Волею судеб (страница 44)
– Ты что, с ума сошел?! – крикнул Дарк.
Обалдев от, казалось бы, беспричинного наезда, валлеец выпустил игрушку – счастливый победитель немедленно принялся трепать добычу, мотая головой из стороны в сторону.
– Что тебе не нравится? – поинтересовался принц, бросив на родственника взгляд с легким вызовов.
– Хочешь испортить ему прикус? – Дарк ответил ему с таким же вызовом, только добавил в свой тон ещё немного превосходства.
– Чем это, интересно? – Дэрэлл смерил его уничтожающим взглядом, а на его губах всплыла коронная едва заметная улыбка.
– Тем, что тянешь игрушку у него изо рта, – Дарк одарил родича взором полного изничтожения, на его устах возникла так же улыбка.
– Эй, может хватит! – крикнул им Сурован, стоявший возле угла дома – похоже, он наблюдал сцену с самого начала и, в итоге, не выдержал. – Чего завелись-то?
– Да мы вовсе и не заводились – просто развлекаемся, – отозвался его брат, улыбнувшись уже по-другому.
– Развлекаетесь?.. А я-то полагал, вот-вот подеретесь. Нет, два Дэрэлла – это всё-таки однозначный перебор! – усмехнулся король.
– Наоборот – в самый раз, – со смехом возразил принц. – Дарк, ты что-нибудь выяснил насчёт Блэки?
Тот начал пересказывать разговор с хозяйкой питомника.
В этот момент Блэки подбежал к Дэрэллу и встал, передними лапами опершись ему на бедро. Призывно заглянул в глаза и помахал хвостом. Принц подхватил его на руки, прижал груди.
– Ну, вот… Придется нам с тобой, парень, расстаться, – проговорил он с болью в глазах. – А я-то думал, ты будешь жить с нами.
– Не придется. Блэки остается у нас, – успокоил его Дарк.
– Как? Ты ж говорил, хозяева его разыскивают. Разве можно так поступать?
– Я говорил, что его разыскиваЛИ. Но теперь уже успели взять другого щенка. С владелицей питомника я тоже договорился, осталось только отдать бывшим хозяевам деньги, которые те заплатили за Блэки, и забрать его документы.
– Итак, он достается нам на законных основаниях?
– Угу.
– Супер! – Дэрэлл чмокнул малыша в мокрый нос, после чего отпустил резвиться дальше на снегу.
– А еще Маргарита просила привезти его фотографии. Так что надо бы его пощелкать. Сейчас камеру принесу.
– Дарк, а Блэки большим вырастет?
– Ну, это смотря с кем сравнивать. Если с кавказцами – то не очень. А вообще немцы относятся к крупным породам.
Блэки тем временем исхитрился-таки поднять Мерлина, и теперь тот валял его в снегу – с жутким рыком осторожно покусывая настырного малыша. Со стороны казалось, что кавказец вот-вот сожрет щенка живьём, однако на морде у немчика было написано истинное счастье!
***
Планета Флутонир
Наступила ночь. Многоквартирный дом, где теперь жили все поселенцы Флутонира, давно погрузился в сон. А вот Авире не спалось. Невзирая на напряженный день, вместо того чтобы лечь спать, она сидела за столом, при свете файербола задумчиво рисуя на листке бумаги замок Рамсли.
В дверь тихонько постучали.
– Не заперто, – произнесла магиня, обернувшись.
Дверь приоткрылась, в неё заглянула Эльвена.
– Не спишь? Можно к тебе?
– Заходи.
Королева бесшумно проскользнула в комнату, подошла к столу, за которым сидела Авира, и остановилась в нерешительности.
– Садись, – та указала рукой на большой мягкий табурет, стоявший рядом.
– Мне вот тоже не спится, – сказала Эльвена, присаживаясь на край табурета. – Никак не могу заснуть. Что это ты рисуешь? – поинтересовалась она, увидев очертания незнакомого замка на листе.
– Это Рамсли – замок, в котором мы жили на Земле.
Королева стала с интересом разглядывать рисунок.
– Для бессонницы есть причина? – спросила Авира, гадая, зачем же та вообще пришла в её комнату среди ночи.
– Даже не знаю…
Авира пристально посмотрела ей в глаза – не выдержав, Эльвена отвела взгляд в сторону.
