Избранник Башни. Книга 8. Война. Том 1. Tower Edition (страница 4)

Страница 4

– Да так, всего лишь представляю как превращу наших врагов в радиоактивную пыль.

Мы с Борисом Иванычем проверили и другие ящики, после чего я позвал заранее вызванных для работы подчиненных. Коротко объяснил им, что и как, а сам повернулся к Борису Иванычу.

– Есть вести от отца?

Я отрицательно покачал головой.

Отца не оказалось в Калуме. Более того, никто из каторжников толком даже не смог вспомнить были ли подобные люди вообще в Яме. Возможно, в будущем я и попробую заняться поисками, но сейчас все, что мне оставалось, это продолжать сражаться за Башню и надеяться, что с ним и Валессой все хорошо.

– Не волнуйся, даже лишившись бессмертия, он сможет за себя постоять.

– Даже не сомневаюсь, – кивнул я ему.

– Послушай… А вам там сильно помощь нужна? Люди, например…

– Хотел бы я сказать, что нет, – сокрушенно вздохнул я. – Но очень нужны, причем их качество не играет совершенно никакой роли. Больше людей – больше Света. По нашим подсчетам, как только в Башне будет около тридцати пяти-сорока тысяч человек, мы сможем постоянно поддерживать защиту и некоторые другие важные функции. Сейчас же приходится то и дело что-то отключать.

– И сколько у вас сейчас людей?

– Чуть больше трех тысяч.

– Не густо… Может, стоит попробовать потратить эти деньги на наемников, а не на мины?

– Уже. Катрина занимаемся вербовкой в Трилоре, Аида – в Империи, а ещё один человек обещает флот из иного мира. Правда, его уже больше недели нет, так что уверенности в том, что он сможет раздобыть подкрепление, нет.

– В таком случае и я попробую найти здесь кого-нибудь.

– Было бы неплохо, – одобрил я. – И насчет танков и вертолетов. Можешь заказать один танк и десяток вертушек, не обязательно военных. А вот обвесы к ним нужны. Не думаю что мне нужно объяснять.

– Да, я понял что нужно. Один танк и десять вертушек с подходящим вооружением, желательно тяжелым.

– Угум. И пилотов к ним.

– С этим сложнее, но попробую.

– Если получится, попробуй достать ещё несколько артиллерийских пушек, калибра побольше.

– С этим проще.

Распрощавшись со своим прежним опекуном я вернулся в Башню. Приятно было увидеть старика, и вдвойне приятно знать, что у него все хорошо. Ещё бы я не заставлял его добывать мне целую кучу незаконного вооружения, и было бы ещё лучше. Борис Иваныч заслужил пенсию, но видят боги, у меня нет выбора.

Как только подчиненные перетащили все ящики из Сумеречной Библиотеки на склад, я остался в полном одиночестве и поймал себя на мысли, что мне стало не хватать женского тепла. Я, с момента отбытия Катрины, спал в постели совершенно один. Разобидевшаяся Фия оккупировала диван, и, несмотря на то, что она крутилась где-то рядом, помириться у нас никак не выходило. Я все ещё считал, что она поступила крайне безрассудно, а она… понятия не имею, о чем она думает. Чем дольше она контактирует с Тенью, тем меньше я понимаю, что творится в её очаровательной рыжей головке.

Думал вздремнуть, но через час у меня был назначен «сеанс связи» с Торнвудом. Если, конечно, он не пропустит и этот. Мы договорились открывать дверь в его мир каждые три дня, в определенное время.

Воспользовавшись подъемником, который мы все-таки соорудили, я спустился на один из нижних этажей Башни, где располагались божественные кузни. Сейчас здесь вовсю кипела работа. Амелия улыбнулась мне в знак приветствия и махнула рукой, я ответил ей тем же, после чего перевел взгляд на Эль.

Сейчас робо-эльфийка не была похожа на себя. Она стала частью кузни и одновременно управляла десятками манипуляторов. Нижняя половина туловища отсутствовала, а торс крепился к потолку на особом подвижном креплении, позволяющей ей быстро перемещаться от одних манипуляторов к другим.

Выглядело это очень жутко, словно я попал в какую-то футуристическую фабрику.

