Баллада Пепла и Льда (страница 16)

Страница 16

– Да. Всеми тварями Изнанки движет неистребимое желание убивать. Они не остановятся, пока не убьют или не будут убиты. Поэтому мы постоянно держим их в стазисе.

– Но ведь прутья он не сможет выломать? – опасливо спросила Веела после того, как скел снова кинулся на решетку.

– Если оставить его вне стазиса, рано или поздно выломает, – спокойно объяснил мейстер Тугор, будто дело это совершенно обычное, а мы попятились: мало ли когда случится это «рано или поздно», может быть, прямо сейчас.

– К тому же твари Изнанки выделяют вещества, напоминающие кислоту, которые растворяют любой металл. Мы полагаем, что это их желудочный сок, – продолжил объяснять преподаватель, не обращая внимания на наши позеленевшие лица. – Так что жрут они все подряд. Даже железо.

И действительно, на наших глазах толстые прутья покрывались темными разводами, чешуйки металла, несколько минут назад гладкого и блестящего, слетали на пол.

Мейстер Тугор взмахнул рукой, снова укрывая вольер пологом тьмы, и повел нас дальше.

Следом за скелом нам показали мортиса, похожего на гигантскую бородавчатую жабу. Бородавки на наших глазах лопались и сочились желтой мерзостью. Правда, он выглядел не таким опасным, как скел, во всяком случае зубов и когтей было не видать.

– Бойтесь прикосновения мортиса, – рассказывал преподаватель, пока мы глядели на жабу-переростка, а она глядела на нас. – Он только на первый взгляд кажется неповоротливым – догонит в два счета. Одна капля ихора, и человек заражается смертельно опасной кожной болезнью, причем и сам становится заразным. Пятьдесят лет назад один мортис стал причиной вымирания небольшого города.

Потом нам показали атлана. В центр клетки из угла выкатился шар с торчащими во все стороны иглами.

– Что за еж? – хихикнул Барри. – Мелюзга какая-то.

«Еж» отреагировал на звук и выстрелил в сторону Барри иголкой. Игла не долетела до одногруппника, ударилась о защитное поле клетки, которым та была укрыта помимо стазиса, упала на пол и заискрила. Барри дернулся в сторону и побежал куда глаза глядят, но эфор Эйсхард догнал его и вернул в строй. Сам встал рядом, положив руку на плечо. Наверное, чтобы всякий раз не бегать за тревожным Барри.

– Каждая игла атлана – это небольшой удар молнии. Одна не причинит сильного вреда, но три-четыре гарантированно вызовут остановку сердца.

– И как же защититься от такого? – спросил Вернон. – Кулаком от иголок не станешь отмахиваться. И не все дары позволяют убивать на расстоянии.

– Для защиты от подобных тварей помогают щиты-наручи, ими вы научитесь пользоваться позже, а сегодня их действие во время боя продемонстрирует эфор Эйсхард. Кстати об этом. Последнюю на сегодня тварь Изнанки – блика – изучим в действии. Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать.

Я совсем забыла, что нас ждут показательные выступления. Честно говоря, мне хватило демонстрации тварей в клетках. Голова шла кругом, а в носу все сильнее щипало от металлического запаха. Хотелось на свежий воздух и солнечный свет.

Однако нас снова строем повели сквозь очередную железную дверь в соседнее помещение. Эфор Эйсхард обменялся несколькими короткими фразами с эфором Ярсом: препоручал нас ему, а сам остался рядом с мейстером Тугором. Они принялись вполголоса обсуждать что-то, наверное, обговаривали тактику боя.

«Хоть бы тебе блик ногу отгрыз! – мысленно пожелала я удачи командиру. – Или нос. Да, лучше нос. Чтобы ты поменьше его задирал!»

Глава 27

Помещение, куда мы попали, представляло собой амфитеатр с овальной ареной, покрытой песком. Вместо скамеек, как в учебной аудитории, рассаживаться пришлось на каменные ступени. Первогодки старались забраться повыше: очень уж ненадежным казался бортик, ограждающий арену. Что если блику вздумается перепрыгнуть его и вместо эфора Эйсхарда закусить кем-то из желторотиков?

Мейстер Тугор понаблюдал, как мы жмемся друг к другу на верхнем ряду, и покачал головой.

