Волею судеб (страница 49)
– Нет, уверяю тебя, теория Самплов верна на двести процентов. Ты узнал о результатах изысканий меньше года назад, а тот же Вар проверяет их справедливость уже лет двадцать. И теория не дала сбоя ни разу. Что же касается Мэрригана. Безусловно, не ошибается только тот, кто ничего не делает. Однако в данном случае ошибки не причем – это его сущность. Та самая сущность представителя Тёмной стороны!
– Но, насколько мне известно, Мэрриган здесь не единственный представитель Тёмной стороны. Так почему же в обучении отказано ему одному?
– Дело как раз в его Силе. Остальные обладают Силой, гораздо меньшей по сравнению с Силой Мэрригана. Кроме того, и на Тёмную сторону они ушли не столь далеко, как он.
– Фултон тоже был на Тёмной стороне, – напомнил Сурован. – Но ведь вернулся на Светлую.
– Не спорю. Только Фултон не успел перейти рубеж, из-за которого не возвращаются. А Мэрриган – уже за этим рубежом.
– У меня такое ощущение, что я нахожусь на судебном процессе, где являюсь обвиняемым, – зло проговорил магистр. – Свидетельские показания заслушаны, и вынесен приговор.
– Тебе здорово повезло, что ты родился на Валлее, а не на Тайнине, – сказал Дарк. – Там судебный процесс был бы реальным, а приговор смертным.
– Лжёшь! Не может быть! За что? – вскричал Мэрриган, не веря.
– За безнадежную приверженность Тёмной стороне.
– Но я же не совершал ничего такого, за что может полагаться смертная казнь! – возмущался валлеец. – И этой вашей Тёмной стороне вовсе не привержен! Даже если действительно нахожусь на ней, как вы все утверждаете, чем я-то виноват?!
– Пока не совершал, Мэрриган. Пока. Когда-нибудь обязательно совершишь. Только тайнинцы предпочитают не дожидаться фатальных последствий, предупреждая их заранее. Возможно, столь радикальные меры связаны с их могуществом – даже один-единственный Тёмный тайнинец может натворить таких дел, что Вселенной мало не покажется! Ну а теперь к вопросу твоей вины. Путь на Тёмную сторону человек прокладывает себе сам – своими поступками, своим мировосприятием. Так что никто, кроме тебя, не виноват в том, что ты увяз на Тёмной стороне!
Дослушав землянина, Мэрриган не проронил ни звука. Лишь упрямо сжимал челюсти, и на них гуляли желваки. А затем отошёл к окну и уставился куда-то в белоснежную даль. Так он простоял минут десять, а может и больше.
Сурован тоже хранил молчание, и его чувства выдавали только слишком сильные затяжки сигаретой. Дарк также курил, бесцельно разглядывая противоположную стену комнаты. Правда, при этом тайком наблюдал за обоими валлейцами.
Мэрриган резко развернулся на каблуках, устремив на Дарка испытующий взгляд:
– Итак, ты считаешь меня вредным сорняком, который нужно уничтожить?
Землянин тоже повернулся к нему.
– Я не судья, чтобы выносить вердикт, – произнёс он.
Магистр буквально впился в него взором, пытаясь прочесть ответ в его глазах. Но они были абсолютно непроницаемы. Сколько Мэрриган ни старался, счесть оттуда хоть что-либо ему так и не удалось. Кстати, Сурован тоже попытался, и столь же безуспешно. Однако весьма уклончивый ответ Дарка вдохновил короля на продолжение беседы.
– Ответь хотя бы на другой вопрос: лично ты как полагаешь – для нашего дела Мэрриган может быть полезен или нет?
– На самом деле его истинные возможности мне неведомы. Но, судя по тому, что я вижу, готов согласиться скорее с Дэрэллом, нежели с Варом. Маги такого уровня у нас действительно наперечёт.
– Значит, ты готов согласиться и с необходимостью его обучения?
– В принципе, да.
– Насколько я понял, Варлок ни за что не будет учить Мэрригана. Дэрэлл и его друзья также вряд ли станут делать это лично. Таким образом, мне остается только просить об этом тебя. Что скажешь?
– Ох, и подставляешь же ты меня! – вместо ответа заявил Дарк.
– Подставляю – подо что? – король несколько оторопел.
– Ну, хотя бы под конфликт с Варом. Но что ещё хуже – под обучение обладателя Тёмной Силы.
