаэрта вновь зашевелились щупальца… чувство вины? Да ладно! Это должно быть, оттого что он вчера наелся мяса перед сном и залил хлебным питьем.

– Что с тобой, дитя? – Эрнан всмотрелся в лицо, хранящее следы слез. – Ты из-за чего-то переживаешь?

– О, да, лорд, – с жаром отозвалась Зелла, – волнуюсь из-за предстоящей свадьбы, как положено невесте.

– Не бойся, милая, я же рядом, – Лаэрт поцеловал кончики ее пальцев.

Зелла дернулась.

И почему-то ему вдруг захотелось повторить этот поцелуй. А еще лучше – пойти выше.

2.4

Зелла

“Не бойся милая, я же рядом”.

Я попыталась скривиться, но вышла милая улыбка. Будь ты проклят, предатель!

Как же в нем все отвратительно!

Его глаза чудесного янтарного оттенка, чуть припухлые насмешливые губы. Широкие плечи и аромат бергамота пополам с кедром, что исходит от одежды.

Ненавижу его, ненавижу.

И себя тоже, за предательские мурашки, что разбегаются от прикосновений его губ к моим пальцам и несутся вверх, будто искорки, проникая в сердце!

Хочется собрать руку в кулак и треснуть ему промеж глаз, так чтобы в ушах затрещало!

О-о-о-о, как же мне хочется сейчас кричать.

Но все, что я могу, только выдавливать из себя совершенно идиотскую улыбку.

– Отойдем в сторонку, милая, посекретничаем, – Лаэрт Телеро мягко взял меня за талию, будто в танце.

Ох, это ж мне с ним сегодня еще и танцевать придется!

Наши счастливые семейства станут умиляться и смахивать слезы в платочек, у кого он есть. Папа кружевными тряпочками не увлекается, так что будет всхлипывать в кулак, как настоящий мужчина.

Родители с пониманием закивали, провожая нас одобрительными взглядами. А Хьюго Телеро, стоявший рядом со своим дядей, посмотрел на меня не то с состраданием, не то с разочарованием. Ему-то что нужно, спрашивается?

В бальном зале полно укромных мест.

Небольшие углубления, альковы со скамейками и маленькими фонтанчиками, даже вторые уровни со ступеньками в стене. В одну из таких беседок меня и повел жених, выбрав ту, что прикрыта двумя колоннами и подобием живой изгороди, насколько ее можно изобразить в помещении.

– Присаживайся, – он кивнул на пуфик, обтянутый нежно-сиреневым бархатом.

– Как мило, что ты командуешь в моем доме, – сказала я, пытаясь вложить в свой голос сарказм, но вышло совсем другое.

– Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, – сказал он, присаживаясь напротив, для чего ему пришлось сдвинуть другой пуфик.

– Сомневаюсь, – надеюсь мой взгляд не выглядел слишком замученным. Не хочу, чтобы это чудовище ликовало.

– Зелла, ты сама виновата, что так произошло, – он заговорил со мной взрослым, увещевающим тоном, как с маленькой, – я не хотел тебя заколдовывать. И сразу скажу, это заклятие не имеет ограничения по времени. Его может снять лишь тот, кто наложил. Ты, должно быть, уже разобралась, как оно действует?

Он внимательно на меня посмотрел.

– В общих чертах. Я не могу тебе перечить, не могу сказать о тебе дурное и даже написать что-то неприятное в твой адрес или изложить письменно, что ты сотворил со мной.

– И тебе это, разумеется, доставляет неудобства, – он улыбнулся, вроде даже грустно.

– О, что ты, никаких неудобств, сплошные радости, как и все, что связано с тобой, – выпалила я.

– Хотел бы я знать,что ты на самом деле сейчас имела в виду, – сказал он задумчиво, – впрочем нет. Не хотел бы. Зелла, встань, подойди и попытайся ударить меня по щеке.

Проклятье, я не могла ему противиться! Он сказал присесть, я послушалась. Сейчас же поднялась и как будто зачарованная подошла к нему. Замахнулась со всей силы, чтобы вмазать ему как следует, раз уж он просит.

И… нежно погладила по щеке.

