Волшебные неудачники. Приключения продолжаются (страница 6)

Страница 6

Глаза Сандры блеснули. Лейла тут же узнала этот озорной блеск – точно как у её отца. Но это и неудивительно – не зря они были лучшими друзьями когда-то.

– Примерно так, да, – ответила Сандра и, усмехнувшись, добавила: – А ты откуда знаешь, Данте, что я на самом деле не экстрасенс?

– А ты нет? – уточнил он.

Понизив голос, она проговорила:

– Я многому научилась с тех пор, как мы были детьми! – Затем подняла руки вверх, потрясла кистями и застонала, как привидение: – О-о-о-о-о-о-о-о-о-о!

Все рассмеялись.

– А вы где остановились? – вдруг спросила Лейла. – Не в том старом доме?

– Мне негде остановиться, детка. Только если Данте пригласит меня к себе, – ответила она и взглянула на мистера Вернона с надеждой.

Тот вспыхнул:

– Я был бы рад, но я действительно не могу…

Лейла даже воскликнула:

– Папа!

Он же никому никогда не отказывал в помощи, как же он может отказать подруге детства. Однако мистер Вернон, казалось, даже не обратил на неё никакого внимания.

– Я был бы рад, но у нас нет ни единой свободной комнаты. Не положу же я тебя на кушетке. У тебя вообще не будет никакого личного пространства. – Он покачал головой. – Смотри, Сандра… Я лучше позвоню в гостиницу «Королевские дубы» и попрошу подыскать для тебя самую экстравагантную комнату… на то время, пока ты не приведёшь в порядок дом своей матери.

Сандра едва могла скрыть разочарование:

– Я была бы тебе очень признательна.

– Ну и отлично! – ответил мистер Вернон и встал, собираясь позвонить. – Ты устроишься в отеле на холме, а потом спустишься обратно и поужинаешь с нами.

– И с нами? – уточнил Тео.

– А я очень заинтригована умениями Сандры, – сказала Ридли, приподняв бровь.

– Увы, но мы не сможем остаться, – горестно сказал Олли.

– Да, не сможем, – подхватила Иззи. – У нас самих будет семейный ужин…

– Зато все остальные… – поднажала Ридли.

– Хорошо, хорошо, – рассмеялся мистер Вернон. – Олли и Иззи, вас будет очень не хватать, но я попрошу другого мистера Вернона принести побольше еды, чтобы хватило на всех. Устроим вечеринку в честь Сандры.

– Мне большего и не надо, – восхищённо проговорила она. – Боже мой, как же я скучала по тебе, Данте. Огромное спасибо!

Однако Лейла услышала какое-то лёгкое разочарование в интонации Сандры и на мгновение подумала, что вот и у неё есть экстрасенсорные способности.

Семь

Лейла и Картер присели на траву в тени беседки через дорогу от дома. Парк был их излюбленным местом для дневных занятий. Лейла вытащила из кармана шнурок и обернула его петлёй вокруг запястий, пытаясь найти новый способ связывать себя без посторонней помощи.

Картер принёс колоду карт и теперь тренировался тасовать их, делая ложные надрезы, загибы и возвращая всё обратно. Карты прыгали и летали в его руках. Одну он даже попытался перекинуть за головой, только поймать её не удалось. Мальчик свалился на траву, покраснев от смущения.

– Впечатляет! – заметила Лейла.

– Пока не очень получается, – нахмурился он.

– Ничего, ещё получится! – подбодрила его девочка и, помолчав, добавила:

– Иногда мне хочется стать экстрасенсом, чтобы узнать, что на самом деле в голове у моего папы. Мне кажется, я ещё столько о нём не знаю.

– Например, что?

Картер говорил и одновременно тасовал карты.

– Например, каким он был в нашем возрасте. Он рассказывал тебе о твоём отце и их отношениях? Они же были лучшими друзьями!

Картер собрал карты в ровную колоду и проговорил:

– Мне хотелось бы узнать больше. Уверен, он ещё расскажет мне о нём.

– Ещё я бы хотела знать об их клубе волшебников. Вначале мы познакомились с Боссо. Теперь вдруг появилась Сандра Сантос. А мы даже не знаем имён других участников.

– А ты его спрашивала об этом когда-нибудь?

– Я узнала об их клубе, только когда ты появился в городе. Не уверена, что он сам рассказал бы о нём, если бы мы не догадались.

