Нежеланная невеста для Чудовища (страница 5)

Страница 5

– Иди за мной, – сказал мужчина и, не оборачиваясь, направился к лестнице.

Я последовала за ним, потому что мне ни минуты больше не хотелось оставаться в этом мрачном подземелье. Мы поднялись на первый этаж и оказались в холле замка. У меня было всего несколько мгновений на то, чтобы оглядеться, и я успела заметить множество скульптур, что в самых разных позах стояли вдоль стен. Неужели это заколдованные слуги и придворные? Или у хозяина замка настолько была сильна тяга к искусству?

– Не отставай, – дракон, оказывается, стоял уже у широкой каменной лестницы, что вела наверх.

Похоже, он не собирался вышвырнуть меня на улицу, как бродячую собаку. А значит, у меня появился хоть и призрачный, но шанс хоть немного разобраться, что со мной произошло, и как я оказалась в этом мире.

Дважды повторять не пришлось. Я поспешила вслед за мужчиной, продолжая кутаться в плащ. Холод все никак не отпускал, и даже дары Эдгара не сумели меня как следует согреть.

По дороге нам никто не встретился. Так, будто в этом замке не было ни единого слуги.

– Что это за место? – набравшись смелости, спросила я.

Плечи идущего впереди мужчины напряглись.

– Это мой дом, – ответил он глухо. – И с этого момента – и твой тоже.

Мой?

– Значит ли это, что ты меня не отпустишь? – спросила я, хотя уже знала ответ. Мне придется растопить его сердце, прежде чем он начнет доверять мне настолько, что позволит покинуть свой заколдованный замок. И моя задача – оправдать его доверие.

– В ближайшее время нет, – не оборачиваясь, ответил дракон. – Смирись.

Как будто у меня был другой выбор.

Мы поднялись вверх на несколько пролетов и остановились на небольшой площадке, от которой в обе стороны уходили коридоры.

– Это путь в западное крыло, – сказал хозяин замка, указав рукой на левый коридор. – И ты никогда, ни при каких обстоятельствах не должна в него заходить. Поняла?

Я промолчала, переваривая информацию.

Что будет, если я нечаянно заблужусь и нарушу запрет? Меня снова бросят в темницу?

– Ты поняла? – рыкнул дракон, заставив меня вздрогнуть и шагнуть назад, из-за чего я едва не скатилась по лестнице. И если бы мужчина не схватил меня за руку, я бы точно пересчитала ступеньки. Сильные пальцы сжали мое запястье, и я поморщилась от боли. После нашей первой встречи остались синяки, и сейчас они напомнили о себе.

– Я поняла, – кивнула я, после чего удостоилась еще одного мрачного взгляда.

Не отпуская моей руки, дракон потянул меня направо.

Замок, судя по всему, был огромным.

Мы несколько раз свернули, прежде чем остановились посреди очередного коридора, освещенного настенными бра. Напротив была тяжелая деревянная дверь, и дракон, не задумываясь, толкнул ее.

– Твоя комната, – сказал он. – Это не тюрьма. Но не забывай, что ты все еще моя пленница. Днем можешь выходить и гулять по замку и прилегающему парку, но не заходи в западное крыло и зимний сад. О нарушении я узнаю.

Я кивнула и, обернувшись, осмотрела свою комнатку.

Поселили меня довольно скромно. Кровать, шкаф и письменный стол – вот и вся обстановка. Наверное, комната когда-то предназначалась прислуге. Я тихонько вздохнула, пытаясь скрыть разочарование.

– А ванная? – спросила я тихо. Безумно хотелось принять горячий душ и смыть с себя тюремную сырость. Да и переодеться во что-то было бы неплохо.

– В конце коридора, – раздраженно бросил дракон, как будто я просила слишком многого, после чего развернулся и оставил меня обживаться в моей тесной каморке.

Войдя в комнату и закрыв за собой дверь, я села на кровать и огляделась еще раз. Ничего похожего на камин или печку тут не было, и холод стоял такой, что моя спальня мало чем отличалась от тюрьмы. Зато над моей кроватью было широкое, застекленное окно, и выглянув в него, я на некоторое время позабыла обо всем на свете.