– Вот видишь, вреда ты мне тоже не можешь причинить, – Лаэрт улыбнулся, – я сказал “попытайся”, а не “ударь”, поэтому ничего и не вышло у тебя. Но по глазам видел, чего ты хотела на самом деле. И, милая, если ты соберешься сбежать до нашей свадьбе, у тебя ничего не выйдет. Потому что я запрещаю тебе это делать.

Это мне уже было известно, ведь три дня назад я подхватила собранный заранее рюкзак, села на коня и собиралась ускакать, куда глаза глядят и еще дальше.

И приехала прямиком к имению Телеро, чудом осталась незамеченной.

– Ты уже пыталась это сделать? – вдруг поразился Лаэрт. – Но зачем, зачем, Зелла? Ведь цель твоей жизни – стать мне надежной женой. Представь, что будет с тобой, если помолвка будет разорвана? Ты просто лишишься смысла существования.

Вот же гад, повернутый на себе! Способен ли этот красавчик, закончивший самую престижную чуть ли не во всем мире академию, понять, что у других людей есть и свои интересы?

– Любой муж изменял бы тебе. Не потому что ты чем-то нехороша, Зелла. А потому что у нас это в крови. Завоевывать, обладать, оставлять и уходить не оглядываясь, домой, к жене. Так что, потом ты скажешь мне спасибо, за то что я не дал тебе сделать глупость. А сейчас пойдем изображать счастливую пару. Нам предстоит узнать друг друга лучше, и надеюсь, ты будешь относиться ко мне после этого гораздо теплее.

ГЛАВА 3

– Любой муж изменял бы тебе, Зелла, потому что ты скучная, а я – прекрасный лорд!

Стоя перед зеркалом в дамской комнате, я старалась говорить басом, изображая негодяя Лаэрта и корча сама себе рожи. По крайней мере, кривляться мне заклинание Телеро не мешало.

Как он мог?

Или нет, как я могла принимать это чудовище за приятного, высоконравственного молодого человека?

– А сейчас пойдем изображать счастливую пару! – попробовала я еще побасить и закашлялась.

А пока хватала ртом воздух, вспомнила, каким был писклявым мальчишеский голос Лаэрта, когда мы только-только с ним познакомились.

Ему было десять и он был чудесен.

Изображал моего покровителя и обещал оторвать голову любому, кто меня обидит. Интересно посмотреть, как бы он это сделал сейчас с самим собой.

А потом его тембр начал ломаться, и я сначала не поняла, что происходит, ведь мне было всего восемь, а взрослый мальчик Лаэрт, с которым мы встретились на летних каникулах, вдруг то начинал пищать, то говорил, будто кукарекал, а потом сбивался на бас. И еще смеялся незнакомым смехом.

Потом мы расстались на полгода и увиделись только в Новогодье.

Тогда я своего будущего жениха не сразу узнала. Он вытянулся на две головы и весь состоял из плеч, локтей, коленок и ног. Длинных, торчащих во все стороны. Будто там не две ноги а все шесть.

Он запихал меня в сугроб, а потом вытаскивал и заливисто смеялся.

Ледяная сосулька попала мне за шиворот, от холода свело зубы и я чуть не разревелась.

Заметив это, Лаэрт перестал хохотать, поставил меня на ноги и серьезно сказал:

– Если я причинил тебе боль, прости, пожалуйста. Просто ты… такая маленькая. И сразу серьезная. Я иногда не знаю, для игры ты или для разговоров.

Вот так ты до сих пор, Лаэрт, и не определился.

Плеснув в лицо водой и удостоверившись, что магический макияж не растекся, я со вздохом повернулась к двери.

Я отпросилась у жениха на десяток минут, чтобы привести себя в порядок. А теперь надо возвращаться к собравшимся.

Пять дней до свадьбы.

Успею ли я что-нибудь придумать?

Выйдя из помещения, я чуть было не столкнулась с кузеном жениха.

– Вы что, следите за мной? – удивилась я.

– О! – слегка смутился Хьюго. – Вовсе не хотелось, чтобы вы так думали. Но да, слежу. Мой родственник от вас не отходит…

– Ну так вроде он от меня никого и не отгоняет, – резонно заметила я.

– Верно, – сказал Хьюго, подходя ближе, – но не все возможно сказать при нем.

– И что же вы хотите сообщить мне в отсутствие моего жениха? – я усмехнулась.

Издалека доносилась музыка, были слышны веселые голоса.

