Извращенные эмоции (страница 4)

Страница 4

– Ты хочешь рискнуть сотрудничеством между Филиалом и Каморрой? С Данте Кавалларо не получится заключить перемирие, пока ты не отправишь к нему невестку и Дона, – я кивнул в сторону Ромеро.

Лука по-прежнему ничего не отвечал. Похоже, он решал, пора ли с нами покончить. Мой палец спокойно лежал на спусковом крючке, но, учитывая снайперов на крыше, даже мои навыки нас не спасут.

Римо подошел еще ближе к Луке, и они оказались на расстоянии вытянутой луки. Лука был на пару сантиметров выше Римо, впрочем, меня это не удивило.

– О чем речь, Римо? К тому же на этот раз я знаю, что твой брат Нино не представляет опасности для моей жены, так что меня ничто не удерживает от того, чтобы искупаться в сраной фальконовской крови.

Римо ухмыльнулся.

– Каморра не собирается причинять вред твоей семье, Лука. Ни твоей жене, ни твоим детям.

Лука ринулся вперед, и пальцы его сжали горло Римо. Мой брат даже не пошевелился, чтобы себя защитить.

– Мы – не единственные, кто знает о твоих детях, – прохрипел он, не сводя глаз с Дона Семьи. – Филиал в курсе, и Братва тоже. Филиал атаковал мою территорию, когда решил, что я уязвим. Как думаешь, на кого они нападут, чтобы навредить тебе, Лука? Скудери попытался избавиться от Фабиано, собственного сына и наследника. Что он сделает с дочерьми, которые сильно его разочаруют, нарушив перемирие между Филиалом и Семьей?

Дон Семьи выглядел так, словно был готов сломать Римо шею, и я понимал, что он и правда на это способен. Римо был одним из самых безжалостных бойцов, впрочем, драка с Лукой, вероятно, оказалась бы смертельной для них обоих. Даже мы с Фабиано были неспособны ее предотвратить – по крайней мере в присутствии Маттео, Ромеро и снайперов.

Лицо Римо налилось кровью, но он продолжил говорить:

– Данте Кавалларо – наш враг, и я собираюсь отправиться в Чикаго и показать ему, каково это – пойти против Каморры и почему к нам с презрением относятся даже свои. Я заставлю его ответить за все. Что же касается Скудери, то Фабиано будет убивать его очень медленно, и если захочешь, мы отправим тебе видео, чтобы ты поделился им с сестрами Скудери. Ты ведь жаждешь смерти Кавалларо так же сильно, как и мы.

Лука отпустил Римо.

– Не стоит недооценивать Кавалларо. Хоть он и выглядит флегматичным, но на самом деле такой же жестокий ублюдок, как мы с тобой. А вот Скудери – мерзкий тип, но великолепный стратег. Поэтому он и смог остаться Консильери при Данте.

Фабиано ничего не ответил, лишь издав низкий хрип.

Римо кивнул, потирая шею.

– Я знаю, что Кавалларо за человек. И не сомневаюсь, что Скудери строит хитроумные планы, но я нападу там, где они с Кавалларо этого точно не ожидают. Обойду их в их собственной игре. И буду наслаждаться каждой гребаной минутой.

Лука прищурился.

– Я не собираюсь участвовать в твоем крестовом походе. У меня складывается ощущение, что твой план мне вряд ли понравится. Ты, черт возьми, не в себе.

– Я и не прошу ко мне присоединяться. Я хочу, чтобы ты не вмешивался в борьбу, которую я веду. Раньше Каморра и Семья были на одной стороне. Перемирие на наших территориях может привести и к миру между нашими семьями, в Италии.

– Территория – единственное, что меня заботит.

Римо пожал плечами.

– Мы оба сможем извлечь выгоду из этого союза. Я готов предложить тебе безопасные маршруты перевозки наркотиков через мою территорию. Ты теряешь больше половины товара из-за того, что его перехватывают либо мои люди, либо солдаты Филиала. Но благодаря перемирию тебе больше не придется об этом беспокоиться. Сможешь удвоить свою прибыль. А я отвлеку внимание Данте своими нападениями, чтобы ты мог сосредоточиться на борьбе с Братвой и не так сильно беспокоился о своей семье.

– И все, чего ты хочешь взамен, это чтобы я не встревал в твою борьбу с Филиалом? – В голосе Луки звучало подозрение.