Глава 5

3 декабря, королевство Отрея

Элис Войт

Этот день, показавшийся мне бесконечным, наконец-то приблизился к своему логическому завершению. За окном сгустились тени, и в неверном закатном свете сад казался нереально волшебным. Среди покрытых снегом деревьев стояли прекрасные, искусно вылепленные статуи, и на один краткий миг мне показалось, что одна из них пошевелилась. Скорее всего, все это было лишь игрой моего воображения, но пока окончательно не стемнело, я все смотрела вниз, на открывшийся передо мной вид, в надежде уловить еще хоть что-то.

Как только тьма сгустилась окончательно, в парке зажглись огни. И вот они действительно не стояли на месте, устроив неспешный хоровод среди деревьев. Мне ужасно хотелось спуститься вниз и прогуляться, но при первой же попытке покинуть комнату я убедилась, что хозяин замка запер дверь. Наверное, это была какая-то магия, потому что замочной скважины не было. От злости и разочарования я вернулась к окну и как раз успела увидеть край черного плаща, мелькнувший между деревьями.

Похоже, Чудовище отправился осматривать свои владения.

Несколько мгновений я, напрягая глаза, пыталась разглядеть хоть что-то, а потом бросила это бесполезное занятие и села на кровать.

Что мне делать, если захочется в туалет? Или помыться? Да и просто понадобится спуститься на кухню за стаканом молока? Или кормить в этом замке меня никто не собирался?

Это же надо было так влипнуть, обалдеть просто.

Будто в ответ на мои мысли в дверь постучали.

– Войдите, – осторожно пригласила я, и спустя мгновение на моем пороге возникла женщина. Едва вписавшись в проем, она боком вошла в мою комнату и окинула меня мрачным взглядом.

– Сидишь, горемыка? – спросила она неожиданно низким голосом.

Вместо ответа я поспешно вскочила на ноги.

Женщина неспешно огляделась по сторонам, и чем дольше она смотрела, тем больше хмурилась.

– Да уж, – покачала она головой. – И чем же ты так разозлила нашего дорогого господина?

– Явилась без приглашения, – не стала скрывать я, стараясь держаться ближе к окну. Не то чтобы я рассматривала его как запасной выход, но чем черт не шутит.

– И что, это повод сажать тебя в самую худшую комнату? – возмутилась женщина.

Знала бы она, куда меня определили изначально, возможно, поменяла бы свое мнение.

Мне нечего было ответить на заявление моей гостьи, поэтому я только пожала плечами.

– Так, милая моя, – женщина сделала шаг ко мне. – Не дело это, сидеть тут в холоде и темноте. Иди за мной.

– Куда? – не поняла я. И, возможно, это было не очень-то вежливо с моей стороны, но я спросила: – И вы, простите, вообще кто? Мужчина в маске приказал мне не разгуливать по замку.

– Приказал он, – женщина, собравшаяся было выйти из комнаты, вновь развернулась ко мне. – Я кухарка в этом замке. Меня зовут Марта.

– Так вы мама Эдгара? – обрадовалась я. – Того милого мальчика, что принес мне термос и печенье. Спасибо вам за них.

Значит, эта женщина точно знала, где я провела последние несколько часов.

– Ну да, мама, – чуть помедлив ответила кухарка. – К вам приходил мальчик?

– Да, – засомневавшись, подтвердила я. Что ее так удивило.

– Что ж, – кивнула женщина. – Тем лучше. Идите со мной на кухню, госпожа…

– Элис, – представилась я. Вообще-то Алина, но такими подробностями о своей личности я делиться не планировала.

– Госпожа Элис, – одобрительно кивнула Марта. – Я представляю, что вам довелось пережить, поэтому хочу угостить вас горячим взваром и сытным ужином. Жизнь сразу станет веселее.

В этом она была права. Вкусно поесть я всегда любила, из-за чего частенько приходилось следить за калориями.

Больше не медля, я вслед за кухаркой вышла из своей комнатушки. Мы прошли бесконечными коридорами и, спустившись вниз по лестнице, оказались в знакомом уже холле, освещенном большой хрустальной люстрой. Электричества в этом мире не было, но его полностью заменяла магия. И крошечные огоньки, сиявшие меж хрустальными подвесками, по яркости ничем не уступали светодиодам.

