Разлом мира. Гонка со временем. Книга 1 (страница 30)
Для нас этот артефакт имел огромную ценность. Большинство ритуалов в нашей семье проводились именно с ним. Я тоже мечтал использовать его в будущем, когда найду свою единственную. Мы выпьем из чаши напиток богов и поклянёмся друг другу в вечности.
Хоть Кубок и не работал как артефакт, сам сосуд был для нас важной памятью о предках. И когда демон сообщил, что кто-то попытается его украсть, я перенёс все свои дела из столицы в особняк. Мои помощники и советники справятся с поручениями, а я, можно сказать, взял отпуск от обязанностей правителя. Особенно от таких, как встречи с придворными.
Хоть мы и обладаем змеиными хвостами, это не значит, что мы должны вести себя как сборище змей, где каждый норовит укусить побольнее. Дамы в этом превзошли мужчин. Их мало, и у них множество запретов, но каждая ведёт себя как царица всего мира.
Я устал отбиваться от их нападок – как в переносном, так и в прямом смысле. Этот отдых был как нельзя кстати.
Райзер не сказал, кто планирует украсть артефакт, но в других странах мои помощники заметили подозрительную активность. Это наводило на размышления. Также он попросил информацию о Кубке. Я колебался, но решил, что демон не стал бы спрашивать просто так.
Поскольку правитель демонов показал себя ответственным союзником во время нашей проблемы с орками, я, недолго думая, отправил папку с документами в Даор через его помощника Лео. Надеюсь, я помог ему, и моя совесть будет чиста. В конце концов, он предупредил меня о воре.
Я размял затекшую от долгого сидения шею и решил встать из-за стола. Ночь на дворе, а я всё ещё сижу в кабинете. Советники прислали всё, что я откладывал на потом, и теперь приходится разгребать этот ворох дел.
«Не буду больше откладывать дела на потом», – пообещал я себе в очередной раз. Хотя знал, что это обещание бессмысленно. Бумаги всё равно будут копиться.
Я вздохнул и посмотрел в окно. Полная луна освещала сад у особняка. Глядя на неё, я решил, что мне нужен перерыв. Давно я не гулял по округе.
«А что может быть лучше прогулки под луной? Только прогулка под луной со своей избранницей», – подумал я и вздохнул. Ни одна из местных дам не была моей истинной. Казалось, ждать её рождения придётся ещё долго. Вряд ли она найдётся среди людей, а если я ошибусь, невинная девушка умрёт от моего ядовитого укуса.
Хоть сейчас в Тшассаде и приняты браки без истинности, я хотел найти ту, что была частью моей души. Слушая рассказы дедушки и бабушки, я в детстве представлял, как и меня настигнет всепоглощающая любовь. Это чувство я пронёс через всю жизнь.
Приложив руку к сердцу, я неожиданно почувствовал болезненный укол. Потерев грудь, я не обнаружил ничего странного и решил, что это показалось. Взглянув в окно, я понял, куда мне нужно идти. Моя стихия взывала ко мне, и я не мог ей отказать.
Выйдя из особняка и отпустив охрану, я направился к Озеру Тьмы. Оно находилось в двух часах ходьбы, но идти пешком мне было не с руки. Я принял змеиную ипостась, бросив рубашку на лавочку в саду. Штаны были зачарованы так, что при перевоплощении переносились в подпространство, а при обратном превращении возвращались на место. Так я мог двигаться быстрее и заодно размяться.
Не теряя времени, я развил приличную скорость в сторону озера.
Мне всегда нравилось там отдыхать. Вода манила меня, а для мага моей силы она была подобна наркотику. Плавание в тех водах доставляло высшее удовольствие. Я уже представлял, как окунусь в тёмные воды, как вдруг услышал шум вдалеке.
Насторожившись, я остановился. До источника шума было ещё далеко, но я сбавил скорость. Всё моё тело напряглось, органы чувств обострились.
Носом я уловил незнакомый аромат, который никогда раньше не чувствовал в этих местах. Он исходил со стороны шума.
Ускорившись, но не теряя осторожности, я наконец добрался до Озера Тьмы. Там моему взору открылась невероятная картина.
На мелководье сидела нагиня невероятной красоты, поглаживая свой золотой хвост. Она напоминала статую богини. Как ещё могла существовать такая красота?
