Ужасно богатый вампир (страница 10)
Возможно, потому что я не могла нормально думать, когда он находился так близко ко мне. Это была еще одна веская причина, чтобы спрятаться в постели до завтрашней смены. Я решила собрать свои вещи, проведать Кармен и уйти.
– Я должна извиниться за своего сына, – сказала женщина, грациозно скользнув ко мне, прежде чем я успела убежать.
Ее голос был таким же теплым и мелодичным, как и у него. Я могла бы слушать его весь день. Но, встретившись с ней взглядом, ощутила озноб. Ее глаза были холодными и жесткими, как будто она оценивала меня.
– Он сказал мне, что, помимо всего прочего, виноват в том, что испортил вашу виолончель.
Я взглянула на него, гадая, в чем он ей сознался.
– Она все знает, – подтвердил Джулиан тихим, раздраженным голосом. – Кто-то же должен разбираться с беспорядком, который устраивают члены семьи.
Женщина не выглядела слишком уж довольной тем, что именно ей выпала эта доля.
– Я уже принесла извинения остальным членам вашего квартета. Когда одна из участниц присоединилась к квартету, звук показался мне более легким.
– Мне так жаль, – выпалила я, чувствуя вину. – Я не только подвела всех остальных, но и им пришлось разгребать последствия без меня.
– Вряд ли это имеет значение. Все равно вас никто не слушал.
Она пренебрежительно махнула рукой.
– Вы тоже можете идти, мадемуазель…
– Мельбурн. Тея Мельбурн, – добавил Джулиан, преграждая мне путь, прежде чем я успела сделать то, что она предложила.
– Мне следовало представить вас друг другу. Тея, это Сабина Руссо.
– Приятно познакомиться с вами, миссис…
– Мадам, – поправила она меня. – «Миссис» – это обращение, которое используют люди.
Я кивнула, сомневаясь, что смогу продолжать быть вежливой, если заговорю.
– Джулиан настаивает на том, чтобы проводить вас домой, – продолжила она сквозь стиснутые, но совершенно белоснежные зубы.
– В этом нет необходимости, – начала я.
– Он очень настойчив.
Она бросила на своего сына такой красноречивый взгляд, что я невольно представила, насколько острыми будут ее зубы.
– Мне жаль, что вас втянули в это. Если позволите, я…
Я подавила желание сделать реверанс. Казалось, она ожидала от меня какого-то знака преданности. Она прошла мимо меня и остановилась.
– И, Джулиан, обязательно проследи, чтобы за ней присматривали, – многозначительно сказала она, прежде чем отправиться на вечеринку, как королева, которой она, очевидно, и была.
– Пошли, – сказал Джулиан.
Но на этот раз он не предложил мне руку и даже не взглянул на меня. Вместо этого он направился прямо к главному входу.
– Мой футляр и сумочка, – напомнила я ему.
Он остановился и медленно повернулся, при этом выглядел он так, словно еще одна секунда общения со мной была для него сущей пыткой.
У меня в горле образовался комок, пока мы в полном молчании собирали мои вещи. Я сглотнула, сдерживая слезы, причину которых не совсем понимала. Единственным логическим их объяснением служила моя усталость и тот факт, что я хотела оставить сегодняшний вечер со всеми его странностями позади.
Я взяла свой футляр для виолончели, его легкость напомнила мне о том, что я потеряла, и почувствовала, как по щекам покатились слезы. Я быстро смахнула их, надеясь, что он не заметил. Джулиан протянул руку и взял его у меня, но не произнес ни слова. Я последовала за ним, доставая из сумки свою карточку на метро.
Он опередил меня на улице, и к тому времени, когда я подошла к нему, он уже разговаривал с парковщиком. Служащий умчался со скоростью человека, знающего, что на кону большие чаевые.
Я показала Джулиану карточку.
– Я могу добраться домой и отсюда. Если бы ты отдал мне футляр…
– Не говори глупостей, – оборвал он меня. – Я провожу тебя домой.