– Рассказывай! – потребовала Авира.
Королева помялась ещё с полминуты, а потом произнесла, глядя на мыски своих сапог:
– Мэрриган опять что-то затевает против Сэлдома. В прошлый раз, после того как вы спасли ему жизнь, он вроде бы угомонился, почти устыдившись своих помыслов. Однако теперь его совестливость, видать, закончилась. Точно я не знаю, ибо со мной он особо не откровенничает. Но, по-моему, он планирует устроить переворот.
– Он же вроде твой друг. Так почему же ты его закладываешь? – вопросила Авира, снова пронзая Эльвену взглядом.
– Ни к чему нам перевороты и междоусобицы. Для Мэрригана главное – во что бы то ни стало занять место лидера. А для меня – сохранить мир в наших рядах. Уверена, это и для Сурована было бы главным. Правда, будь он здесь, Мэрриган не плёл бы интриг. Кроме того, я очень боюсь, что его затея здорово задержит работу над картой.
– Как же он меня достал! – воскликнула Авира. – Да и не только меня, кстати. Ну вот что прикажешь делать с этим интриганом?
– Авира, я не знаю. Может, Сэлдому его арестовать? Пусть посидит в заключении, прочувствует власть лидера на собственной шкуре.
– Не думаю, что это хороший выход из положения. Если Мэрриган уже успел взбудоражить своих сторонников, его арест только подхлестнёт их.
Авира немного помолчала.
– Эльвена, можно тебя спросить? Давно, честно говоря, хотелось.
– Спрашивай, – несколько неохотно отозвалась королева – ей не удавалось предположить, что именно могло вызывать давнее любопытство Авиры. И это настораживало.
– Почему ты бросила Дэстера и сбежала к Суровану? То есть фактически предпочла изгнание трону. Конечно, мы с тобой давненько не виделись, но та Эльвена, которую я знала раньше, ни за что бы так не поступила.
– Наверное, та Эльвена была другой. Но ты спрашивала меня не об этом. Если я отвечу – потому что любила Сурована, тебя ведь это не удовлетворит?
– Верно. Любящая женщина не променяла бы его на Дэстера.
Эльвена задумалась. Не то чтобы у неё не было ответа, просто она не представляла, как объяснить это другому человеку.
– Не знаю, поймешь ли ты. Надеюсь, поймешь, – наконец, заговорила она. – Думаю, ты знаешь, что я не любила Сурована, когда выходила за него замуж. Также ты знаешь, и кому я отдавала предпочтение, хотя вряд ли любила и его. Дэрэлл очень нравился мне. Но, наверное, не более того. Хотя к Суровану я была и вовсе равнодушна тогда. Но Сурован-то всегда любил меня – в отличие от того же Дэрэлла, для которого я была лишь пешкой в непримиримом соперничестве с братом. Ладно, оставим в покое твоего супруга – он здесь абсолютно не причём.
Итак, выйдя за Сурована, я действительно абсолютно не ценила его чувств ко мне. Но, в конце концов, именно его любовь изменила меня. Правда, по-настоящему оценить мужа мне помог как раз Дэстер – как бы дикоо это не звучало. Сейчас я уверена, что уже не была равнодушна к Суровану и тогда, когда бросила его. А за трон цеплялась просто по привычке.
Теперь о Дэстере. Да, тоже не был равнодушен ко мне. Он испытывал ко мне сильнейшую страсть. Но это была просто страсть и ничего больше. Дэстер осыпал меня подарками – чего, кстати, никогда не делал Сурован. Он всячески превозносил меня, сходил от меня с ума. В общем, всё что угодно, только не любил. Естественно, я невольно сравнивала Дэстера с Сурованом. Я сравнивала каждое действие, каждый взгляд, каждый момент. Наверное, именно со взглядов всё и началось. В глазах Дэстера я видела только желание. А вот Сурован всегда смотрел на меня иначе. Конечно, быть желанной приятно, но когда за этим не стоит нечто большее, это быстро надоедает. Однако дело вовсе не в том, что мне осточертел Дэстер со своей извечной страстью. Мне был нужен не самец, с которым можно провести бурную ночь или сотни ночей, а тот, у кого бы я могла просто тихо заснуть на плече. В общем, человек, которому есть дело до того, что у меня внутри. И постепенно начала понимать, что такой человек у меня был – только я послала его куда подальше.