– Ты… отказываешься? – дрогнувшим голосом спросил магистр.
– Нет. Я буду тебя обучать. Надеюсь, Вар сумеет принять мое решение. Как я принял его собственное.
– Спасибо, что согласился! – Мэрригана с благодарностью посмотрел на Дарка.
***
Одинокий всадник неспешно продвигался по подножию высокой горы, изрыгая проклятья себе под нос.
На охоте Мэрригану сегодня категорически не везло. Сначала он промазал по камулу – из трёх стрел, выпущенных его арбалетом, ни одна даже не задела огромное животное с тяжелыми ветвистыми рогами, сросшимися у основания. Оно скрылось в лесной чаще. На твёрдой каменистой почве не оставалось практически никаких следов. И получасовая бешеная скачка за торвáлем не увенчались успехом, резвое вилорогое создание удрало от охотника. Его стрелы вновь не достигли цели.
Итак, торваль бесследно исчез. За ненадобностью магистр повесил арбалет на плечо. Но даже такое простое движение далось с немалым трудом – у него дико болели все мышцы. Вчера, после первого занятия злосчастным бодибилдингом, Мэрриган еле дополз до своей квартиры и там ещё пару часов приходил в себя. Но сегодня с утра выяснилось, что вчерашняя усталость от общения со штангой и гантелями – сущие мелочи в сравнении с его сегодняшним состоянием. С постели он поднялся лишь усилием воли. Вообще-то, Дарк предупреждал, что мышцы будут болеть, но кто ж знал, что настолько!
В принципе, в том, что он потерял меткость в стрельбе, не было ничего удивительного. Но магистра это нисколько не утешало. Упустить добычу дважды – натуральный позор.
Гонка за торвалем завела Мэрригана в совершенно бесперспективное для охоты место. Здесь ещё никому и никогда не встречалась дичь.
Мэрриган тоскливо оглядел окрестности. Ну, точно – ни малейших признаков жизни.
Но вдруг краем глаза он уловил какое-то движение высоко на скалах. Задрав голову вверх, магистр напряг зрение. На краю скалы бродили какие-то животные. Какие именно, он разглядеть не смог. Но в одном был уверен: живность наверняка съедобна.
Он посмотрел на уходящую вверх тропу. Кажется, подъем по ней не доставит особых проблем.
Отбросив сомнения, магистр направил Идель на гору. Вот как назло, ему сегодня досталась именно кобыла Зара. Наверное, отсюда и все неудачи.
На поверку путь оказался сложнее, чем Мэрриган предполагал поначалу, и продвигались они ужасно медленно. Но всё-таки приближались к цели.
Два часа подъема утомили седока, похоже, значительно больше, нежели лошадь – конечно, она-то вчера штангу не тягала! Мэрриган уже не раз проклял свою дурацкую затею – кто вообще сказал, что животные будут несколько часов дожидаться его на скале, а не соберут свои копыта и не умотают прочь. Однако возвращаться обратно, даже не добравшись до скалы и не проверив, действительно ли животные ушли, тоже было глупо. И магистр продолжал подъем. Чем выше он забирался, тем холоднее становился воздух вокруг.
Наконец он въехал в расселину, в конце которой и надеялся найти подступ к той скале. Здесь продвигаться было ещё сложнее. К тому же Идель упрямилась, никак не желая идти вперед – приходилось постоянно подгонять её. Мышцы невыносимо болели. От усталости в голове шумело всё сильнее и сильнее.
В какой-то момент он остановился, чтобы хоть немного перевести дух. И тут внезапно осознал, что шумит не только у него в голове. Нарастающий рокот раздавался извне.
Мэрриган посмотрел наверх. Там как-то неестественно клубился снег.
«Лавина!» – резанула жуткая мысль.
Мэрригана сковал ужас. Он чётко осознал, что выбраться из расселины не успевает. Но даже если бы сумел покинуть расселину до схода лавины – толку-то?
Всё, ему суждено быть погребенным под толщами снега и льда, с дикой скоростью несущимися с вершины. Лишь переход стал бы спасением. Но открывать порталы он пока не умел. А теперь не научится уже никогда.
Глава 30
Всё это вихрем пронеслось в мозгу магистра, а затем память любезно подсказала, что шагах в ста позади он вроде бы видел пещеру.