– А может быть, это как раз то, что он от нас хочет – чтобы мы сами искали ответы на наши вопросы. Или он стыдится своего прошлого. Ну вот как я. Думаешь, почему я тебе сразу всё не рассказывал?

– Хм-м, наверное, – неуверенно произнесла Лейла.

– А если бы ты стала экстрасенсом, то что хотела бы узнать?

– Что «Волшебные неудачники» окажутся совсем не такими, как «Изумрудное кольцо». Мне хотелось бы верить, что мы шестеро никогда не рассоримся. – Она вдруг вспомнила девочек в доме матушки Маргарет и съёжилась. – Надеюсь… надеюсь, мы навсегда останемся друзьями.

Картер потёр свои пальцы.

– Предсказываю. Так оно и случится!

Лейла улыбнулась.

– Ещё я бы хотела заглянуть в прошлое и узнать, почему Бобби Босковитц превратился в Б.Б. Боссо. И почему Сандра и мой отец не общались друг с другом столько лет. Тебе это не кажется странным?

Картер кивнул.

– Ну они же все вроде как пошли своими путями. Иногда случаются вещи, которые мы не в силах контролировать. Вот как мой отец, например, когда оказался где-то совсем далеко от нашего городка. Он оставил «Изумрудное кольцо», но, клянусь, никогда не забывал о нём. А я? Если бы я стал экстрасенсом, то очень хотел бы узнать, что случилось с моими родителями.

– Может, есть способ выяснить всё это, не имея паранормальных способностей?

– Это было бы чудесно, – улыбнулся Картер. – Я помогу тебе, а ты поможешь мне.

– Замётано!

– Хочешь, пойдём домой? – помолчав, спросила Лейла. – Другой мистер Вернон уже скоро вернётся с работы. Да и я хочу всё подобрать перед приходом остальных. Как думаешь, может, мне надеть смирительную рубашку на ужин?

– И как ты будешь есть с завязанными руками? – рассмеялся Картер.

– А я найду способ. Если получится, я включу этот номер в свою программу.

Не успели оба подняться с травы, как послышался истошный визг. Они замерли. Визг раздавался из-под беседки, из самой тьмы.

– Ты думаешь о том же, о чём и я? – спросил Картер, глаза его были широко раскрыты.

Лейла затаила дыхание.

– А если да, то значит ли это, что я уже экстрасенс?

Картер наконец-то моргнул, и они одновременно прошептали:

– Обезьяна!

Оба осторожно опустились на колени и сквозь ромбы деревянных реек пытались разглядеть хоть что-то в кромешной тьме под беседкой. Где-то вдалеке они заметили сжавшуюся маленькую фигурку, которая тихонько бубнила.

– Воришка вернулся, – констатировал Картер.

– Давай поймаем её, пока она снова не забралась к нам и ничего не украла, – предложила Лейла, расправила шнурок и завязала на нём петли.

Аккуратно ступая по траве, она подошла как можно ближе к обезьянке, но та выпрыгнула наружу и помчалась по траве, затем выскочила на улицу и скрылась за парикмахерской.

– Ох ты ж! – закричала Лейла.

На улице кто-то взвизгнул.

– Блинский блин, – согласился Картер, вытаскивая из кармана крошки от печенья. – В следующий раз надо получше подготовиться.

– Если он будет, этот следующий раз, – вздохнула Лейла. – Стоит ли сейчас уходить?

– Не-а. У меня есть подозрение, что она вот-вот вернётся.

* * *

Влетев в Волшебный магазинчик, Лейла с порога крикнула:

– Папа! Папа! Ты никогда не догадаешься, кого мы только что встретили!

Мистер Вернон оторвался от книги и вопросительно приподнял бровь.

– Ну я же могу хотя бы попробовать?

Отец прижал указательные пальцы к вискам и закрыл глаза:

– Это был призрак Авраама Линкольна?

Лейла и Картер помотали головами.

– Синий бык?

Нет.

– Джонни Яблочное Семечко?

Опять нет.

– О, я знаю! Это был Оберон, король фей!

– Это была обезьянка Боссо! – выпалил Картер, не удержавшись.

Лейла закивала и добавила:

– Она пряталась под беседкой и убежала, когда мы пытались поймать её.

Мистер Вернон вздохнул.

– Надо закрыть все окна. И ещё я позвоню в управление по контролю за животными. Нельзя, чтобы она помешала праздничному ужину сегодня.

– Управление по контролю за животными? А что они будут делать с ней? – спросил Картер.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260