Я повысил голос:

– Есть вероятность, что Данте к тебе обратится, когда мы начнем на него нападать. Мы хотим быть уверенными в том, что ему не удастся перетянуть тебя на свою сторону.

Лука холодно улыбнулся.

– Я не собираюсь сотрудничать с Филиалом. Поверь мне, Данте Кавалларо нужен мне мертвым. – Он прищурился. – И как же ты хочешь добиться перемирия?

– Мы начнем с того, что отпустим твоих солдат и отдадим наркотики, – улыбнувшись, ответил Римо, после чего кивнул в мою сторону, и я потянулся за телефоном, заставив всех присутствующих направить на меня пушки.

Отправив короткое сообщение Савио, в котором я попросил его заняться освобождением людей из Семьи, я кивнул.

– Пока мы разговариваем, твоих людей выпускают на свободу, а наркотики в целости и сохранности прибудут на твою территорию.

– Может, уже скажешь ему? – пробормотал Маттео. – Есть еще что-то. У меня уже заканчивается терпение.

Я бросил взгляд на Римо. Маттео разговаривал точно так же, как он.

– Мы хотим продемонстрировать, что Каморра готова к переменам, – спокойно произнес я. – Фабиано разрешили встречаться с девушкой не из наших кругов. Он подарил ей браслет, который сам получил в подарок от твоей жены.

– Мне на все это плевать! – прорычал Лука. – Меня не волнует, нашел ли Фабиано себе шлюху, чтобы потрахаться.

– Поосторожнее, Лука, – шикнул Фабиано, делая шаг вперед.

Лука приподнял брови.

– Почему бы нам не вернуться к делу? – предложил я. – Тебе нужно перемирие. Нам нужно перемирие. Ты хочешь смерти Кавалларо и Скудери. Мы их убьем.

Римо раскинул руки.

– А чтобы доказать тебе, что мы крайне серьезно относимся к перемирию с тобой и Семьей, я хочу, чтобы мы устроили свадьбу между кем-то из твоих и одним из моих.

Маттео усмехнулся.

– Мне начинает это нравиться.

– Мы серьезно, – заверил его я, потому что мне не слишком понравилось выражение лица Римо. Я понял, что Маттео неслабо выводил его из себя. – Браки по договоренности между Семьями на протяжении веков обеспечивали мир, а ваша семья всегда следовала традициям. Вы с Арией – прекрасное доказательство того, что это было бы идеальным решением.

Лука сжал губы, когда я упомянул сестру Фабиано.

– Мы предполагали, что это принесет нам перемирие с Филиалом, но началась война.

– Что ж, – Римо показал на Маттео и Ромеро, – это дело рук твоей семьи. Могу тебя заверить, что мы выполним свою часть сделки.

– А если я отдам Каморре одну из наших женщин, кто гарантирует, что она будет в безопасности? – спросил Лука.

– Мы защищаем своих женщин так же, как вы – своих, поверь мне. На нашей территории им нечего бояться, – сказал я. – Как минимум ничего из того, чего пришлось бы опасаться в любом другом браке, заключенном в наших кругах.

Лука презрительно скривил губы, взглянув на моего брата.

– Я никого не отдам тебе в жены, Римо. Я тебе абсолютно не доверяю. На мой вкус, ты слишком уж чокнутый.

– Я не из тех, кто женится. Речь идет о моем брате Нино, и ты увидишь, что он прекрасно держит себя в руках. Взгляни на него. Разве он не мечта любой тещи?

Я бросил на брата предостерегающий взгляд, а затем повернулся к Луке.

– Это выгодная сделка для Семьи и Каморры. Не позволяй старым обидам помешать тебе увеличить прибыль Семьи и обезопасить территорию.

– Это просто нелепо, – нахмурился Маттео, но Лука ничего не сказал. Будучи бизнесменом, он понимал, что могут для него значить безопасные маршруты доставки товара. Лука жестом подозвал своего брата и Ромеро. Они отошли на расстояние, на котором мы их уже не слышали.

Римо улыбнулся.

– Не пойму, чему ты улыбаешься. Это тебе не Техасский холдем[6]. Идти ва-банк – не вариант, – пробурчал Фабиано. – Все, что сейчас происходит, – гребаная катастрофа.

– Лука согласится, – твердо заверил его я.

Фабиано с моим братом взглянули на меня с любопытством.