Марта привела меня на огромную, просторную кухню, в центре которой стоял длинный стол из массива дерева, выскобленный практически до белизны. И на этом столе стояло большое блюдо, накрытое полотенцем.

– Пирожки, – пояснила кухарка, не предложив мне, однако, ни одного. – С брусникой. Хозяин их очень любит.

Я кивнула и села на один из стульев, что стояли у стола.

– А где Эдгар? – спросила я. – Уже спит?

– Можно и так сказать, – уклончиво ответила женщина, а я, вспомнив о термосе, выставила его на стол.

– Еще раз большое спасибо, – поблагодарила я. – В холодном подземелье это было действительно кстати.

– Лучше бы его и вовсе не было, этого подземелья, – не обратив внимания на термос, Марта принялась хлопотать на кухне. Вскоре передо мной появилась глубокая миска, наполненная тушеными с мясом овощами. Запах от угощения исходил просто восхитительный, и рот мгновенно наполнился слюной. Ложку я взяла сама из подставки, что стояла в центре стола, и немедленно принялась есть, боясь, что иначе мой поздний ужин остынет.

– Марта, – обратилась я к женщине, которая стояла ко мне спиной и наливала воду в кувшин. – А как вы открыли дверь в мою комнату? Она же была не заперта?

Кухарка обернулась и с изумлением посмотрела на меня.

– Заперта? – спросила она. – Вот уж точно нет. Там и замок-то не предусмотрен.

– Тогда почему у меня не получилось открыть?

В ответ на это Марта выразительно пожала плечами и отвернулась. Похоже, я затронула какую-то запрещенную тему, которой моя собеседница не хотела касаться.

– Ладно, – содержимое тарелки практически подошло к концу, и в животе чувствовалась приятная тяжесть. – А вы можете рассказать мне, что это за место? Кто хозяин этого замка? И почему он носит маску?

– Могу, – передо мной на стол поставили большую кружку, от которой дразняще пахло земляникой. – Все зависит лишь от того, как надолго вы планируете тут остаться, госпожа.

В темных глазах мелькнула и исчезла угроза. Или мне показалось?

– Боюсь, что навсегда, – припомнив сказку, вздохнула я.

– В таком случае, слушай меня внимательно.

И вновь мне показалось, что в выражении лица Марты промелькнуло что-то недоброе. Но я отогнала от себя дурные мысли. Мало ли что мне могло показаться с перепугу.

– Отец рассказал мне, как здесь оказался, – чтобы избежать лишних подробностей, сказала я. – Насколько мне известно, это королевство драконов.

– Все верно, – кивнула женщина и, вытерев руки полотенцем, села за стол напротив меня. – Но и не совсем оно.

– Как это? – не поняла я.

– Дело в том, что ты не найдешь этот замок на карте, – Марта вновь перешла на “ты”. – Когда-то наш хозяин был наследным принцем Арканона и носил титул королевского Обсидиана, но то время давно миновало.

– Насколько давно? – спросила я и затаила дыхание, ожидая услышать страшную цифру, но кухарка лишь усмехнулась мне в ответ.

– Слишком давно, – наконец, сказала она. – Это место заколдовано. Все эти статуи снаружи, – она махнула рукой, – когда-то были живыми людьми. Среди них и мой муж.

Да уж, не повезло.

На некоторое время кухня погрузилась в молчание, и я практически опустошила кружку, когда женщина вновь заговорила.

– Я не могу объяснить всего, что здесь происходит, – сказала она. – Но очень тебя прошу – постарайся понять господина и не злиться на него.

Понять? После того как он швырнул меня в темницу? Да у меня от его пальцев синяки остались! И даже наличие королевской крови не оправдание грубому поведению. К тому же, я прекрасно помнила сказку, и принц получил проклятие вовсе не за ангельский характер. Но, возможно, я все же ошиблась, потому что хозяин замка не был косматым чудовищем, он всего лишь носил маску, что скрывала верхнюю половину его лица.