На практике у врага (страница 17)

Страница 17

– Мы огненные, – пояснил учитель. – Мы не любим воду. Если бы не ты, в имении Уошбернов я бы и не подумал искать на дне.

Руперт добавил:

– После закрытия врат первого уровня ничего серьезного там не должно возникнуть.

Я покачала головой.

– Но моих сил все равно может не хватить. И неизвестно, какие демоны могут таиться под водой. Спускаться туда одной рискованно.

– Поэтому я пойду с тобой, – произнес Ару и с нескрываемым омерзением посмотрел на воду.

На несколько мгновений я потеряла дар речи. Он пойдет со мной?!

Кровник раздраженно добавил:

– И не надо на меня так смотреть. В Эйенкадже нет больше никого, кто поможет мне спуститься туда и сделать свою работу. Вперед.

Я молча кивнула и вскинула руки. Вода здесь была мертвой, поэтому создать водную оболочку оказалось сложнее. А значит… Я оглянулась на учителя.

Тот спокойно отвел в сторону мои волосы и снова положил руку мне на правое плечо. Голубой свет смешался с розовым, который шел от волос. Я растянула его на кровника и первой шагнула с обрыва вниз. Ару не промедлил ни мгновения и сделал шаг одновременно со мной.

Я давно не прыгала в воду с высоты, и у меня захватило дух от восторга. Ару, похоже, его не разделял: его пальцы с силой сжали мое плечо. Как только поверхность сомкнулась над нашими головами, я призналась:

– Здесь мертвая вода. Удерживать водную оболочку сложнее, и я не знаю, как долго мы пробудем внизу. Держитесь ближе.

– Это довольно сложно, пока мы не на дне, – холодно бросил он.

– Знаю. Но неизвестно, где это дно. Придется потерпеть.

Он бесстрастно ответил:

– Тогда тебе тоже придется.

Он снова обхватил меня рукой за талию и прижал к себе. Я вздрогнула от этого прикосновения, и мы отклонились в сторону от дна. Я поспешно шевельнула пальцами, направляя водную оболочку в темноту. Над моим ухом раздался смешок.

– Думаю, если я использую огонь, чтобы не отдаляться, тебе это понравится еще меньше.

Я кивнула и постаралась отвлечься. К счастью, темнота вокруг нас сгущалась, и мы опускались все глубже. Через несколько минут Ару сказал:

– Омерзительно.

– Что именно? – не поняла я.

– Разумеется то, что мы в воде, над нами ее все больше, и единственное, что позволяет мне здесь дышать, – это магия девчонки с половиной круга. Тебе нужно как можно скорее сдать на следующую четверть.

Претензии пришли к неожиданному для меня выводу. Я удивленно покосилась на учителя и сообщила:

– Сначала нужно пройти все обращения.

– Только не говори, что ты ничего не запомнила из трудов своего предка.

Немного помедлив, я проговорила:

– Запомнила. А вы меня сейчас о них будете спрашивать?

В этот момент наши ноги, наконец, коснулись дна, и вместо ответа Ару выпустил меня и сделал шаг назад, продолжая удерживать только за плечо. Я едва удержалась от вздоха облегчения. Повинуясь взмаху моей руки, несколько капель воды засияли, освещая нам путь.

Впереди я увидела широкий горизонтальный коридор, который уходил в темноту. Я первой двинулась вперед, кровник не отставал. Как я и просила, он держался ближе, и мне не приходилось думать о водной оболочке.

Об опасности меня предупредили волосы. В воде они впитывали магию и помогали ориентироваться.

– Сзади! – крикнула я и обернулась.

Кровник оказался быстрее. Здоровенный рыбообразный полиморф, который вылетел из темноты, наткнулся на горячие рыжие капли, а затем Ару засветил ему магической пулей прямо между глаз. Огонь моего учителя, усиленный магией пистолета, разорвал тело демона на клочки.

Ару невозмутимо сунул оружие в кобуру на поясе и сообщил:

– У меня осталось три штуки до конца месяца. И еще шесть – для того, что у тебя.

Я кивнула, и мы отправились дальше. Магические пистолеты были дороги, как и заряжаемые пули к ним. Особенно универсальные, которые использовал Ару, заточенные под любой вид магии. А вооружал каждого его род… Интересно, а родственники учителя уже в курсе, какую подлянку ему отсыпала судьба в виде меня?

