Нежеланная невеста для Чудовища (страница 4)

Страница 4

Глаза начали закрываться против воли. Даже у самого сильного человека когда-нибудь кончается энергия, а у меня ее, похоже, никогда особо и не было. Огонек над головой как-то нервно мигнул и погас, оставив меня в полной темноте. Наверное, это и был знак, потому что сразу после этого раздался шорох. Кто-то как будто тихо ступал по коридору, стараясь остаться неуслышанным. Но слух у Элис был отменным.

– Кто здесь? – спросила я хрипло.

– Это Эдгар, – донесся до меня тихий детский голос.

Детский.

Что в этом богами забытом месте делал ребенок?

– Эдгар? – переспросила я. – Откуда ты здесь взялся?

Судя по всему, мой посетитель остановился прямо за дверью.

– Я тут живу, – отозвался мальчик. – Моя мама кухарка.

Это та, которая в мультике была заварочным чайником? У нее тоже был сын. Но его звали Чип, а не Эдгар.

Наверное, какая-то замковая нечисть решила надо мной поиздеваться. Другого объяснения у меня не было.

– Здесь не место для детских игр, Эдгар, – тихо сказала я, стараясь на всякий случай не обидеть своего маленького посетителя. – Твоя мама наверняка тебя ищет.

– Моя мама отправила меня к тебе, – сказал мальчик. – Просила передать, чтобы ты не обижалась на господина, он погорячится и остынет. А потом обязательно выпустит тебя отсюда.

Оставалось лишь надеяться, что он сделает это до того, как я отморожу себе почки и прочие важные женские органы.

– Еще мама просила передать тебе это.

Что-то скрипнуло, потом прошуршало по полу, но в кромешной темноте совершенно ничего не было видно. Удивительно, как ребенок вообще добрался до этого места.

– Что? – спросила я, не сдвинувшись с места.

– Тут термос с горячим отваром. Он поможет тебе согреться.

Что-то действительно подкатилось ко мне и уперлось в плащ с одной стороны. Пощупав это рукой, я смогла убедиться, что формой подарок действительно напоминал термос. Я тут же отвинтила широкую крышку.

– Осторожно, он очень горячий. И будет таким до завтрашнего утра. Пей понемногу, – предупредил меня Эдгар.

Но я уже и сама все поняла, когда сладковатая, ароматная жидкость обожгла мне язык так, что из глаз брызнули слезы.

– Спасибо, – пробормотала я с трудом.

– Это еще не все, – весело отозвался мальчик. – Мама передала тебе мешочек сухарей.

И мне на колени что-то приземлилось. Похоже, термос мой посетитель передал мне через какое-то отверстие внизу двери, а сухари кинул сквозь верхнее окошко. И как он точно это сделал.

– Ты видишь меня? – спросила я, чтобы проверить внезапную догадку.

– Конечно, – сказал Эдгар. – Я же маг.

Он произнес это так уверенно, будто наличие магии сразу все объясняло. С другой стороны, я совсем ничего не знала об этом мире.

– Только, пожалуйста, постарайся, чтобы об этих подарках не узнал господин, – попросили меня. – Потому что иначе он сразу догадается, кто из слуг нарушил его приказ. И нам с мамой влетит.

– Конечно, – искренне пообещала я, после чего до меня донесся звук удаляющихся шагов. Эдгар ушел, снова оставив меня в тишине и одиночестве. Но с сухарями и чаем, по крайней мере, все выглядело уже не так безнадежно.

Глава 4

3 декабря, империя Отрея

Дэниэл Адам Ровенгард

– Господин, – раздался за спиной тихий голос Эдгара. – Позвольте дать вам один совет.

– Нет, – рыкнул я, не сбавляя шага. Не было у меня никакого желания выслушивать нотации от хранителя. Он наверняка заведет свою извечную песню о милосердии, но у меня просто не было на это права. Мое время почти истекло.

Я влетел в оранжерею и застыл на пороге, глядя на свой зимний сад. Там, в самом центре, накрытая защитным куполом, цвела моя роза. И на моих глазах с нее облетел еще один лепесток.

Все безнадежно.

Я никогда не избавлюсь от этой бездновой маски на своем лице.