– Как идет работа? – спросил я, на что Эль даже не повернула головы, продолжая усердно работать над… чем-то.

– Не так быстро, как хотелось бы, – ответила она. – Что-то хотел?

– Да, тебе вскоре доставят ракетные комплексы. Изучи их боекомплект и придумай, как усилить мощность снарядов при помощи магии. Справишься?

– Посмотрим, что можно сделать, – ответила она, все также поглощенная работой. Я обратил внимание на Амелию, стоявшую в сторонке.

– Ты как? – тихо спросил я, подойдя к некромантке. Та в ответ печально улыбнулась, бросив тревожный взгляд на свою подругу.

– Нормально. Наверное. Но порой мне кажется, что мы её теряем… Она словно становится больше машиной, чем сама-собой. И это пугает.

– Давай вечерком выпьем по элю. Повспоминаем былые времена, – предложил я.

– Да… наверное…

Мне было больно смотреть на такую Амелию, и очень хотелось дать Эль подзатыльник за подобное. Но сейчас был не подходящий момент, и я решил ограничиться просто моральной поддержкой некромантки.

Оставив девиц, я вернулся в Сумеречную Библиотеку как раз к нужному времени. Часы уже отсчитывали последние минуты, и я коснулся дверной ручки, представив то место, в которое открыл дверь Торнвуд во время первого похода. И к моей несказанной радости, архимаг Империи Фальдар оказался там. Вид у него был сердитый и раздраженный.

– Что случилось? Ты пропустил целых два сеанса связи.

Он на это лишь отмахнулся, проходя мимо меня и усаживаясь на первое попавшееся место.

– Извините, Максимилиан, – в итоге взяв эмоции под контроль, сказал он. – Там все слишком изменилось за двадцать с лишним лет. И не всем изменениям я рад. У меня две новости. Хорошая: я смог договориться с новым Императором. Он выделит нам почти сотню боевых воздушных судов, но он хочет увидеться с вами лично. Точнее, с вами хочет увидеться его мать.

При упоминании последней Торнвуд сморщился, отчего его и так не молодое лицо стало напоминать лицо совсем уж дряхлого старца.

– Зачем?

– А кто ж её разберет. Я не понимал эту женщину, ещё когда она была советницей и наложницей покойного Императора, а уж теперь, когда она занимает положение матери нынешнего Императора, и имеет на него огромное влияние, все стало только хуже.

– Тогда я с ней встречусь, – после недолгого раздумья ответил я. – Если это даст нам флот, то почему бы и нет?

Глава 2

– Надеюсь, подобный вид достаточно праздничный? – поинтересовался я у Торнвуда, ожидающего меня у двери из Сумеречной Библиотеки.

Я одел свой белоснежный костюм Судьи, а на пояс повесил полыхающий божественный клинок. Вид у меня был более чем представительный, ведь мне предстоит предстать перед могущественным Императором из другого мира, и я до конца не понимал, как нужно выглядеть и как себя вести.

– Более чем, – кивнул архимаг. – Вы готовы?

– Да, – кивнул я и отворил дверь в его мир.

Шаг, и мы оказались на улице крупного города с широкими улицами и домами из светлого камня высотой от трех до шести этажей, но больше всего меня удивило, что каждое из строений придерживалось единого стиля. Город выглядел так, словно его построили совсем недавно.

– Добро пожаловать в Мральдарим.

– А тут… весьма мило.

В воздухе ощущалась магия, куда большая, чем в Аулароне, и это проявлялось во многих вещах. К примеру, в целой куче магических светильников, решив посчитать которые, я сбился уже после пары минут.

– А что вы ожидали, Максимилиан? – усмехнулся идущий рядом Торнвуд. – Мрачный пустынный мир?

– Нет, просто… Тот же Трилор выглядит немного иначе. Более древним и угрюмым что ли.

– Ничего удивительного, ведь Новый Кинсальдур был основан пятнадцать лет назад, – поведал мне спутник. Сегодня архимаг был в отличном расположении духа, это читалось как в его мимике, так и в движениях, и меня нисколько это не удивляло. Все-таки, он был дома.