Мэрриган развернул Идель и погнал назад. Отдаленный рокот превратился в оглушающий грохот и, казалось, буквально наступал им на пятки. Лавина уже ворвалась в верхний конец расселины, когда они нырнули в пещеру.
Пещера оказалась достаточно глубокой. Лошадь, тоже чувствовавшая смертельную опасность, смело двинулась в непроглядную темноту. Сконцентрировавшись, магистр зажег файербол.
Они почти добрались о конца скального укрытия, когда безумствующая снежная масса накрыла вход. Клубы снега проникли и в пещеру, но лишь слегка припорошили всадника и кобылу. Хуже было другое – земля и каменный свод задрожали, сверху посыпались осколки породы.
Мэрриган спрыгнул с лошади и, прикрывая голову руками, забрался ей под брюхо. При этом, правда, осознавал, что если он выживет, а Идель нет – мести Зара ему не миновать. А та лишь отчаянно ржала, понимая, что ей-то от камнепада спрятаться некуда.
Грохот лавины стал стихать, постепенно удаляясь. Им повезло – скалы не обрушились, устояли.
Мэрриган вылез из-под кобылы, внимательно осмотрел её – несколько осколков угодили Идель в спину, но опасных ранений не было. Какая же она умница – щадя своего спутника, кобыла даже не дернулась, когда острые камни колотили её. Сейчас Мэрриган был почти благодарен Зару за воспитание такой замечательной лошади.
Когда шум за пределами пещеры окончательно прекратился, магистр решил, что пора бы и выбираться обратно. Выход был полностью завален снегом.
Надев перчатки и постаравшись забыть о том, что практически каждое движение по-прежнему отдается резкой болью в мышцах, Мэрриган принялся разгребать снежную преграду.
Однако на счастливом спасении из-под лавины его везение закончилось. Уже скоро вместо мягкого снега он наткнулся на что-то твердое. Очевидно, лавина смела камни на выходе, и теперь он был полностью завален. То есть выбраться из пещеры не удастся.
Мэрригана охватило отчаяние. Они не погибли под лавиной, но это ничего не изменило. Быть заживо погребенным в холодной пещере вряд ли лучшая участь. Возможно, его будут искать… Но никому ведь и в голову не придёт направить поиски в горы.
Он сел на камень, обхватив голову руками. Постарался взять себя в руки и найти какое-то решение… только в голову ничего не приходило. Без магии валуны не сдвинуть. И его нынешней магической силы на это точно не хватит. Но всё же он попытался. И не один раз. Только всё тщетно – камни даже не шелохнулись.
Окончательно выбившись из сил, Мэрриган снова опустился на камень. В пещере царил могильный холод. Поставить тепловую защиту опять же выше его нынешних возможностей. Чтобы развести костер, нужны дрова, а файербол давал не слишком много тепла.
Кажется, замерзнёт он раньше, чем умрёт от голода. А умирать отчаянно не хотелось…
***
Из портала поочередно появлялись охотники: кто-то с добычей, кто-то нет, кто-то верхом, а кто-то и пешком.
Дэрэлл стоял неподалеку, терпеливо считая вернувшихся. Последним должен был прийти Кил, открывший этот самый переход.
Вот наконец и он.
– По-моему, кого-то не хватает, – произнёс принц, обращаясь к другу.
– Нет Мэрригана, – ответил охотник.
– А где же он?
– Не знаю. К месту сбора так и не явился. Я до последнего момента надеялся, что он просто опаздывает. Но, как видишь, его нет до сих пор. Короче, я возвращаюсь. Перешёл только чтобы скинуть добычу и посоветоваться с вами.
– Если в ближайшие полчаса не объявится – будем искать, – резюмировал Дэрэлл.
Весть об исчезновении магистра быстро облетела весь лагерь. Дэрэлл опросил охотников – выяснилось, что никто из них не видел Мэрригана с самого утра. Тогда принц объявил сбор магов.
– Мэрриган пропал вместе с Идель? – первым делом спросил Зар.
– Да, – ответил Дэрэлл, задумчиво куривший, сидя за столом.
– Прекрасно! Я так и знал, что нельзя доверять ему лошадь.
– Зар, перестань! Не заводись, – одернул его Сурован. – А то ты сейчас дойдешь до обвинений, будто он исчез вместе с твоей кобылой специально назло тебе.
– Я не завожусь. Но все люди как люди, а Мэрриган заставляет искать себя уже второй раз.