Мой кулак с силой врезался в ствол дерева, что росло на входе в сад, и только после этого я вспомнил о том, что уже разбил костяшки совсем недавно.

Проклятие?

Стащив с руки перчатку, я посмотрел на кровавые ссадины. Ничего, заживет. На мне вообще все хорошо заживало, кроме следов от проклятия.

– Господин, – дух все никак не унимался. – Позвольте вам сказать…

– Оставь меня в покое, – не оборачиваясь, приказал я, и Эдгар не посмел ослушаться. Но и не покинул меня, оставшись поблизости.

А я, не зная, куда деться от бессилия, направился в святилище. Вряд ли Фрея могла дать мне дельный совет, но ее присутствие меня всегда успокаивало.

В большом каменном зале, как всегда, царили сумрак и прохлада. Я неспешно приблизился к двум постаментам в его центре и встал между ними. Слева от меня в хрустальном саркофаге, такая же прекрасная, как и сотню лет назад, лежала Фрея, моя фея-крестная. К сожалению, она слишком поздно появилась в моей жизни, чтобы уберечь меня от самой большой ошибки в моей жизни, но сделала все, что могла, чтобы облегчить последствия. Мои не наделенные магией слуги и придворные уже были бы мертвы, если бы она не погрузила их в стазис, превратив в каменные статуи. А те, что владели магией, восполняли свой резерв от источника и за счет этого могли выполнять свои обязанности.

Я сам, пожалуй, давно бы сошел с ума от одиночества, если бы Фрея не призвала в мой замок Эдгара. Хранитель и горстка слуг не позволяли мне погрузиться в бездну отчаяния после того, как фея-крестная, отдав мне все свои силы до последней капли, уснула вечным сном.

А справа от меня, во втором хрустальном гробу, лежала еще одна фея. Астра. Та, что всегда была рядом, что вырастила меня и воспитала, пока моя мать-королева вела бесконечные войны за свой трон.

Несмотря на то, что методы Астры были жесткими и даже жестокими, я по-своему любил ее. Но не настолько, чтобы жениться на ней. С чего вообще подобная мысль пришла ей в голову? Как она могла подумать, что я смогу разделить постель с женщиной, которую считал своей второй матерью? К тому же, при всех своих магических способностях, Астра все равно была стара, и мне несколько раз доводилось видеть ее истинное, покрытое морщинами лицо.

Да я бы в жизни не прикоснулся к ней!

Но, к сожалению, моя молодость и несдержанность меня погубили.

Теперь, спустя столько лет, я, конечно, осознал, насколько был жесток и неправ по отношению к фее. Не стоило мне ее высмеивать. Не стоило облекать свой отказ в злые и обидные слова, причем делать это на глазах у всех придворных. Астра была полностью права, когда прокляла меня в день моей коронации. Она вложила в это заклятие все свои силы и упала замертво, сделав свою волю необратимой, и обрекла меня на вечные страдания.

С тех пор я больше не видел свою мать. По слухам, она проиграла войну, и трон Отреи достался кому-то из моих кузенов. Меня, с моими слугами и придворными, Фрея перенесла на самую границу империи, в чащу самого густого леса, где никто не мог бы найти меня и убить, пока я так беззащитен. Чтобы поддерживать в замке жизнь, моя фея-крестная создала источник магии. Он выглядел, как простая красная роза в центре зимнего сада. И недавно этот прекрасный цветок начал терять свои лепестки.

– Фрея, – позвал я, положив руку на крышку саркофага. В последнее время она редко отвечала мне, но я надеялся, что в этот раз фея-крестная откликнется. – Ответь мне, тетушка.

– Что случилось, мальчик мой? – напротив меня появилось мерцающее, прозрачное изображение прекрасной женщины. Меж ее бровей залегла хмурая складочка, а в глазах плескалось беспокойство.

– Твое пророчество не сбылось, – сразу перешел к делу я. – Девушка, которую ты показывала мне, не пришла, хотя я сделал все, как ты говорила.

Фрея предупредила меня, что однажды в лесу появится мужчина. Мне следовало принять его и обогреть, а потом сделать своим пленником и отпустить домой попрощаться. Фея клялась, что у этого мужчины непременно окажется дочь, которая явится вместо него, и даже показала мне портрет этой девушки. Я четко запомнил каждую черту, начиная с полных губ и заканчивая глубокими карими глазами. Но та, что явилась, держа в руках мой артефакт, ничем не напоминала картинку, показанную мне феей.