– Только то, что вы прекрасны, Зелла. Юны и очаровательны. Я завидую своему кузену со страшной силой. Уже подумываю, не надумать ли повод, чтобы вызвать его на дуэль.

Он говорил это с дурашливым выражением лица, но мне стало не по себе.

– Вы, верно, считаете меня зарвавшимся наглецом, Зелла?

Хьюго придвинулся почти вплотную и взял мою руку.

Я замерла, прислушиваясь к своим ощущениям.

Действует ли заклятие Лаэрта Телеро как поводок для меня, мешающий сделать хоть что-то, не одобряемое женишком?

Я ожидала, что сейчас раздастся раскат грома, и несчастный Хьюго свалится замертво, а я упаду сверху раненой птицей.

Но ровным счетом ничего не произошло.

Он просто держал мою руку, а я просто на него глазела с самым глупым выражением лица из всех возможных, ожидая, чем же удивит меня этот загадочный родственник Лаэрта.

3.2

– Зелла, – Хьюго проникновенно посмотрел на меня, и я подумала, что глаза у него очень красивые. От двоюродного брата его отличала теплота в чертах. Если Лаэрт, как я теперь отчетливо поняла, выглядел как капризный, избалованный светский лев, то Хьюго – это тот парень, что всегда остается в тени более популярного друга.

– Почему этому проходимцу достается все самое лучшее?

Он все так же глядел мне в глаза, но при этом склонился, поднеся к губам мою руку. А затем поцеловал каждый ее пальчик.

Это было волнующе. Но все равно не сравнимо с прикосновениями его мерзавца-кузена.

– Нехорошо порочить жениха перед невестой до свадьбы, – строго сказала я.

– Вы такая преданная, сплошные достоинства! – вздохнул Хьюго, выпрямляясь, но не отпуская моей руки. – Скажите честно, вы любите Лаэрта?

Ага, люблю думать, как переверну ему на голову кастрюлю с макаронами.

– Вы и представить не можете, насколько сильно! – убежденно ответила я.

– И готовы простить ему все? – настаивал Хьюго.

– Разумеется, – горячо выпалила я, имея в виду совершенно другое, – у всех бывают ошибки. Но это не значит, что человек не заслужил второго шанса.

Да чтоб тебя, Лаэрт Телеро, подняло вверх ногами да закрутило против часовой стрелки! Судя по тому, как на меня действовало это проклятое заклинание, в академии Изенплао Лаэрт обучался не зря, и студентом был очень талантливым.

– Но есть вещи, которые не заслуживают прощения, – просвистел Хьюго почти зловеще, – такие, как измена. Ведь ее бы вы не смогли простить?

Я расхохоталась, понимая, что это звучит безумно.

– Да подумаешь! – мой голос звенел от ярости, в том числе, потому что выражение было настоящее, а вот слова в мой рот вкладывались уже когда готовы были слететь с языка.

– Это другого мужчину бы я не простила. А вот Лаэрт… даже если он мне вдруг вздумает изменить, то сделает это из лучших побуждений.

– Что? – у Хьюго задергался правый глаз и левый уголок красиво очерченного рта. – К-к-как это?

– А вот так! Он знает, что я очень благородная дама и не опошлит наши отношения всякими вульгарностями. Домой он принесет только любовь и уважение ко мне. А все эти ваши низменные мужские инстинкты завоевателя и обладателя оставит за пределами храма нашего супружества!

А-а-а-а! Остановите меня, кто-нибудь!

Хьюго полез в карман своего элегантного камзола, вытащил белоснежный платочек и промокнул лоб.

Почему он вообще мне такие вопросы задает, будто проверяет?

– Хьюго, а вы письма писать любите? – спросила я внезапно.

– Эммм… что?

Он явно растерялся и впервые отвел глаза. При этом уголок правого у него продолжал дергаться.

– Какие письма, кому?

– Например, мне, – нашлась я.

– О, вы хотите, чтобы я вам написал, вместо того, чтобы разводить тут недомолвки? – обрадовался Хьюго и даже платочек свой спрятал.

– Мне кажется, вы уже это сделали, – хитро сообщила я ему, – сразу, как я прибыла домой из академии.

– Совершенно не понимаю, о чем вы, Зелла! – твердо ответил Хьюго. – Не имею привычки одолевать записками незнакомых девушек. Это сейчас я вас знаю…