Волею судеб (страница 58)
– Я выступал на стороне Дэстера?! – Дэрэлл расхохотался. – Вот уж нет! Это Дэстер делал вид, будто выступает на моей стороне. А на самом деле задумывал подлое предательство с самого начала.
– Пусть так. Но ты же не станешь отрицать, что твой союз с Дэстером был ошибкой?
– Нет, не стану.
– Значит, за собой ты право на ошибку признаешь, а за другими – нет?
– За другими – это за Дэстеровскими прихвостнями?
– Я говорю лишь об одном из его магов. С остальными я незнаком и не знаю ничего об их мыслях и чувствах.
– А ты в курсе, сколько магов погибло благодаря предательству этих гадов? Если бы они не магинизировали Дэстеру вооружение, ублюдок бы вообще никогда не победил.
– Технарей тоже достаточно погибло, – возразил Велест.
– Только ты забываешь, что войну-то начали именно вы.
– Хорошо. А сколько магов и технарей погибло в результате твоего мятежа? К тому же первым магинизировать технику для Дэстера начал именно ты. И сама по себе идея, насколько я понимаю, принадлежала тебе. Возможно, никому другому она бы вовсе никогда не пришла в голову.
– Слушай, Велест, что ты пытаешься мне доказать? Что человек имеет право на ошибку? Так с этим я и не спорю. Только одно дело – ошибиться, и совсем другое – в переломный момент перебежать на сторону врага.
– В общем, ты меня слушать не хочешь, – грустно подытожил технарь.
– И ты меня тоже. Потому предлагаю прекратить бесполезный спор, – произнёс принц тоном «аудиенция закончена». Но потом неожиданно спросил. – Как его имя?
– Не скажу.
– Почему? – удивился маг. – Ведь закладывать его Дэстеру я точно не стану.
– Я обещал никому не называть его имени. Да и зачем оно тебе? Раз ты всё равно намерен казнить всех без разбору.
– Более или менее я знаю каждого из них. Очень интересно, кого же именно ты так защищаешь?
– Неважно, – почти шёпотом сказал Велест и направился к лестнице.
Он ушел. Его шаги в башне уже стихли, а Дэрэлл всё стоял, глядя ему вслед.
– А имя-то вытянуть из тебя необходимо, – прошептал он, вслух продолжая свои мысли. – Правда, боюсь, Сурован всё равно будет категорически против. С упёртым братцем ещё предстоит поработать.
***
Валлея, владение Лэйзо
Стоял погожий летний денёк. Ласковое солнце задорно золотило листву, пробиваясь сквозь мощные кроны деревьев, местами лучи даже достигали земли. Вокруг со свойственной им при хорошей погоде беззаботностью щебетали птицы.
Чёрный конь бежал по дороге резвым аллюром, а его молодая всадница, казалось, полностью полагалась на него, погрузившись в раздумья и вовсе не управляя животным. Тем не менее, это было не совсем так – Дэлира почти безраздельно отдалась своим размышлениям, но за дорогой одним глазом всё же следила.
С раннего утра девушка была сама не своя. Сколько ни пыталась, не могла заняться ни одним делом, бросая его, едва начав. Прежде чем выехать на условленную встречу повстанцев, наряд она сменила раз десять, и всё равно отправилась в путь на полтора часа раньше, нежели следовало – усидеть дома дольше была просто не состоянии.
На сбор должны явиться около тысячи человек, однако виной тому, что творилось с ней, был лишь один из них – тот, что прибудет из далекого Вермигена. Валлейка не гнала коня быстрее, лишь потому как понимала, что и так приедет бессмысленно рано. Хотя всё её существо неудержимо стремилось вперёд.
Правда, сомнений у неё хватало. Верховный магистр Королевского ордена и дочь бывшего ассептора самого маленького владения Валлеи – что путного может выйти из их отношений? Хотя Мэрриган также являлся бывшим магистром… впрочем, наверняка ведь и будущим.
Дэлира придержала коня и свернула с дороги. Дальше она ехала напрямик через лес, там, где не было ни дорог, ни тропинок. А её мысли по-прежнему вертелись лишь вокруг предстоящей встречи. Как поведёт себя Мэрриган сегодня? А может, он тоже приедет пораньше?..