– Арена накрыта куполом защитного поля, вам ничто не угрожает. Спускайтесь и садитесь ближе!

Нехотя мы переползли вниз. Я, превозмогая страх, заставила себя сесть в первом ряду. В конце концов, мой отец был оградителем, они свою работу знают! Его защитные поля удерживали границу, так неужели мейстер Академии не сумеет поставить щиты?

Кто-то из первогодков уже пробовал купол на прочность: просовывал руки, кидал мелкие камешки. Мейстер Тугор позволял им. Прозрачная преграда покрывалась радужными пятнами, мягко пружинила, отталкивая руки, а камешки отлетали куда придется, и один из них ударил Вернона в лоб.

– Угомонитесь уже! – взревел он, потирая место ушиба. – Я вам сейчас конечности поотрываю не хуже блика!

Преподаватель сделал знак эфорам, и те быстро навели порядок.

– Спустили пар? – поинтересовался мейстер Тугор, и стало ясно, что он специально разрешил первокурсникам выплеснуть накопившиеся эмоции. – Теперь – тихо. Ни слова, ни звука, ни вздоха! Защитный купол не звукопроницаемый, вы можете помешать эфору Эйсхарду. Бой с тварью требует напряжения всех физических и моральных сил.

«Крикнуть, что ли, в разгар боя?» – подумала я, но тут же отмела эту недостойную мысль. Такая подлая победа радости мне не доставит.

В установившейся тишине приоткрылась малоприметная дверь в стене, выпуская на арену эфора Эйсхарда. Он застегнул кожанку под горло, на все заклепки: жесткая кожа станет дополнительной защитой от острых когтей. Левую руку до локтя обхватывал щит-наруч, покрытый шипами. Его можно сунуть в пасть твари – не прокусит, но главное, что у щита было собственное защитное поле, которое действовало как настоящий щит, правда, с небольшим радиусом действия. Хватит оттолкнуть морду блика или закрыться от летящих игл атлана.

В правой руке Эйсхард сжимал стик – основное оружие одаренных.

***

Отец редко пользовался стиком, его дар оградителя мало чем мог помочь на передовой, но оружие у него, конечно, было. Заостренный жезл из вороненой стали, покрытый выпуклыми узорами, чтобы в пылу боя не соскальзывала рука. Стик телескопически раскладывался и укорачивался в зависимости от силы сжатия рукояти.

Некоторые одаренные владели им так превосходно, что стик мелькал в их руках будто разящая молния. Зачарованный магией наконечник протыкал любую броню и впрыскивал яд, смертельный для тварей.

Помню, я, пятилетняя малышка, восхищенная блеском и благородными формами оружия, однажды добралась до него. Отец подвесил стик на стену, достаточно высоко, он был уверен, что мои проказливые руки не дотянутся до грозного оружия. Но я всегда отличалась упорством, и однажды, когда отец проводил совещание на первом этаже, поставила на сундук шаткий стул, вскарабкалась и, опасно балансируя, стянула стик с крепления. Спрыгнула с ним на пол, ушибла ногу, но даже не обратила внимания на боль.

Я вертела железный жезл, оказавшийся неожиданно легким, и не понимала, как же заставить его вытянуться, разложиться, сделаться тонким, как вчера в руках у дяди Майка и дяди Пола – они шутливо состязались на заднем дворе.

Как вспомню, что острие несколько раз находилось в опасной близости от моих любопытных глаз! Всеблагой уберег! Стик разложился в тот миг, когда я, обернув острие в пол, сжала рукоять. Зачарованная сталь вонзилась в дерево, пробивая его, вверх взметнулись щепы. Я вскрикнула.

Отец опрометью ворвался в комнату. Побелевшее лицо расслабилось лишь тогда, когда он увидел, что я жива и невредима. Осталась дырка в полу, но он не стал меня за нее ругать. Окинул ошарашенным взглядом возведенную пирамиду из сундука и стула, а потом крепко сжал меня в объятиях.

С тех пор я не видела стик до того самого дня, когда оседланный Уголек спешно увозил меня в Сул в непроглядной ночной тьме. Лишь отъехав от гарнизона, я заметила, что стик приторочен к седлу. Жаль, отец не научил меня пользоваться им как следует, и все-таки оружие пригодилось: спасло мне жизнь!

