Попаданка с секретом (страница 8)

Страница 8

– Ешь давай! – в глазах мужчины сверкнули нехорошие огоньки.

Решив прекратить пререкаться, я отрезала небольшой кусок и поднесла его ко рту. Пахло вкусно. Закрыв глаза, положила на язык, разжевала.

Обалденно! Даннэр не соврал – артала оказалась нежнейшей и вкуснейшей. А грибы добавляли пикантности. Я даже забыла, что пробую змею.

Открыв глаза, натолкнулась на довольную ухмылку.

– Тебе понравилось? – задал он вопрос таким тоном, как будто спрашивал про ощущения после первого поцелуя.

– Весьма необычно и очень вкусно, – кивнула я, отрезая следующий кусок. – Что у вас ещё превращают в кулинарные шедевры? Земноводных, насекомых?

К слову, мой элгарский словарный запас сегодня значительно пополнился, и я знала названия всяких животных, но не понимала, как каждое из них выглядит. Поэтому пока что приходилось обобщать их по типам и классам.

– На юге едят насекомых, – просветил меня Даннэр. – Но, поверь, пища эта отнюдь не королевская.

– Из твоих слов напрашивается вывод, что мы на севере. Чего никак не скажешь, глядя на вашу с Гридианом смуглую кожу.

– Скажем так – мы на юге умеренных широт. А что касается цвета кожи, то наш прародитель родом с южных островов. Решил расширить владения.

– Тесно на островах, да? – усмехнулась я. – У нас, на Земле, всё было наоборот.

– Знаю.

Слишком много он знает о нашем мире. Интересно, он часто там бывает? И, главное, с какой целью?

– Даннэр, скажи, зачем ты ходишь на Землю? – спросила я.

– За кофе, – улыбнулся он, сразив меня наповал таким ответом. Он это так сказал, будто приносил напиток из соседнего магазина. – У нас нет кофейных деревьев.

Неужели только за кофе? Или он чего-то недоговаривает? Трудно понять.

– Что… и всё? Только за ним? – решила уточнить я.

– А в вашем мире больше нет того, что заслуживало бы моего внимания. Разве что девушки у вас встречаются… очень милые.

Даннэр скользнул по мне оценивающим взглядом. Интересно, он только касательно моей персоны говорил, или у него там целая армия любовниц? Нисколько не удивлюсь, если так. Хорошо бы ещё про портал узнать. Но это не сейчас. И так слишком много любопытства с моей стороны.

– Что такое амедин? – сменила я тему, вспомнив странное название, которое Даннэр упоминал в день похищения. – Какая-то ваша добавка?

– Точно, – кивнул Даннэр. – Это перемолотые семечки плодов одноименного кустарника. Придают напитку великолепный аромат и имеют расслабляющее действие. Впрочем, об этом я тебе уже рассказывал.

– А ты кофе как достаёшь?.. – я замялась. – Ведь рублей-то у тебя нет.

Даннэр усмехнулся, поняв, к чему я клоню.

– Хорошего же ты мнения обо мне, – сказал он. – Но твоё любопытство удовлетворю. Рубли отлично меняются на золото.

Я виновато улыбнулась. А теперь самое время спросить о наболевшем.

– Кстати, – я сделала вид, что вопрос пришёл мне в голову только что, – как у вас наказывают за воровство?

– От порки плетьми до смертной казни. Зависит от того, сколько украл. И у кого украл.

Я судорожно сглотнула. Хорошенькое дельце. Уж за кражу у короля наверняка наказание самое суровое.

– Благодарю за трапезу, – сказала я, стараясь не растерять внешнее спокойствие. – Теперь позволь мне отдохнуть.

Принц хотел что-то сказать, но передумал. Неспешно отодвинув от себя тарелку, он встал, обошёл стол и оказался у меня за спиной. Внутри всё сжалось. Небольшое успокоение приносило лишь его желание, чтобы инициативу проявила именно я. Тут я была спокойна – всё моё существо гарантировало отсутствие столь вожделенной инициативы. Но близость Даннэра не могла не напрягать. А тут он ещё наклонился, опершись ладонями на край стола. Другими словами, я оказалась в западне.

– Приятных сновидений! – прошептал Даннэр, обдавая жгучим дыханием волосы на макушке.

Против воли на мгновение прикрыла глаза, но тут же взяла себя в руки, стряхнула наваждение.