– Я могу сама о себе позаботиться. Я занимаюсь этим уже двадцать два года. – Произнесение этих слов было похоже на заклинание. После всего безумия сегодняшнего вечера я начала сомневаться в своих силах. Почему? Я почти закончила университет с больной мамой на руках и двумя работами. Ну и что с того, что вампиры существовали? Сегодня ночью я выжила после встречи с несколькими из них. Во всяком случае, теперь я была более подготовлена к тому, что могу столкнуться еще с чем-нибудь сверхъестественным.
– Тея, – сухо произнес он. – Я приношу извинения за двусмысленное замечание, которое позволил себе сделать ранее. Я обещаю, что никогда и пальцем тебя не трону.
Волна разочарования накрыла меня, но я подняла голову.
– А я обещаю, что смогу сама благополучно добраться домой.
– Нет, – прорычал он, и его маска вежливой отстраненности спала, обнажив лик зверя, скрывающегося за ней.
Я с трудом подавила желание отпрянуть в сторону.
– Что ты собираешься делать? Снова перекинешь меня через плечо, как какой-нибудь неандерталец?
Мускулы на его челюсти напряглись, когда он встретился со мной взглядом.
– Не искушай меня.
– Не испытывай меня, – выпалила я в ответ.
Мы оба отказывались уступать, поэтому продолжали играть в гляделки, пока к тротуару перед нами с ревом не подкатила машина. Джулиан схватил меня за локоть и потащил к машине, держа в другой руке футляр от виолончели. Парковщик вышел, оставив двигатель включенным, и нервно взглянул на нас. Я ничего не смыслю в машинах, кроме того, что эта была дорогой. Наверное, это была самая дорогая машина, на которой я когда-либо ездила. Джулиан поставил футляр с моей виолончелью на землю, когда парковщик обошел вокруг, чтобы открыть мне дверцу.
– Спасибо.
Джулиан остановил его и протянул хрустящую стодолларовую купюру.
– Дальше я сам.
– Спасибо.
Парковщик уставился на деньги, прежде чем засунуть их в карман. Джулиан потянулся к дверце, наконец-то отпустив меня. Он открыл ее и отошел в сторону. Я скрестила руки на груди и осталась стоять.
– Садись в машину, Тея, – сказал он с деланым спокойствием. Я отрицательно помотала головой.
– Сейчас же, – добавил он.
Я выгнула бровь, но не сдвинулась с места. Противостояние вампиров и людей в действии.
– Пожалуйста, – сказал он, стиснув зубы.
Я подождала секунду, прежде чем со вздохом забраться на пассажирское сиденье, что потребовало некоторых усилий из-за низкой посадки машины и моего длинного платья. Он закрыл дверцу, разочарованно бормоча ругательства, но с облегчением глядя на то, что я сдалась. Он думал, что победил, но у меня остались вопросы к Джулиану Руссо, и ему предстояло ответить на все.
Джулиан обошел машину, задержался, чтобы положить футляр с моей виолончелью в багажник, и сел за руль. Он занял все сиденье, снова напомнив мне о своем атлетичном телосложении. Я проигнорировала легкое покалывание между ног, которое эта мысль вызвала у меня. Он сунул руку в карман, но ничего оттуда не вытащил. Вместо этого он нахмурился и начал изучать приборную панель.
– Гребаное электронное ведро, – выругался он.
– А?
Я вытянула шею, чтобы понять, что его так расстроило.
– Мой брат сказал мне, что я могу выставить здесь направление, – пробормотал он, нажимая на множество кнопок.
Экран дисплея в машине переключался между настройками, пока он что-то искал.
– Что-то вроде GPS?
Он пожал одним из своих широких плеч.
– Так вот что это такое?
– Ты не знаешь, что такое GPS?
– Я немного отдохнул от мира, – признался он.
– Что-то вроде отпуска?
– Немного вздремнул, – сказал он.
– Сколько «немного»? – осторожно уточнила я.
– Примерно тридцать девять лет.
Еще пара десятков вопросов сами собой добавились к моему списку. Однако сейчас от мигающего экрана у меня разболелась голова. Я отстранила его.
– Позволь мне.
Он наблюдал, как я ввожу свой адрес в навигационную систему автомобиля. Это было первое направление, и он поморщился.
– Это многое объясняет.
– Что? – с любопытством спросила я.