***

Эфор Эйсхард встал в центре арены, сосредоточенно глядя на закрытый щитком проем. Мы все затаили дыхание. Веела, сидящая рядом, стиснула руки у груди. Она не отводила от командира восхищенного взгляда. Ну а что бы ей не восхищаться? В ее глазах он настоящий мужчина, сильный и справедливый. Хрупкую Фиалку он оштрафовал лишь раз за то, что она продолжала ходить с распущенными волосами. И меня заодно оштрафовал, как иначе. Вместо того, чтобы отмывать аудиторию, мы всю ночь учились плести косы и, слава Всеблагому, преуспели!

Медея на втором ряду покусывала губы от напряжения. Вернон хотел взять ее за руку, но она не позволила, стукнула его кулачком в плечо: мол, не мешай.

Щиток резко поднялся, и на арену выскочил блик.

Я думала, он меньше, но тварь в холке достигала груди Эйсхарда. Блик, рыча, уставился на противника, задние лапы нервно скребли арену, отбрасывая фонтаны песка.

Эйсхард не торопился нападать. Он чуть согнул колени и выставил вперед руку с наручем, а стик, дрогнув, разложился на две трети длины.

Тварь присела на задние лапы, взвилась в воздух и… пропала! Мы этого ожидали, но все равно внезапное исчезновение бестии заставило всех ахнуть.

Он вывалился из воздуха за спиной Эйсхарда, так близко, что легко мог вцепиться ему в бедро, и уже раззявил пасть, однако теперь наступила очередь Льда переместиться. Очутившись сбоку от твари, он размахнулся стиком, но острие прошило воздух: там, где секунду назад стоял адский пес, никого не оказалось.

Веела нашарила мою ладонь и вцепилась в пальцы. Бой наращивал обороты. И человек, и тварь Изнанки перемещались все быстрее, все сложнее было уследить за их причудливым смертельным танцем. Я и сама не заметила, как стиснула челюсти до боли.

Это было страшно. Это было, черт возьми, красиво. Как бы я ни относилась ко Льду, а моя ненависть к нему нисколько не ослабла, я завороженно наблюдала за отточенными движениями, за мельканием стика в уверенных руках.

В какой-то миг тварь оказалась чуть быстрее – когти прочертили полосы на куртке, оставляя борозды. Один из когтей-кинжалов все же вспорол куртку и добрался до плоти – на песок упали капли крови.

Кто-то, не выдержав, вскрикнул.

– Молчать! – отчеканил мейстер Тугор.

Тварь, почуявшая запах крови, окончательно обезумела. Из пасти лилась пена, прыжки становились все более хаотичными. Эфор Эйсхард сохранял хладнокровие. Он будто и не почувствовал раны. Я же говорю – Лед. Ему что собственная боль, что чужая – все равно. Машина для убийств, и больше ничего.

Веела рядом со мной вздрагивала и едва слышно бормотала: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…» Уговаривала судьбу пощадить ледяного эфора. Но он, похоже, в ее молитвах не нуждался.

Одно резкое, выверенное движение, и острие стика настигло тварь. Блик дернулся, прыгнул было, но, не донеся тело до противника, рухнул на песок и застыл, вытянув лапы.

Ряды взорвались одобрительными воплями и овациями. Будто бы эфору Эйсхарду на самом деле что-то угрожало, пфф. Теперь я в это не верила ни секунды. И, пока все заходились от восторга, сидела, сложив руки на груди, вперив в победителя хмурый взгляд.

Наверное, сейчас покрасуется. Выйдет вперед, как на сцене, поклонится. Нет, он ведь воин, а не артист, кланяться не станет, но гордо кивнет.

Однако Эйсхард словно и не слышал криков восхищения. Он повел плечами, сбрасывая напряжение боя. Свернул стик в короткий жезл и отправился на выход. Правда, перед тем как покинуть арену, сумрачно посмотрел на меня, единственную, кто не подскакивал на месте и не пищал от радости.

Глава 28

На столе в спальне появилось новое расписание в дополнение к основному. Я так и не поняла, как предметы материализуются в запертой комнате, видно, использовалось что-то похожее на заклинание телепорта.