Я замер в тени деревьев, наблюдая за ней. Чем дольше я смотрел, тем сильнее она казалась видением. Но её движения и запах говорили сами за себя. Аромат трав и солнца кружил голову.
Вдруг я заметил нечто странное: по её рукам пробежали чёрные прожилки вен. Но, моргнув, я их уже не видел. Не выдержав, я вышел из укрытия. Чем ближе я подходил, тем сильнее кружилась голова. В какой-то момент в моей голове осталась лишь одна мысль:
«Моя!»
Внешне я пытался сохранять спокойствие, даже задавал вопросы. Но на расстоянии двух метров меня сорвало. Когда она упала на мой хвост, когда позволила себя укусить и сама укусила в ответ, я понял: такое бывает только в сказках для маленьких нагинь. А дальше был лучший секс в моей жизни. Она отзывалась на каждое моё движение, а я млел, как юнец.
Достигнув пика удовольствия, я вдруг вспомнил: я не знал её имени.
Но едва я попытался задать вопрос, она потеряла сознание.
«Дурак! – укорял я себя. – Она была здесь не просто так! Твои мозги уплыли ниже пояса! Ей нужна помощь.»
Подхватив её на руки, я помчался к своему поместью. Оно находилось на окраине маленького городка, и мне повезло, что это было ближайшее жильё от озера.
Я старался не думать о том, что, возможно, принудил к браку по-нагски девушку с проблемами со здоровьем. Но совесть шептала, что я должен буду раскаяться, когда она придёт в себя. Хотя меня можно было понять: столько лет поисков, и вдруг случайная встреча. Кто останется равнодушным при виде такой красоты?
И тут во мне заговорила ревность.
«А если у неё уже есть кто-то? – мелькнула мысль. – Хоть я и принимаю, что у девушки может быть больше одного мужа, я надеялся быть единственным!»
Я летел через лес с драгоценной ношей, рассуждая сам с собой:
«Ну и что! Я всё же нашёл её! Но что, если она откажется от меня? Боги, помогите!»
Наконец мы добрались до поместья. Я отнёс её в свою комнату. Сначала я помогу ей, а потом уже разберусь с делами сердечными. В конце концов, я правитель! Она будет со мной, даже если у неё есть муж или два.
Глава 49
Ариэмилия
Я проснулась от звука голосов вокруг. Сонное сознание ловило обрывки разговоров, которые были не до конца понятны, но я старалась внимательно слушать.
– Что значит, не знаешь? – громким шёпотом произнёс знакомый голос. Я уже слышала этот приятный баритон, но не могла вспомнить, где именно.
– Мой лорд, со здоровьем леди всё в порядке, но то, о чём вы говорите, не наблюдается, – лебезил собеседник. – По всем признакам, у неё переутомление, вызванное стрессом.
«Это про меня? Леди… Ха-ха, у леди не стресс, а гораздо хуже!» – мысленно прокомментировала я слова лекаря.
– Что ей требуется? – властно спросил знакомый голос, и по моей спине пробежали приятные мурашки.
«О-о-о, обладатель этого восхитительного голоса, я готова слушать тебя вечность!» – млела я. Но меня не покидало чувство тревоги. Где я? Кто этот «знакомый»? И что произошло, раз я теперь лежу в незнакомом месте?
– Отдых и питание, мой повелитель, – послышалось шуршание одежды, а затем приказ:
– С-с-свободен.
После звука шагов раздался скрип закрывающейся двери. Я не открывала глаза, чувствуя, что в комнате ещё кто-то есть.
И я была права. Кто-то взял мою руку и поднёс к своим губам. Воздух щекотал кожу, но я не подавала виду, что проснулась.
– Моя нагиня… Отдыхай, – прошептал он, поцеловав тыльную сторону ладони. Мою руку аккуратно вернули на место, а сам обладатель голоса вышел вслед за лекарем.
Я открыла глаза, и в голове замелькали картинки вчерашней ночи. Боль, полёт, озеро и Он…
«О, мироздание, я нашла ещё одного истинного! Да у меня уже гарем!» – хихикнула я беззвучно. – «Откуда они только берутся, когда я даже не думала их искать?»
Задав себе риторический вопрос, я задумалась. Судя по обстановке, я в доме моего нага. Надо бы узнать его имя. Я пролежала без сознания недолго, всего полдня. По сравнению с предыдущим обмороком – это хороший знак. Осталось выяснить, где именно находится особняк моего истинного.