– То есть тех, в которых нет тебя? – ехидно поинтересовалась я, обдумывая, можно ли, согнувшись, проскользнуть у него под рукой или же застряну.

– О, – усмехнулся мужчина. – Если вдруг я тебе приснюсь, расскажешь, что там у нас было?

– Хочешь узнать в красках, как я тебя придушу хотя бы в сновидении?

– М-м-м… – мечтательно протянул Даннэр. – Уже представляю, как ты улыбаешься во сне.

– Так, всё, мой затылок на сегодня общение закончил. Он хочет спать, – с этими словами я всё-таки извернулась и поднырнула под мускулистой рукой.

Даннэр, что-то насвистывая, не спеша вышел из комнаты. Я быстро забралась под одеяло, потому что с минуты на минуту должен был прийти слуга.

Ещё утром я дала себе установку начать помаленьку привыкать к провокациям Даннэра, но с первой же попытки допустила промашку. Как могла позволить себе такую реакцию? И вроде всё под контролем держала, а стоило ему только подышать мне в волосы, так тут же поплыла! Интересно, он заметил? Надеюсь, что нет. Иначе он утроит усилия.

Ладно, он ушёл, значит, тему на сегодня можно закрыть. И вспомнить о шантаже. Вообще если рассудить трезво, то вряд ли братья станут наказывать такую ценную актрису, как я. Особенно не имея прямых доказательств. Поэтому рассказать им об угрозах Леанны можно. Но! Теперь у меня нет акцента, а скоро ещё и голос изменится. То есть, я могу поговорить с Леанной. Нужно подумать, получится ли использовать ситуацию в своих интересах. Например, окольными путями побольше разузнать об Альмейде.

Едва слуга вынес посуду, заявился Гридиан сказать мне «спокойной ночи». Я сделала вид, что уже засыпаю, и король, к счастью, ограничился одним лишь пожеланием – судя по его настрою, он был не прочь пообщаться. Догадываясь о причинах, я в двух словах похвалила фаршированную арталу. Убедившись, что акцент у меня действительно исчез, Гридиан удалился.

Дождавшись, когда стихнут его шаги, вылезла из-под одеяла. Это было единственное время суток, когда я могла обыскать комнату Альмейды. Надеялась найти хоть что-то, что поможет понять, почему мне приходится подменять королеву, и куда та вообще делась.

Мучили ли меня угрызения совести? Нет, не мучили. Теперь я королева, и это моя комната, мои вещи.

Подошла к двери, прислушалась. В коридоре тихо. Отлично, начинаем осмотр. Даннэр, конечно, может появиться в любую минуту, но тут уж надо будет импровизировать.

Взяла подсвечник, подошла к шифоньеру. За дверцами висели ночные сорочки, это мне уже известно. Но, кто знает, может там есть ещё что-то? Присела, пошарила рукой внизу. Тапочки, тапочки… Нет, здесь ничего. Посмотрим, что в ящиках. Один за другим начала выдвигать ящики, но ничего кроме нижнего белья и носовых платков там не лежало. Хотя… а это что такое?

Глава 7

Я выудила из-под стопки панталон какой-то пергамент. Похоже на страницу, вырванную из очень древней книги. Хм… Надо обязательно ознакомиться с содержанием. Закончу обыск и сяду за перевод.

Сунув страницу под матрас, приступила к осмотру письменного стола. Ничего из ряда вон выходящего: чернильница, перья, промокательная бумага, стопка чистых листов, нож для разрезания писем, какие-то книги, пресс-папье в виде зверя, отдаленно напоминавшего медведя. А что у нас в ящичках?

Поставила подсвечник на столешницу и стала поочередно выдвигать ящички. Гербовые листы, увеличительное стекло, новенькие перья, перочинный ножик, причем именно перо-чинный, в своём первозданном виде – мы-то привыкли называть этим словом складные карманные ножи. Короче говоря, ничего интересного. Я даже залезла под стол и ощупала все стенки и углы. Не нашла ни одного тайника. Ладно, идём дальше.

Собственно, мне оставалось изучить содержимое комода, стоявшего напротив кровати. Больше в комнате не было мебели, предназначенной для хранения вещей. Кресла, диваны, банкетки – вряд ли Альмейда стала бы их вспарывать, чтобы что-то туда зашить.