– Как такое может быть? – фея нахмурилась еще сильнее. – Как это она не пришла? Ты все сделал, как я тебе сказала?

– В точности, – кивнул я. – Принял у себя торговца, а потом показал ему зимний сад, где он просто не смог пройти мимо зачарованной клумбы. Конечно, он тут же нарушил мой запрет и сорвал цветок.

– Ты отпустил его домой? – спросила Фрея, кусая губу и о чем-то сосредоточенно думая.

– Да. И дал с собой артефакт, который вернет его обратно.

– И что, он не вернулся?

– Нет, – качнул головой я, начиная невольно улыбаться. Ситуация сложилась идиотская. – Вместо него явилась его дочь.

– И что тебя не устраивает? – сверкнула глазами фея.

– То, что это не та дочь, – пояснил я. – Не та девушка, которую ты мне показывала.

Выражение лица Фреи вмиг стало растерянным.

– Как это не та? – пробормотала она. – У него что, несколько дочерей?

А, так такой вариант не приходил ей в голову?

– Похоже, что да, – кивнул я. – Либо в мой лес забрел не тот торговец.

– Это исключено, – качнула головой крестная. – Другого заклятие бы не пропустило.

Я вздохнул, не зная, что еще сказать по этому поводу. Где-то мы явно просчитались.

– И где она сейчас? – спросила Фрея. – Надеюсь, ты устроил ее со всеми удобствами? Возможно, мое пророчество было не совсем точным, и эта девушка именно та, кто спасет тебя и твоих придворных.

– Не спасет, – едва слышно отозвался я. – Я кинул ее в темницу. А после такого ни одна здравомыслящая девушка меня не полюбит.

– Мальчишка, – у моего лица промелькнул маленький фейский кулачок, который, несмотря на размеры, выглядел очень грозно. – Немедленно все исправь. Иначе я больше никогда не явлюсь на твой зов.

Я промолчал, глядя на нее.

Девушку, которая мерзла в подземелье, действительно стоило выпустить, пока она не погибла от переохлаждения и голода. Но не потому, что так приказала фея, а потому, что я действительно был к ней жесток и несправедлив.

3 декабря, империя Отрея

Элис Войт

Не успела я закончить трапезу, как в темноте снова раздался звук шагов. Понятия не имея, куда спрятать подарок Эдгара, я просто задвинула все себе за спину и накрыла плащом. Судя по тому, какими тяжелыми были шаги, ко мне пожаловал хозяин замка или кто-то из его подручных.

Сквозь зарешеченное окошко в верхней части двери проник тусклый свет, и я невольно зажмурилась. Признаться, было страшно. Чувствовалось что-то зловещее в стуке тяжелых сапог по каменному полу.

Несмотря на то, что я считала себя попаданкой в сказку, с которой не могло произойти ничего плохого, меня едва ли не колотило от ужаса. С самого начала все пошло не так, и мне хотелось верить, что это не приведет к моей бесславной гибели.

Не в силах усидеть на месте, я встала на ноги и, к счастью, вспомнила про глубокие карманы в длинной юбке домашнего платья. Быстро распихав дары Эдгара и закутавшись в плащ, я отступила к дальней стене своей крошечной камеры. И вовремя, потому что дверь открылась, и на пороге вырос темный силуэт высокого мужчины.

– Выходи, – приказали мне.

Он не подал мне руку. Не сделал попытку как-то помочь. Он как будто вообще не смотрел в мою сторону, и, покинув тесную камеру, я замерла в ожидании дальнейших инструкций. Это хорошо, что хозяин замка так быстро одумался, но я все равно успела замерзнуть, несмотря на теплый плащ.

Некоторое время мы с драконом стояли друг напротив друга, разглядывая и изучая. Лицо мужчины было скрыто черной маской, но мое воображение живо дорисовало то, что было спрятано от посторонних глаз. Хозяин замка, определенно, был очень красив, и легко верилось в то, что мне посчастливилось стать пленницей заколдованного принца.

Вот только характер у него был поистине чудовищный.