Братья Лэнгстром. Падение Эрин (страница 12)

Страница 12

* * *

Когда я выхожу из душа и спускаюсь вниз после нашей велопрогулки, то обнаруживаю Брендана стоящим у плиты. Я не предполагала, что он все еще будет здесь, и совершенно к этому не готовилась! А к такому действительно стоило подготовиться: он снял футболку, оставшись в одних велосипедных шортах, и я могу беспрепятственно проследить взглядом, как его широкие плечи сужаются к узким бедрам… В моем животе разгорается напряжение.

– Я готовлю буррито на завтрак. Ты голодна?

– Конечно, – отвечаю я тоненьким голосом. – Хочешь, я тебя подменю у плиты, чтобы ты мог сходить в душ?

Брендан оборачивается, и его взгляд словно бы бессознательно скользит вниз, пробегая от моих мокрых волос к голым ногам. Он сглатывает.

– Хорошо. – Прежде чем уйти, он протягивает мне лопатку, и с этим движением его обнаженная грудь задевает мою руку.

На какуюто миллисекунду я замечаю только прикосновение к его коже, все мои мысли сосредотачиваются на той точке, где встречаются наши тела. Кажется, будто весь мир остановился и осталось лишь это – то, что вообще не должно происходить… Мой разум заполняют вспышки непрошеных образов, и я боюсь пошевелиться, чувствуя, словно мне не хватает воздуха.

Когда он уходит, я делаю глубокий вдох и начинаю крошить сосиски на сковородку. Я не изменница! За все четыре года, что я была с Робом, мне ни разу не приходило в голову ему изменить, даже в те времена, когда он почти не бывал дома. Порой у нас так долго не было секса, что я вообще забывала, сколько это продолжалось… Не знаю, что же послужило причиной этому инциденту – присутствие Брендана или отсутствие Роба, – но, в сущности, это не имеет значения. Я помолвлена, так что в любом случае это не должно происходить.

– Как продвигается? – спрашивает Брендан по возвращении, заглядывая мне через плечо. Я чувствую, как к моей спине прижимается его торс, необычайно твердый, какой редко встретишь у мужчин. Если бы на его грудь уронили четвертак, тот бы отскочил, словно мячик.

Я позволяю себе ненадолго растянуть этот пьянящий момент, вдыхая его запах и представляя, что могло бы произойти, будь мы совершенно другими людьми…

– Почти готово. – Я произношу это запыхавшимся голосом, что не ускользает от внимания Брендана. Я чувствую, как на мгновение он полностью замирает, прежде чем отойти в сторону.

– Раз ты так ненавидишь свою работу, то почему не уволишься? – спрашивает он, запуская кофемашину.

– Эта работа была бы моей любимой, если бы не мой начальник, – отвечаю я, пожимая плечами. – Но пока не время искать новое место: я отдала Шону все свои сбережения, и если сейчас уйду, то у меня не будет средств.

Брендан демонстративно оглядывает наш дом, от дорогой шестиконфорочной плиты до изготовленных на заказ светильников в прихожей.

– Без обид, но я бы не сказал, что в этом доме туго с деньгами.

Похорошему, мне стоит просто согласиться с ним и закончить этот разговор, но по какойто причине я этого не делаю. Правда буквально рвется наружу, словно воздушный шар, распирающий меня изнутри, из которого нестерпимо хочется выпустить немного воздуха.

– Шон проходил реабилитацию столько раз, что и не сосчитать. Это обходится недешево, а денег у родителей нет. Отец не может удержаться ни на одной работе, и с прошлого августа мне уже дважды приходилось помогать им со взносом по ипотеке. Роб не станет тратить на это свои сбережения, и в любом случае я бы никогда его об этом не попросила. Так что мне всегда будет нужен свой доход.

Брендан берет две чашки с кофе:

– Все равно, зачем вообще быть с кемто, кто тебя даже не знает? Назови мне хоть одно преимущество отношений, ради которого стоит постоянно лгать.

Я прокручиваю в уме те аспекты отношений, которые прозвучали бы для него убедительно. Секс был бы прекрасным аргументом, но готова поспорить, что Брендан им занимается гораздо чаще, чем я, будучи в отношениях. Он протягивает мне чашку, а я предлагаю ему первый буррито.

– Командная работа, – наконец отвечаю я. – Вот как сейчас, работа в команде делает жизнь проще и приятнее.

Он качает головой:

– Ну и как это может компенсировать все, от чего ты отказываешься?

– Я тебя не понимаю, – произношу я со вздохом. – Твоя мама и Питер невероятно счастливы, Уилл и Оливия тоже. Почему ты так убежден, что отношения – это нечто ужасное? Тебе так сложно представить, каково это – желать лишь одну девушку?

– Нет. – Он бросает взгляд на меня, после чего отворачивается. – Это я могу себе представить.

Наверняка всему виной мое воображение, но на один головокружительный миг я задаюсь вопросом, не меня ли он имеет в виду.

Глава 21

Брендан

Три с половиной года назад

Наступает осень, и в нашей турфирме становится почти безлюдно. Я ожидал, что без Эрин вздохну с облегчением, но оказалось, ее присутствие было похоже на тот комариный укус, который она никак не оставляла в покое – я привык его чесать. Я не знаю, что мне делать в ее отсутствие, все кажется таким пустым… Я увижу ее на вечеринке по случаю помолвки Уилла и Оливии, однако заранее знаю, что этого будет недостаточно.

Я скучаю по ней.

Это осознание поражает меня неожиданно и безжалостно – и с тех пор я не могу думать ни о чем другом.

Я скучаю по запаху ее волос, наполнявшему воздух, когда она проходила мимо. Скучаю по ее привычке потирать нижнюю губу, слушая когото, или постукивать пальцами по любой доступной поверхности в минуты раздражения. А еще я скучаю по тому, как она прижималась ко мне, как отвечала на мои поцелуи, как поддавалась мне… Это напоминает тоску по родному дому, с той разницей, что объектом моей тоски стала девушка, которая была мне совсем не нужна.

Но я попрежнему хочу увидеть мир! Я не готов связывать себя какимилибо узами с Эрин, а она не из тех, кто согласится на меньшее. Я знаю, что поступил правильно, разорвав тот поцелуй, однако это не мешает мне считать дни до того момента, когда я увижу ее снова.

* * *

Вечеринка по случаю помолвки проходит в конце сентября. Ее устраивают на ферме, где я вырос, и вечер стоит на удивление теплый. Мама и Питер выставили это место на продажу, а значит, это, скорее всего, последнее мероприятие, проводимое здесь. Казалось бы, это должно вызвать у меня хотя бы легкую ностальгию, но на самом деле мне все равно. Я лишь хочу увидеть Эрин.

Мама поставила меня за гриль, и теперь я должен следить за куда большим количеством стейков, чем мне бы хотелось. Рядом находится мой самый близкий друг детства Роб, который недавно окончил программу MBA в Гарварде и летнюю стажировку в Lehman Brothers.

Пусть наши знакомые с трудом представляют, как мы подружились, и сейчас у нас не так много общего, но мы всегда прикрывали друг друга. Кроме того, Роб фигурирует почти во всех моих историях о старшей школе. Мы познакомились, когда были тринадцатилетними дохляками, которым частенько доставалось от старшеклассников. Как бы люди ни менялись, такая дружба остается на века.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260