До его первого отправления сюда мы переговорили с Дагготом, богом вторых шансов, и тот после недолгих размышлений заявил, что если использовать божественный проход, то запрет на возвращение в свой первоначальный мир для Торнвуда после его смерти не будет действовать. Теперь он мог в любой момент вернуться домой, увидеться с семьей и получить в рожу от сына.

А ведь и у меня есть сын, но он своего отца почти не видит… Что если и я когда-нибудь окажусь в такой ситуации?

Плохие мысли.

Мрачные.

– Не думаю, что после Башни Богов смогу вас действительно удивить, но все же попытаюсь, – как-то загадочно сказал мой спутник, после чего мы миновали несколько домов и вышли на небольшую возвышенность, с которой открывался просто невероятный вид.

– Ох ты-ж… Это ещё что за штука? – только и смог выдавить я.

Во время нашей небольшой прогулки мне казалось, что часть города находится на склоне горы, но я ошибся. Это была не гора, а скорее колоссальное по размерам каменное существо, лежащее на земле, но одной рукой продолжающее удерживать невероятных размеров меч. Да эта тварь, чем бы она ни была, размерами не уступает Башне!

– Все-таки смог? – ухмыльнулся Торнвуд. – Это Альдар. Древний титан. Хотел бы я сказать, что он был тут давно, но… Это существо было воскрешено во время моего посмертия. В этом мире прошло около двадцати лет с того момента, но, как вы видите, все закончилось более чем благополучно. Старая столица была разрушена, а на месте гибели титана основали новую. Именно поэтому город выглядит таким новым. Его до сих пор строят.

– Удивили, что тут сказать… – пробормотал я, взяв себя в руки. Мне доводилось видеть поразительные вещи, но все-равно находится то, что способно произвести огромное впечатление. – И куда дальше?

– Туда, – он указал в ту часть города, где располагался гигантский меч. – Отдавая дань прошлому, новый дворец возвели там же, где и располагался прежний – на клинке Альдара.

– Высоко, – оценил я. Если присмотреться, то действительно можно было заметить величественные каменные строения, раскинувшиеся на гарде меча и гигантском каменном кулаке, в котором была зажата рукоять исполинского оружия. – И как мы туда попадем?

– С обратной стороны клинка располагается крепость и подъемник, который поднимет нас в Императорский дворец.

– Впечатляет, – кивнул я. – Но ведь мы могли бы попасть туда сразу, разве нет?

– Могли, – улыбнулся мой спутник. – Но в таком случае разве вы бы прогулялись по этому городу и посмотрели бы на титана?

– Скорее всего, нет, – с прискорбием признал я. У меня было не так уж много времени для того, чтобы прогуляться по этому миру. О том, что я покинул Башню, знала лишь пара человек: Ториг, Аннигиляция, которая могла использовать весь Свет Башни, если Несущие вдруг нападут, и кронпринц Фальдар. Остальные думали, что я работаю в Сумеречной Библиотеке. Составляю планы для будущих сражений.

Кроме того, нам на руку было и то, что в этом мире время идет на порядок быстрее, чем в Аулароне. Насколько именно велико соотношение, я не знал, но учитывая, что Торнвуд прожил в Империи Фальдар не более пяти лет, а тут прошло почти двадцать, то речь идет примерно о четырехкратной разнице.

Мы не спеша прогуливались по улицам Кинсальдура, и я действительно наслаждался этой прогулкой. Башня, Несущие Свет и прочие проблемы остались где-то там, далеко. Тут же жизнь шла своим чередом, и я, наконец, мог очистить голову от забот и просто насладиться приятными мгновениями.

Сам не заметил, как мы оказались у ворот могучей крепости, опоясывающей исполинский клинок. На воротах нас, разумеется, остановили, но после короткой проверки беспрепятственно пропустили.

– Тут наши пути расходятся, – неожиданно сообщил Торнвуд, когда мы подошли к магическому подъемнику, больше напоминавшему открытый лифт. – Наверху вас встретят и проведут к Императору, а у меня ещё есть дела.

– И куда вы?

– Отправлюсь в Глейнвур, в Академию магии, и проверю, как там идут дела. Затем ещё в пару мест.