– Ты уверен? – спросил Римо.

– Лука – уже не тот человек, каким был раньше, теперь у него жена и дети. Он не рискнет открыто воевать с Филиалом, но в то же время хочет смерти Данте и предпочтет, чтобы мы встали на его сторону. Если человеку, как в его случае, есть что терять, то он выбирает безопасный вариант.

Ромеро направился в нашу сторону.

– Это ведь он нарушил перемирие с Филиалом, сорвав цветочек твоей сестры? – шепнул Римо.

Фабиано поморщился.

– Да, и я, черт возьми, разрешил им в себя выстрелить, чтобы они смогли сбежать. Каким же гребаным идиотом я был.

Ромеро взглянул на нас с нескрываемым недоверием.

– Лука рассмотрит ваше предложение. У нас через три дня планируется еще одна поставка наркотиков. Если она благополучно достигнет нашей территории, то мы сможем обсудить перемирие детально.

– Прибудет в целости и сохранности, не переживайте, – пробормотал Римо.

Ромеро кивнул.

– Лука просит, чтобы вы немедленно покинули Нью-Йорк. Если все пойдет по плану, мы свяжемся с вами через несколько дней.

– Все пойдет по плану, – ответил Римо, широко улыбаясь. – Луке пора начинать подыскивать жену для моего брата. Мы с нетерпением ждем встречи с ней.

Глава 3

Киара

Несмотря на то, что в этом году март был довольно теплым, я была рада, что на мне толстый шерстяной свитер. К климату Балтимора сложно привыкнуть, в Атланте было намного теплее.

Поставив онемевшие пальцы на клавиши пианино, я начала играть. Комнату наполнили меланхоличные низкие звуки. Так звучали эмоции, которые я сейчас испытывала. Я начала репетировать эту композицию пару дней назад, но она все еще была далека от совершенства.

В гостиную вошла моя тетя, как всегда элегантная. На ней было бежевое кашемировое платье, а темные волосы были собраны в высокий пучок. Я убрала руки с клавиш, и звук с тихим выдохом угас. Вслед за ней вошел дядя Феликс. Он был высоким мужчиной с животиком и усами, которые подрагивали, когда он говорил. Они переглянулись, и у меня появилось нехорошее чувство.

– Нам нужно с тобой поговорить, – начал Феликс.

Поднявшись с банкетки, я последовала за ними в гостиную. Они сели на диван, а я заняла кресло напротив них. У меня возникло ощущение, словно я предстала перед судом.

– Нам было непросто тебя принять, – продолжил Феликс, и я вцепилась в кожаную обивку кресла. Хоть я и не в первый раз слышала эти слова, они все равно меня задели. – Но мы дали тебе все, что смогли. Сделали все возможное, чтобы вырастить тебя.

Они дали мне крышу над головой и образование. Но любить меня и оберегать от обидных пересудов… Нет. Этого никогда не было. Но я все равно была им благодарна. Я знала, насколько важен имидж, но они рискнули своей репутацией, взяв на воспитание дочь предателя.

– Но теперь ты – взрослая женщина, и тебе пора обзавестись собственным домом, стать женой и матерью.

Внутри у меня все сжалось, но я постаралась сохранить невозмутимое выражение лица. С годами я научилась скрывать свои эмоции.

– Вы нашли мне мужа?

Кто согласился бы на мне жениться? Вероятно, они в конце концов остановили свой выбор на каком-нибудь солдате. Это было бы к лучшему. Если я выйду замуж, то свадьба будет скромной, не привлечет лишнего внимания и вряд ли приведет к скандалу. А солдат может рассматривать наш брак как трамплин для того, чтобы улучшить свое положение, потому что, несмотря на то, что я была дочерью предателя, я еще и была двоюродной сестрой Дона. Возможно, это позволило бы ему не обращать внимания на этот мой недостаток.

Тетя Эгидия улыбнулась, но взгляд ее был виноватым, и в нем, пожалуй, даже читался стыд. Феликс прокашлялся.

– Я знаю, что ты не в курсе подробностей моих дел, но Семья сейчас находится в состоянии войны.

Как будто кто-то об этом не знал. Даже маленьких детей воспитывали так, чтобы они всегда были бдительны, потому что на них могут напасть люди из Филиала или, боже упаси, Каморры.

[6] разновидность покера. – Прим. пер.