Мысли свернули не туда, куда нужно, и я поспешила сосредоточиться на задании. На этот раз к нам приближалось что-то небольшое, и я предупредила:

– Кажется, еще полиморфы. Мелкие, приближаются медленно.

– Можешь заставить их выплыть на свет?

Я кивнула и взмахнула руками. Вода за спинами демонов сгустилась и вытолкнула их прямо на нас. Две огненные стрелы вспороли воду и обдали меня горячей волной. Магия Ару даже в воде в считанные мгновения уничтожила полиморфов. Здесь все они напоминали зубастых рыб.

Долго искать проблему не пришлось. Через несколько шагов впереди показалось голубое сияние. Мы одновременно ускорили шаг и вскоре уже стояли перед источником всех бед. То, что это он, было ясно, а вот что это…

Я в замешательстве смотрела на сложное водное заклинание, которое вставлено в пылающую огненную дыру. Кровник сжал мое плечо и подтолкнул вперед.

– Подойди ближе, не бойся. Оно нейтрально.

Я послушно сделала несколько шагов вперед, а затем провела рукой над странной конструкцией и уверенно сказала:

– Это создал бессмертный.

И я даже предполагала какой.

Ару согласился:

– Верно. Ты понимаешь, зачем это здесь?

– Не совсем, – медленно ответила я. – Это прореха в Ад.

Дальнейшее предположение я побоялась озвучить, и учитель сделал это за меня:

– Это заклинание не позволяет ей закрыться. Нам нужно разрушить его, тогда я смогу сшить эти недоврата.

Я кивнула и указала на несколько повторяющихся сложных звеньев заклинания.

– Это центры силы. Их можно разрушить только с помощью водной магии. Первые три надо вскрывать одновременно, иначе контур начнет нарастать.

Я ткнула в несколько линий, которыми соединялись части заклинания.

– Делай, – сказал он.

Я покосилась на учителя и призналась:

– Я не смогу уничтожить все три одновременно. Нужен очень точный контроль. Это не моя сильная сторона. Разнести половину туннеля – пожалуйста, а вот попасть единым плотным потоком в точку размером с ноготь – увы. А уж в три точки…

Ару немного помолчал, а затем спросил:

– А если усилить пулю?

Я оценивающе посмотрела на заклинание и с сомнением протянула:

– Должно пробить.

– Заряжай две, – приказал он.

Я поспешно вытащила из мешочка на поясе два продолговатых камня. Ару стоял рядом и рассматривал заклинание, пока я одну за другой заряжала пули. Первую я вручила ему, другую оставила себе.

Учитель снова бесцеремонно сгреб меня в охапку, чтобы освободить руки и зарядить свой пистолет. Когда мои лопатки уперлись ему в грудь, я возмущенно дернулась, но вырываться не стала. Он предупредил:

– Не отходи. Мне понадобятся обе руки, чтобы разнести остатки заклинания. Стреляй и бей одновременно, по моей команде. Затем бросай пистолет.

Я послушно прицелилась в одно из трех звеньев, а другое приготовилась атаковать магией. Ару направил дуло пистолета на третье и прошептал мне на ухо:

– Давай.

Мы спустили курки одновременно и также одновременно разжали пальцы. В тот же миг я ударила магией, плотным потоком чистой силы, чтобы разбить центральное звено заклинания. Ару промедлил несколько секунд, собирая силу. Как только три самые сложные части заклинания треснули, вокруг его ладоней вспыхнул огонь.

Я инстинктивно прижалась к учителю еще сильнее, пытаясь оказаться как можно дальше от стихии, которая бушевала совсем рядом и которой не мешало даже огромное количество воды вокруг.

– Терпи, – спокойно сказал кровник, продолжая выбивать звенья странного заклинания.

Он сделал это достаточно быстро, потом на миг соединил пальцы и развел их в стороны, вытягивая огненные нити. Ситуация была нелепой донельзя. Мне совершенно некуда было деться ни от него, ни от огня, который я не любила. Оставалось прижиматься к нему спиной и, прикрыв глаза, наблюдать за тем, как огненные нити медленно и аккуратно сшивают прореху. Вскоре на ее месте остался только постепенно гаснущий аккуратный шов.