Тихонько встав с кровати, я отметила, что меня переодели в ночную рубашку. Подойдя к окну, я не поверила своим глазам. Я оказалась именно там, где мне нужно быть.
Итак, мой наг – это повелитель Тшассада, Шейсар ар Тшассад.
«Вот и познакомились, – хмыкнула я. – Я умудрилась заполучить в истинные трёх королей и одного герцога! Кто ещё может похвастаться такими достижениями?»
Но тут я помрачнела. Не это главное сейчас. Времени осталось совсем мало, и хотя я попала куда нужно, теперь нужно найти Кубок.
Чуть больше двух недель было у меня в запасе, не считая дороги. Я боялась не успеть. Отсчёт пошёл.
Я вернулась в постель и принялась лихорадочно считать, хватит ли мне времени на пересечение Тшассада, кражу артефакта и преодоление гор. В таком положении я пролежала час, но мысли всё сбивались с нужного направления, возвращаясь к воспоминаниям о прошлой ночи.
Я вспоминала бирюзовые глаза, смотрящие прямо в душу, белоснежные волосы, в которые я всё же успела запустить руки, и его сильные объятия. По телу пробежала волна удовольствия.
«Кыш-кыш, мысли, сейчас нужно думать не об этом наге…» – только я подумала, как дверь в комнату распахнулась, и передо мной предстал этот самый наг.
А за ним – целая процессия: маленький человек в белой хламиде, нагиня и ещё два нага в истинной форме.
Я присела на кровати, подтянув одеяло повыше, и сделала испуганное выражение лица. Этакая барышня в беде. Думаю, я угадала с эмоцией. Лицо нага сразу приняло раскаянное выражение, а вот нагиня явно прониклась ко мне неприязнью. Посмотрев на неё и отметив белоснежные волосы, я поняла, кем она приходится Шейсару. А за ней шёл его точный двойник, но с другим цветом волос и постарше.
«Мать… Это плохо. Я ей не понравилась сразу, и можно даже не пытаться её переубедить. А вот отцу я нравлюсь, судя по его довольному выражению лица.» – спектакль продолжался.
– Леди, вы помните меня? – осторожно спросил Шейсар. Я кивнула, переводя взгляд с одного члена делегации на другого.
«Как интересно! Это он напуган?» – восхитилась я отношению к женщинам в этой стране. Я не общалась близко с нагами раньше и не знала, что здесь такой пиетет к женскому полу.
– Вас можно осмотреть? – снова спросил наг, и я снова кивнула. Маленький человек метнулся ко мне и начал водить руками над моими жизненно важными органами. Точно лекарь.
– Всё в порядке, мой лорд. Ей нужен отдых и хорошее питание, никакого стресса, – отчитался он.
«Ну, а что ему ещё заметить? Ни один лекарь не найдёт ничего в моём организме, мы это уже проходили…» – погрустнела я, и это отразилось на моём лице.
– Свободен, Ирган, – отпустил лекаря повелитель, и тот сразу же исчез. – Отцы, мать, продолжим знакомство позже. Сейчас леди лучше отдохнуть.
– Всё в порядке, сын, мы понимаем, – ответил отец-двойник и развернулся к двери. Мать ещё раз бросила на меня недобрый взгляд и тоже удалилась.
«Чувствую, нужно держаться настороже с этой белоснежной змеюкой. Первая живая свекровь, но радости от этого нет.» – подумала я, пока мы остались наедине с моим истинным.
– Мы можем поговорить? – озабоченно спросил Шейсар. – Как тебя зовут?
– Ари, – тихо ответила я, подняв на него взгляд. – Для тебя – всё что угодно…
Глава 50
Ариэмилия
– Ар-ри, – рычаще на выдохе произнёс Шейсар моё имя, и по моей коже вновь пробежали мурашки.
– А как зовут тебя? – спросила я, заправляя упавшую на лицо прядь волос. – Спасибо, что помог мне. Я плохо себя чувствовала… Никогда раньше со мной такого не происходило.
Я постепенно перестала делать испуганное лицо, заменяя его благодарным. Ведь я и вправду была ему благодарна: за его существование, за сочувствие и участие. Восхитительный мужчина, и весь мой.