Города дыма и звёзд (страница 3)

Страница 3

Джесс снова потер щеку, и свет от висящих под потолком старых электрических ламп отразился на его лысой голове. Он вновь посмотрел на Халли и покраснел еще больше.

– Не упоминай Тово, если не хочешь прогневать богов. – Начальник сглотнул, и его взгляд забегал по полкам. Следующие слова оказались такими тихими, что Халли пришлось податься вперед, чтобы ихрасслышать: – У нас был уговор, что, если до конца месяца ты станешь приходить на смены без опозданий, мы с Эви пересмотрим твой испытательный срок. – Он бросил разглядывать книжные стопки и посмотрел прямо на Халли. – Но мне придется исполнить свою угрозу.

Она так стиснула часы, что пальцы заныли. Одна слезинка все-таки сорвалась с ресниц.

– Вы не можете меня уволить. Не можете. Не сейчас! Клянусь всеми звездами и лунами, с завтрашнего дня и до конца месяца больше никаких опозданий. Только я знаю, где книги Шекспира! Конор один не справится, да и вы тоже. Я вам нужна. – В ушах грохотал пульс. Халли несколько раз глубоко вздохнула. – И мы оба знаем, что Конор дополнительные смены не потянет.

Джесс наконец вышел из-за прилавка, положил руки ей на плечи и слегка сжал.

– Мне правда жаль, что все так заканчивается, но, как я уже говорил, мне нужно вести дела, и иногда приходится принимать тяжелые решения. – Его грустная улыбка казалась какой-то оплывшей, будто она таяла под летним зноем, хотя на улице уже начинало холодать. – Доработай сегодня, и, когда закроемся в шесть, я выплачу тебе остаток. Уверен, до конца месяца ты что-нибудь подыщешь. Может, поговоришь с Оуэном?

Будто Халли могла признаться профессору Кристи, что облажалась и потеряла место, которое год назад именно он помог ей получить. Она проглотила болезненный ком в горле и стиснула кулаки.

– Хорошо.

Джесс напоследок еще раз сжал ей плечи, а потом развернулся и похромал к лестнице. Похоже, колено – старая рана, полученная двадцать лет назад на Войне, – в последнее время все больше его тревожило, но прямо сейчас Халли не нашла в себе сил посочувствовать.

Лишь когда дверь наверху со скрипом отворилась и с глухим стуком захлопнулась, Халли наконец прошла за прилавок и бросила под него сумку. Кусая губы, чтобы не разрыдаться, она упала на табурет и уронила голову на сложенные руки.

«Все хорошо. Все нормально. Может, кому-нибудь в Университете нужен ассистент. Например, библиотекарше?»

Еще несколько слезинок скатились по носу, запнувшись о горбинку – Халли его сломала почти три года назад, – и беззвучно упали на грубую поверхность прилавка.

«Все равно схожу сегодня в театр, да и Эллис обещал отвести нас в таверну, о которой нам весь месяц жужжал. О новой работе подумаю завтра».

Она схватила стопку книг, которые требовалось расставить. В глубине души хотелось швырнуть их в стену, но в итоге Халли просто рассовала тома куда попало, стараясь заглушить крутящийся в голове разговор с начальником.

Храни звезды того, кому не повезет наведаться в магазин в ее смену.

Глава 3
Чистейший сапфир

Кейс

Весь следующий день Кейс шатался по Кивине, всячески избегая особняка. К добру или к худу, но Лорд-капитан до сих пор не послал за ним солдат. Чутье подсказывало: Харлан не захочет заострять внимание на том, что его младший сын – ходячая неприятность. Позор.

Да и плевать. Пусть отец на все луны идет.

Так и не допив кружку эля в одной из захудалых таверн нижнего города, Кейс обвел взглядом самую оживленную рыночную площадь Кивины: всевозможные товары мигали среди толпы, как пыльные электрические лампочки в ранних сумерках. Запустив пальцы в нечесаные кудри, он прислонился к стене высокого здания – аптеки, судя по резкому запаху лаванды и какого-то химического вещества, доносившемуся оттуда при каждом открытии двери. Кейс покопался в заднем кармане брюк и вытащил кусок скомканного пергамента. Разгладив его большим пальцем, он прищурился и попытался разобрать корявый почерк, размытый его собственным потом.

