Элементарно, мэм! (страница 8)
Тон у него был ровный, однако блеск в глазах и стиснутые челюсти выдавали, что он не так спокоен, каким хочет казаться.
– Я кричала, – заверила я и чуть шевельнула ружьем, намекая, что не полагалась на один только крик. – Видимо, ты не услышал.
Дворецкий кашлянул.
– Боюсь, сэр, вы не могли ничего услышать. Курительная магически изолирована. Изнутри вы этого не заметите, но наружу не доносится ни звука. Джентльмены иногда… эээ… ведут себя несколько шумно.
Мы с Этаном кисло переглянулись. М-да, надо же было так проколоться!
– Полиция скоро будет, – сообщил Этан хмуро. – Прошу всех покинуть место преступления.
– Не думаете же вы, – надменно начала леди Норвуд, – что мы просто отправимся спать?
– Боюсь, – ответил Этан очень вежливо и голову к плечу склонил, – что сегодня никому из обитателей замка выспаться не удастся. Давайте…
Его прервал настойчивый трезвон, который в ночной тишине показался оглушительно громким.
– Кого принесло в такой час? – брюзгливо осведомилась леди Норвуд, которая и так слишком долго молчала.
Хороший вопрос. В полицию муж позвонил не более получаса назад, а ехать из Эмблсайда по меньшей мере вдвое дольше.
Дворецкий дернулся было к выходу, но Этан заступил ему дорогу.
– Вы нужны здесь, Рамси. Я предупредил горничную, она откроет.
Дворецкий чуть нахмурился, однако ответил чопорно:
– Как вам будет угодно, сэр.
И как ему удавалось быть столь величественным в пижаме? Даже леди Норвуд по части манер собственному дворецкому проигрывала.
В отдалении послышались неразборчивые голоса, а после грузный топот, столь присущий полицейским старой закалки. Этан вздернул брови и обернулся аккурат в тот момент, когда шаги затихли рядом с курительной.
Пожилой мужчина в мешковато сидящем сером костюме откашлялся и представился:
– Инспектор Томпсон, полиция Эмблсайда. А вы, сэр, старший инспектор Баррет?
Он безошибочно остановил взгляд на Этане, который в ответ чуть склонил голову и протянул руку.
– Рад приветствовать, инспектор. Вы добрались удивительно быстро. Наверное, гнали что было духу?
Подобное служебное рвение – да еще посреди ночи! – явно вызывало у него закономерные подозрения.
Инспектор Томпсон вдруг смутился и с излишней горячностью пожал протянутую ладонь. Лицо у него было простоватое, а на руках виднелись старые мозоли. Очевидно, инспектор происходил из низов и выбился в люди исключительно своим трудом и старательностью.
– Э-э-э, видите ли, я был поблизости.
– Поблизости? – несколько удивился Этан. – В деревне?
– В замке, – инспектор поправил аляповатый галстук. – Я привел внуков на экскурсию, они очень хотели посмотреть на призраков… Хозяйка гостиницы сразу отправила ко мне мальчика с запиской. Очень милая женщина!
Удачно он, кхм, заглянул на огонек.