Вот тогда-то и стала осознавать всю боль своей потери. Я вспоминала едва ли не каждый день, прожитый с Сурованом и чувствовала, что мне безумно его не хватает. Ложилась с Дэстером и вспоминала ночи с Сурованом. Ощущала на себе ласки технаря, а помнила и желала лишь ласки своего мага. Принимала дорогие подарки узурпатора, а мечтала хоть об одном взгляде бывшего короля. В итоге я наконец поняла, что мне нужен только Сурован или вообще никто.
И я бежала к нему. Бежала, не зная, примет ли он меня, простит ли. Скорее даже предполагала, что никогда не простит. Но я должна была попытаться. Хотя знала, что Дэстер-то точно не спустит мне такой выходки. Однако на это мне было уже наплевать. К счастью, мне сопутствовало несказанное везение – Сурован всё-таки сумел простить меня. Его любовь оказалась выше даже мужской и королевской гордости. Правда, я так и не знаю, за что он любил меня все эти годы? За что вообще можно любить такую дрянь, какой была я?
Вот, собственно, и вся история. Сурован говорил, что вы слышали запись какого-то моего разговора с матерью. Что я там болтала? А то я-то уже не могу вспомнить.
Эльвена поднялась с табурета, подошла к окну и встала там, глядя на суровый зимний пейзаж – метровый слой снега повсюду, более-менее расчищены только небольшая площадь перед домом и прилегающие улицы.
– Ой, что это? – вдруг вскричала она. – Неужели же это… переход?!
Авира опрометью метнулась к окну. Посреди улицы, неподалеку от здания штаба действительно быстро расширялась плоскость открывающегося портала. Девушки переглянулись, боясь произнести свои мысли вслух. Потом Авира схватила свой плащ, побежала к двери. Эльвена последовала за ней. Уже в дверях Авира остановилась, вернулась обратно – к шкафу – достала из него другой плащ и кинула его королеве.
Они вихрем слетели с лестницы, выбежали на улицу и устремились к переходу. А из него уже выехал всадник. Девушки узнали его с первого взгляда – это был Кил. Уже хотели было кинуться к нему, но тут появился следующий всадник – Дэрэлл. Он ловко спрыгнул с коня. Авира бросилась к нему.
– Где Эстэлия? – спросил Кил.
– Давно спит, – ответила Эльвена – А Су…
– Едет сзади, – сообщил охотник, даже не дав договорить ей вопрос. – Жди.
Авира тем временем уже обнимала супруга, впившись в его губы долгожданным поцелуем. Эльвена, затаив дыхание, смотрела на портал. Из него выезжали какие-то совершенно незнакомые ей люди, их было пятеро. А с ними была еще стая неведомых животных. И лишь после них возник тот, кого так ждала она. Незнакомцы волновали сейчас королеву меньше всего на свете – она подбежала к мужу и, обвив руками его шею, принялась осыпать поцелуями.
Тем временем раздался странный шум – из перехода выехала какая-то машина. Но никто не обратил на неё ни малейшего внимания. За ней появилась лошадь без всадника.
Дэрэлл отстранил Авиру и произнес с коронной улыбкой на устах:
– Миледи, чуть меньше страсти! Целуешься ты, конечно, потрясающе, только, боюсь, твоему супругу сцена не слишком понравится.
Глава 28
В первый момент Авира просто потеряла дар речи, в шоке хлопая длинными черными ресницами. Потом выдавила-таки из себя:
– Что с тобой?!
Дэрэлл продолжал улыбаться.
– Да вроде всё в порядке. Я тоже рад встрече. Только целовать меня всё-таки больше не стоит.
– Он прав. Не то чтобы я был слишком ревнив, но это, как минимум, неприлично, – услышала Авира голос супруга.
Она резко обернулась – в том месте, где недавно зиял портал, на Эльмероне восседал Дэрэлл – на его губах играла точно такая же улыбка. Авира вновь перевела взгляд на того, кого только что целовала. И тут до неё дошло, что его голос всё же отличается от голоса принца. К тому же, конь вообще земной, хоть и тоже вороной масти.
– Я убью вас обоих! – прорычала магиня. – Кто это? – она указала глазами на лже-Дэрэлла.