Улица Каллан, апартаменты 303, Нижняя Кивина

Кейс оглядел пестрый рынок, пытаясь сообразить, в какой стороне эта самая Каллан, но похоже, беднота с уличными знаками не заморачивалась. Глупость какая. Заминка не улучшила и без того паршивое настроение Кейса.

Он с тихим шумом оттолкнулся от стены и стал проталкиваться сквозь толпу покупателей. Тысячу лет после Высадки столица неуклонно разрасталась, но за последние десять лет население города резко увеличилось. Не один ученый приписывал этот всплеск Восьмой промышленной революции, и уже не в первый раз они сравнивали какой-то здешний феномен с далекой Первой Землей. Но того легендарного места больше не существовало. Джейд остались лишь истории и разрушающиеся артефакты, а еще все эти проклятые люди, которые сейчас толкали Кейса. Если бы только он мог выбраться из города и поселиться где-нибудь в горах. Как было бы здорово. Он взял бы с собой все любимые книги и читал их под чистым голубым небом.

Однажды…

Пока он пробирался мимо торгашей всех мастей и насыщенного, резкого запаха специй, его взгляд зацепился за оружейную лавку. Кейс остановился и взял в руки ножны с выбитыми на них языками пламени. Такие мог бы надеть Беовульф, отправляясь убивать Гренделя.

– Сто пятьдесят золотых! – оживился продавец. Кейс вынул клинок и осмотрел странный металл бронзового цвета. – Это заприум из самого Сол Адрида!

Из столицы Сирулина? Ну да. Неужели люди верят в такую чушь? Кейс мгновенно подметил характерные изъяны на подделке. Должно быть, продавцам холодного оружия приходилось туго, ведь самыми популярными стали электропистолеты. Однако это не оправдывало вранье людям.

Кейс убрал клинок в ножны и наклонился к торговцу.

– Мы оба знаем, что это рубиканская фальшивка, не стоящая и трех бронзеров. Я предлагаю тебе больше не обманывать покупателей, иначе придется объяснять Страже, как ты добрался до Сирулина и обратно целым и невредимым.

Конечно, он блефовал, поскольку не мог пойти и рассказать полиции об этом человеке, не выдав себя отцу. Но кому важны такие мелочи?

Торговец сглотнул.

– Да, да… не нужно! Я стараюсь… Моя семья… мы голодаем. Пожалуйста, не говорите Страже! Я больше не буду так делать. Клянусь именем Тово!

Достав из стремительно пустеющего мешочка пару бронзеров, Кейс выпрямился. Скоро нужно будет пробраться в поместье и украсть еще. Положив монеты на стол, Кейс вновь обратился к торговцу:

– Если я еще раз услышу, что ты обманываешь клиентов, то сдам тебя. Понял? – Тот быстро сгреб подачку. Кейс встал и стряхнул с плеча невидимую пылинку. – А теперь скажи, как пройти на улицу Каллан?

Продавец указал дрожащей рукой на западную сторону площади. Кейс повернулся туда, и полуденное солнце обожгло ему глаза. Полуослепший, пробираясь сквозь толпу, он заслонился от света рукой. Если торговец и правда сдержит слово – хорошо, но он не единственный наживался на обмане. Джейд балансировал на грани краха, хотя никто точно и не знал, насколько все плохо. Приток беженцев из Тев Рубики не способствовал облегчению жизни и без того переполненного города.

Кейс прошел мимо персикового навеса и кивнул продавщице маргариток, что сидела в своем рваном платке. Повернув за угол, он замер.

Многие здания в Кивине были построены из добываемого в Нарденах беленого камня с примесью зуприума, но здесь, на улице Каллан, их марали черные следы, что, словно жуткие вьюнки, ползли по кладке, вызывая дрожь одним своим видом.

Сколько еще напоминаний о прошлом ему предстоит пережить на этой неделе? Сначала стычка с Харланом, теперь это?

Пожары, три года назад уничтожившие большую часть города, врезались в память Кейса. Некоторые районы пострадали больше других. В верхнем пламя охватило лишь несколько усадеб, но часть секторов нижнего города с их дешевыми деревянными домами пережили сущий кошмар.

«Дыши».