– Ничего, – сказал он, выруливая на дорогу с осторожностью, которая никак не вязалась с показушным автомобилем. Мы молчали, пока он ехал по улицам Сан-Франциско. Машины проносились мимо.
– Ты всегда водишь машину как бабушка? – наконец выпалила я.
– Только когда в машине хрупкий груз.
Он даже не потрудился взглянуть на меня.
– Хрупкий? Что…
До меня дошло, что он имеет в виду меня.
Я была хрупкой – жалким человечком – и он был вынужден нянчиться со мной. Я откинулась на спинку кресла, не желая больше ни о чем спрашивать. Но один вопрос все время возникал в моей голове, хотя я старалась игнорировать его.
– Что имела в виду твоя мать? – поинтересовалась я. – Когда она сказала, что за мной нужно присматривать?
– Тебе лучше не знать, – пробормотал он, не отрывая взгляда от залитой лунным светом улицы.
Начал моросить дождь, и город окутал привычный туман.
– Я хочу знать, – настаивала я.
Слишком многое оставалось непонятным. Во-первых, Сабина Руссо, казалось, совсем не желала, чтобы я проводила время в обществе ее сына. Так зачем же она просила его присматривать за мной?
– Она хотела, чтобы я принудил тебя, – наконец произнес он после нескольких мгновений молчания.
– Принудил? – повторила я это слово, когда на светофоре загорелся красный свет. – Как ты поступил с Кармен?
– Да. – Джулиан замедлил шаг и остановился, прежде чем повернуться ко мне лицом. – Я должен заставить тебя забыть все, что ты видела, и все, что ты знаешь о вампирах.
Я тоже должна была бы этого хотеть, так почему же я этого не сделала? Я опустила голову и пробормотала:
– О.
– Я не собираюсь этого делать.
Я подняла голову и посмотрела на него. Он не хотел, чтобы я забывала.
В моей груди затеплилась надежда. Возможно, Джулиан и не ненавидел меня.
Прежде чем я успела спросить, почему меня так волнует, что этот грубый, старомодный вампир думает обо мне, он продолжил:
– Потому что у меня есть идея получше.
Глава 8. Джулиан
«БМВ» оказалась не самой удачной идеей. Не сама машина – она мне понравилась, если не считать электронной начинки. Нет, проблема была в тесноте салона.
Я пожалел о своем выборе. Невозможно было не замечать ее запах, особенно в такую жару. Я точно не мог позволить ей замерзнуть насмерть. От голода горло саднило, но я думал не о нежной шее Теи. Это было что-то другое – что-то запретное.
По крайней мере, для меня.
Я не хотел пить кровь Теи. Я мечтал попробовать на вкус каждый дюйм ее тела, начиная с изящного рта и полных губ. Хотел провести своими клыками по ее языку, пока она не ответит более воинственно на мои притязания. Тогда я вознаградил бы ее и насытился сам. Я бы начал с ее грудей. Затем я бы опустился ниже и показал ей, чему научился за столетия ублажения женщин – как вампирш, так и смертных.
Я поерзал на сиденье, надеясь, что она не заметит мою эрекцию в полумраке салона. Посмотрев на нее, я увидел, что она смотрит на меня, поджав губы. К счастью, она смотрела на мое лицо.
– Что? – спросил я, когда она даже не потрудилась отвернуться.
– Ты сказал, что у тебя есть идея получше, – произнесла она, возясь с ремнем безопасности.
– Не делай этого, – резко сказал я.
Она замерла, в замешательстве подняв глаза.
– Не делать что? – спросила она.
– Это для твоей безопасности.
– Мой ремень безопасности? – уточнила она.
Послушно поправив его на плече, она закатила глаза, когда я снова сосредоточился на дороге.
Было удивительно, что люди смогли прожить достаточно долго, чтобы научиться ходить. Даже после нескольких десятилетий на этой планете хрупкость ее тела казалась неожиданной. И каждое мгновение, проведенное с Теей, наводило на мысль, что ее инстинкт самосохранения был как у комара.
– Так что? – настойчиво спросила она. – Что же ты предлагаешь?
– Я все еще обдумываю.