Возле пещеры она оказалась аж за два часа до назначенной встречи. Естественно, здесь ещё не было никого. На всякий случай, заглянув в саму пещеру, она слезла с коня и опустилась на раскалённый солнцем камень.
Время тянулось мучительно долго. Когда ей казалось, что прошёл уже час, стрелки на циферблате бессовестно утверждали, что истекло лишь пятнадцать минут. Гадать, как всё будет на этот раз, она уже не могла, поэтому отдалась простому созерцанию окружающего пейзажа.
Постепенно начали съезжаться её соратники. Дэлира здоровалась с ними, иногда перекидывалась парой слов и отправляла их в пещеру, а сама садилась обратно на камень.
Глядя в другую сторону, она вовсе не заметила открытия перехода. Засекла его боковым зрением, лишь когда тот полностью сформировался. Она резко обернулась и увидела, что из портала выехал незнакомый ей мужчина. У Дэлиры внутри всё оборвалось – выходит, Мэрриган прислал вместо себя кого-то другого? Не хочет с ней больше встречаться?
– Привет! – произнес незнакомец.
Ком, подступивший к горлу, не позволил девушке ответить нормально – она только вежливо кивнула, издав что-то нечленораздельное. Однако в это время из портала появился второй всадник. Правда, и это не был Мэрриган, но у Дэлиры зародилась надежда, что магистр просто решил привести с собой помощников. Ведь в одиночку проверить наличие магических способностей у стольких человек – это очень долго. Даже при том, что процесс решили разнести на три дня, сегодня сюда приехала лишь тысяча повстанцев.
– Привет! – ответила она второму – теперь голос вернулся к ней.
Предположение подтверждалось – за вторым всадником прибыл третий… четвёртый… Мэрриган выехал из портала девятым по счёту.
Вообще идея приехать сюда всем скопом принадлежала отнюдь не ему, а Дэрэллу, единственному из магов оставшемуся сейчас в замке. Сам же магистр нисколько не жаждал привести сюда остальных, поскольку надеялся после сбора остаться с прекрасной повстанкой наедине.
Поздоровавшись, Мэрриган познакомил Дэлиру со своими спутниками.
Маги двинулись в пещеру. Повстанцы уже собрались там.
Авира кратко обрисовала планы магов. Кстати, Дэлиру несколько озадачил тот факт, что собрание решила вести эта девушка, а не Мэрриган.
После Авириной речи маги приступили к сканированию повстанцев. Тех, у кого обнаруживались магические способности, они отправляли в одну часть пещеры, а тех, у кого нет – в другую. В итоге, тех, у кого имелись задатки, набралось шестьсот восемьдесят два человека, а у кого их не было – четыреста семь. Некоторые из повстанцев немало удивились тому, что оказались в числе потенциальных магов, ибо происходили из семей немагов.
Обе группы проинструктировали. Будущим магам надлежало вновь приехать к пещере через пять дней, чтобы отправиться на Флутонир. Немагов попросили по возможности добывать взрывчатку, а также продумать вопрос пропитания всей армии, когда начнутся военные действия.
На этом повстанцы начали расходиться.
К Мэрригану подошел Нáрвэд – лидер повстанцев наряду с Дэлирой, правда, к сожалению, оказавшийся немагом.
Магистр сказал товарищам не ждать его и возвращаться в Вермиген, и отошёл с Нарвэдом в сторону:
– Слушаю тебя.
– Моя жена, как выяснилось, принадлежит к числу магов. И, к несчастью, сегодняшнее деление разлучает не только нас, но и ещё тридцать шесть семей. Поэтому у меня просьба: разрешите тридцати шести немагам отправиться на Флутонир вместе с их супругами. Я прошу не за себя, поскольку, как лидер движения, обязан остаться на Валлее, тем более что Дэлира тоже маг и, соответственно, уйдет с вами. Но, пожалуйста, будьте снисходительны к остальным! Обещаю, что немаги, со своей стороны, постараются быть полезными вам и на той планете.
– Интересно, чем именно они могли бы быть полезны? Я не отказываю – просто хочу услышать, как это представляешь себе ты.
– Ну, например, они бы могли бы взять на себя приготовление пищи, чтобы магам не приходилось отвлекаться на это. В конце концов, готовить на такую ораву – дело довольно хлопотное.