Согнувшись, Кейс оперся о грубую стену и попытался успокоить зачастившее сердце. Идя по адресу, полученному еще до инцидента с новичком, он не подумал, где это. Кейс не очень хорошо ориентировался в нижнем городе, а Зик понятия не имел, как следы огня действуют на брата. Кейс зажмурился и еще раз глубоко вздохнул.

«Прекрати, ты, звезданутый идиот. Выставляешь себя на посмешище».

Он открыл глаза и прошел мимо отметин. Переулок был тихий и малонаселенный – идеальное место для жизни по меркам Зика. Каллан усеивали мелкие магазинчики, чьи вывески гласили: «Универсальные товары Сорана», «Портняжная мастерская», «Книги Бекхема».

Книжный? Кейс улыбнулся.

Он искал «Илиаду» Гомера, конкретно в переводе Мариси. Пожалуй, теперь, раз Кейс больше не собирался возвращаться домой, такая покупка была пустой тратой, но книга – любая, Мариси или нет – подняла бы ему настроение. Заодно удалось бы прочистить мозги и сообразить, как бы так убедить Зика одолжить приличную одежду для сегодняшнего похода в театр.

Вывеска скрипела на ветру, точно незакрытый люк под старым байком. Кейс невольно поморщился.

«Если Харлан добьется своего, больше мне на байках не ездить, ни на старых, ни на новых».

Нет. Проклятый Лорд-капитан его не остановит.

Летный отряд считался автономией в составе джейдианских войск, и Кейс имел больше свободы, чем все прочие, но вскоре ситуация изменится. Нужно либо защититься от обвинений, либо доказать отцу его неправоту.

Он покачал головой, ощупал исхудавший кошель на поясе и толкнул дверь книжного.

Над головой тренькнул колокольчик, и Кейс вдохнул пыльный запах старого пергамента. Аромат его успокоил, даже почти получилось забыть отметины снаружи.

Впрочем, любое умиротворение – ненадолго. Как и всегда.

Его размышления нарушил сердитый женский голос:

– Звезды… в смысле, добро пожаловать. Можете осмотреться, только быстро. Мы закрываемся через десять минут.

Нахмурив брови, Кейс полез за карманными часами, и бумажка с адресом выпала. Было чуть больше шести. Он подхватил записку и сунул ее в другой карман.

Через мгновение появилась обладательница голоса. Первое, на что Кейс обратил внимание, – это ее наряд: никаких юбок, брюки, заправленные в сапоги до колен. Мать не одобряла новую моду. Кейсу было все равно, а вот его сестре, Ане, такой фасон пришелся бы по душе. Она всегда ненавидела кружевные платья, чей подол сковывал движения.

Кейс тяжело сглотнул. Такие мысли лучше не откапывать из-под пепла.

Второе, что его привлекло, – глаза девушки. Цветом они напоминали растекшийся по тосту золотистый мед. «Надо было пообедать, ане давиться тем элем». Не обращая внимания на голодные спазмы в желудке, он спрятал часы.

Девушка смерила взглядом его одежду:

– У вас ровно десять минут.

Звезды. Да что ей не понравилось? Кейс осмотрел свою пилотскую куртку. С поединка он так и не переоделся. Поддевка огрубела от дождя. Ну, хотя бы куртка скрывала следы крови.

Кейс пригладил кудри и нахмурился:

– Это вот так вы встречаете покупателей?

– Зависит от того, правда вы собираетесь что-то купить или нет. – Она откинула с глаз каштановые волосы. Несколько прядок выбились из небрежного пучка. – Прошу, дайте знать, если вам нужна помощь.

– Спасибо огромное. У вас такое потрясающее обслуживание!

Лицо девушки помрачнело, она развернулась на пятках и исчезла за стеллажом.

– Восемь с половиной минут!

Фыркнув, он вошел в лабиринт томов и шуршащего пергамента. Ужасно, что ему выделили так мало времени, но деньги должны решить проблему. Никто не отказывает платежеспособному клиенту.

Большинство книг выглядели так, словно хозяин сваливал их как попало, будучи навеселе. Стыдобища. Кейс прошел два стеллажа, не найдя ничего примечательного. Может, попробовать отыскать Мариси? Не в Тев Рубику же за ним ехать. Эта их гражданская война… нет, лучше тут покопаться. Или попросить о помощи любезную продавщицу.

Понимая, что время уходит, Кейс выглянул из-за стеллажей. Девушка расставляла книги и что-то едва слышно бормотала себе под нос.