Проходя мимо тумбочки, обратила внимание на массивную бронзовую черепаху, что стояла на ней. Что это? Украшение интерьера? А вдруг в ней что-то спрятано? Тут вот и ключик лежит.

Я замерла на мгновение. Тишина… Абсолютная тишина. Надо действовать предельно аккуратно. Один неосторожный звук, и я могу кого-нибудь разбудить.

Подсвечник не помещался на миниатюрной тумбочке, поэтому пришлось поставить его на пол. Взяла в руки черепаху. Тяжелая какая! Повертела её и так и сяк. Ага, на брюхе маленькая замочная скважина. Уже заметно подрагивавшими руками я вставила ключ и попыталась повернуть. Ни влево, ни вправо ключ не желал поворачиваться. Заело что-то. Жаль. Как же её открыть? Подёргала панцирь – ни в какую.

Сзади у черепахи был хвостик, забавно торчавший вверх. Мне показалось, что он закреплен на оси. Значит, его можно нажать? Что я и сделала… идиотка! У меня аж волосы дыбом встали. Внутри черепахи вдруг что-то отчаянно зазвонило! Как будто железный молоточек начал колотить по маленькому колоколу.

Я бросилась к кровати и завалила черепаху подушками. Звон удалось заглушись, но было уже поздно. В комнату влетел Даннэр.

Обнимая руками гору подушек, я виновато подняла на него глаза. Была настолько испугана, что даже не обратила внимание на то, что принц прибежал в одних только штанах.

– Совсем с ума сошла? – тихо прорычал Даннэр, склонившись надо мной.

– Откуда я знала, что эта зараза начнёт трезвонить! – попыталась оправдаться я и тут же чуть не прокусила губу от осознания собственной глупости. Если бы до меня сразу допёрло, что это колокольчик для вызова слуги – можно же было наплести, что у меня скрутило живот, например, и я позвала на помощь. А теперь изворачивайся как хочешь.

– Зачем ты вообще её трогала?

– Интересно стало. Вы мне не запрещали здесь ничего трогать.

– Но и не разрешали.

Даннэр бегло осмотрел комнату и остановил взгляд на подсвечнике, который я так и оставила на полу у тумбочки.

– Гридиан сказал, что, когда он заходил к тебе, ты уже засыпала.

Ну всё, я попала! Если скажу, что делала вид, что засыпаю – он спросит, с какой целью. Если навру, что действительно засыпала, что какого чёрта, спрашивается, заинтересовалась черепахой.

– Итак, – тон принца не сулил ничего хорошего, – я спрашиваю – почему уставшая после напряжённого дня девушка, у которой слипаются глаза, вдруг встаёт с кровати и идёт дёргать за хвост бронзовую черепаху?

– Решила, что это шкатулка, – тоном полностью разоблачённого человека произнесла я. – Думала, Альмейда хранит там свои украшения. Интересно же посмотреть, что мне предстоит носить. Ну… это ведь украшения! Я же девушка. Тебе этого не понять.

Даннэр продолжал молча смотреть на меня. Что, недостаточно аргументов?

– Не при вас же мне лезть в шкатулку! Вот и дождалась, когда останусь одна, – попыталась я дорисовать картину преступления.

– Мы бы тебе сами дали всё, что нужно, – сказал Даннэр. – И вообще, если так хотела обвешать себя побрякушками, могла бы просто попросить.

Пока я честно выдерживала его взгляд, но при этих словах опустила глаза. Ибо в них он мог бы прочитать, что на самом деле к драгоценностям я равнодушна и, не раздумывая, предпочту симпатичное серебряное колечко золотому кольцу с бриллиантами.

– Ты могла разбудить кого-нибудь, кто не должен видеть тебя на ногах, – продолжил нравоучения Даннэр. – Хватит с нас сестрицы.

– Предупреждать нужно было. Ладно, впредь учту, что в своей комнате я имею право трогать вещи только с вашего разрешения, – сказала я обречённо, но с небольшим налетом укора.

Так и не поняла, поверил мне Даннэр или нет. Хуже другое – он уселся на край кровати. Во-первых, прнц опустился прямо на мою находку! Двадцать сантиметров отделяло его задницу от странички, возможно, хранившей какую-то тайну. Ну и, во-вторых, где сел, там и лёг. Как бы он не наказал меня за самоуправство.