– Ну, хорошо – считай, мое согласие ты получил. Думаю, и другие возражать не станут.
– Спасибо! Только… Скорее всего, число таких семей увеличится – после проверки остальных повстанцев.
– Догадываюсь, – усмехнулся магистр. – Но, надеюсь, оно увеличится всё-таки не катастрофически. Если так и будет – мы заберем с собой всех немагов, чьи супруги окажутся магами.
– Еще раз спасибо тебе! – сердечно поблагодарил его Нарвэд, после чего направился к группе людей, поджидавших его в явной тревоге.
Мэрриган поискал глазами Дэлиру и не нашёл. Холод сжал его сердце. Однако вскоре обнаружил её среди тех, кто ждал Нарвэда. Попрощавшись с соратниками, она сама подошла к магистру.
– Можно тебя спросить? – обратилась она к нему.
– Конечно, можно.
– Я не очень поняла, почему на собрании верховодила Авира, а не ты. Кто она?
– Супруга принца Дэрэлла. Собственно, теперь она – принцесса Авира, только я по привычке назвал её имя без титула.
– Ах, вот как. А сам он на Флутонире?
– Нет, остался в Вермигене вместе с несколькими технарями. Защита замка подчиняется только ему.
– Ты не говорил, что брат короля на Валлее.
– Разве? Ну, возможно. Давай я провожу тебя до дома? – предложил Мэрриган.
Они покинули пещеру, где люди все ещё что-то обсуждали с Нарвэдом, сели на лошадей и неспешно двинулись в путь. Собственно говоря, Мэрригану ничего не стоило открыть переход к Клинту, вот только он совершенно не стремился поскорее попасть туда. Да и Дэлира даже не заговаривала об этом.
Более того, вдруг попросила его отвести её к океану. Она совсем не торопится домой?
Мэрриган с радостью исполнил пожелание девушки.
Они вновь оказались вдвоем на берегу бескрайней стихии, только здесь её воды были тёплыми и отнюдь ни столь мрачными. Маг перевёл девушку во владение Сеавáн. Песчаный пляж небольшой бухты с одной стороны ограждали скалы, а с остальных – дремучий лес, подступавший к песку вплотную.
– Ты плавать умеешь? – спросила Дэлира.
– Конечно.
– Тогда давай искупаемся. Всегда мечтала поплавать в океане.
Мэрриган даже не успел ничего ответить, как Дэлира уже принялась стягивать сапоги. И за несколько секунд, скинув с себя штаны и блузку, она предстала перед ним в одном нижнем белье.
Глава 4
От вида её полуобнажённого тела Мэрриган застыл изваянием, и лишь горящий вожделением взгляд выдавал в нём признаки жизни – последний раз близость с женщиной у него была лет сто назад в буквальном смысле этого слова, ещё до Флутонира.
Раскалённый песок безжалостно жёг девушке босые ступни и, засмеявшись, она побежала к воде. Океан не был абсолютно спокоен, однако небольшие волны ничуть не пугали – она смело ринулась в них.
Только тогда Мэрриган, наконец, справившись с остолбенением, стал судорожно стаскивать с себя одежду. Правда, порывистость движений лишь замедляла процесс.
Когда он добрался до воды, Дэлира уплыла уже метров на тридцать от берега. Но он был хорошим пловцом, и догнать её не составило. Они проплыли рядом ещё метров двести.
– Если я буду тонуть, ты спасёшь меня? – вдруг спросила Дэлира.
– А что, ты собираешься утонуть? – удивился он.
– Признаться, я несколько увлеклась и не уверена, что у меня хватит сил доплыть обратно…
– Тогда держись за меня.
Девушка уцепилась левой рукой за правое плечо Мэрригана, они поплыли к берегу. Правда, от близости её тела у него самого были все шансы пойти ко дну, и он отчаянно старался сосредоточиться на том, чтобы доплыть, отключившись от сводящего с ума желания.
Добравшись до берега, Мэрриган встал на дно – вода доходила ему до груди – и резко развернулся к Дэлире. Она почему-то до сих пор держалась за его плечо.
– Я давно не плавала. Что-то совсем сноровку потеряла, – тихо произнесла девушка, замирая под пылающим взглядом мужчины.