Ару выдохнул и опустил руку мне на плечо, позволяя отстраниться, что я незамедлительно и сделала. Затем кровник поднял со дна пистолеты. Один вручил мне, второй убрал к себе в кобуру. После этого мы побрели прочь.

Выбраться из воды нам помог Руперт. Стоило вынырнуть, как он создал с помощью своей магии ступеньки, по которым мы выбрались на край оврага. По пути я коснулась своей одежды, уговаривая воду вернуться в пруд, и также осторожно коснулась рукава учителя.

Тот оглянулся и бросил:

– Я могу себя высушить.

Руперт, глядя на наши лица, беспечно рассмеялся, а затем посерьезнел:

– Нашли?

– Да. И справились.

Ару вкратце обрисовал своему другу то, что мы увидели на дне. Блондин нахмурился и спросил:

– Говоришь, бессмертный с водной магией? Но здесь они почти не бывают. Да и кому это нужно?

Ару резко повернулся ко мне и произнес:

– А этот вопрос, я думаю, стоит задать леди Суру. Ты же видела подобную магию, верно? Знаешь, кто мог ее создать?

Помедлив, я нехотя ответила:

– Знаю. Но вы мне не поверите.

Оба мага теперь выжидающе смотрели на меня. Но стоит ли говорить им правду?

Глава 14. В доме семьи Ре Айштервиц

Я уже решила промолчать и отвернулась, чтобы скрыть свое смятение. Но Ару мне этого не позволил и поймал за плечо.

– Говори, – потребовал он.

Я дернулась, но вырваться, естественно, не сумела. Кровник развернул меня к себе, и стальные пальцы сжали мой подбородок.

– Говори, – повторил он.

– Рой… – попытался одернуть его Руперт.

Но тот не шевельнулся, а продолжил смотреть мне в глаза. Я молчала, и он выразительно произнес:

– Ариенай.

Снова назвал меня по имени. Это он так задобрить пытается? Я отвела взгляд и процедила:

– Магия рода Шендан. Точнее, главы рода Шендан.

Учитель тут же отпустил меня, а Руперт недоверчиво покачал головой. Ару бесстрастно сказал:

– Да. Тебе не поверят. Подумают, что пытаешься очернить своего врага.

– А вы так не думаете? – с интересом спросила я.

– У тебя ума на это не хватит, – снисходительно бросил Ару.

Вот гад! Но он попал в точку. В интригах я ничего не смыслю. Когда надо хитрить, всегда отхожу в сторону. Только теперь отступать некуда. Нет больше тех, за чьей спиной я могла спрятаться. Они все в тюрьме. Мама, папа, Сона, Винченцо, Алан, Альберто, Мауро… Даже верной Жизель со мной больше нет. Я совсем одна среди огненных.

Учитель продолжал внимательно смотреть мне в глаза, а затем продолжил:

– Кстати, ты так и не сказала, что от тебя нужно Лиору.

Я отвернулась и бросила:

– Не важно. Это дела моего рода.

Ару скептически хмыкнул и направился прочь. А Руперт укоризненно сказал:

– Он же помочь тебе хочет.

Я удивленно воззрилась на блондина и переспросила:

– Он? Помочь? Кому, дочери кровного врага?

Руперт спокойно ответил:

– Именно. Он добрее, чем кажется.

Тут пришла моя очередь скептически хмыкать. Блондин не стал меня ни в чем убеждать и заторопился следом за другом. Я шагала за ним.

Пока мы с Рупертом брели по тропинке, мой кровник успел добраться до гарнизона. Мы вышли из леса, когда он распекал местного начальника за неисполнение обязанностей. Пришлось скромно постоять в сторонке и подождать. Я должна была признать, что, когда безголовой называют не меня, это даже приятно.

В Эйехон мы вернулись только к вечеру. Увиденное в шахте настолько озадачило меня, что относить парням то, во что Ару превратил дерево, мне стало лень. Остаток вечера я потратила на то, чтобы привести в порядок стол. Восстановить дерево водной магией было не так просто, и заплатка вышла кривоватой. Но теперь я снова могла писать за ним. Кажется, отчет мне больше не нужен.