Брачное агентство госпожи Тины. Нарлайская подделка (страница 3)
К ужину Рей понял, что не просто хочет есть как оборотень после неудачной охоты в животной ипостаси, но и жаждет вполне определенной компании. Ни срочные дела и документы, ни хитрые цифры, ни так любимые им длинные списки не смогли отвлечь от мыслей о Марли. Рей махнул рукой на увещевания Тара. Возможно, кузен был прав и девушку следовало оставить в покое, но ему, Рею, до самых кончиков ушей хотелось предпринять еще одну попытку. Не рассматривает его как фиктивного супруга? Пусть! Он попробует просто поухаживать и урвать немного горячей нежности без обязательств.
Поручил секретарю отправить записку Тару и направился прямиком в агентство. Обычно в это время Марлита еще была на месте.
Не успел! Заведение встретило запертой дверью. Рей остановился подумать, как поступить дальше: поспешить к дому Марли сразу или зайти за цветами, но решить что-то не успел. Со стороны реки послышался женский крик, а потом к нему присоединился нечеткий гул голосов. Эльф нахмурился и поспешил на звук. Чутье подсказывало: он найдет Марли там, у воды.
Приятельницы среди собравшихся на набережной не было. Рей пробрался сквозь глазеющих на водную гладь зевак и тоже уставился на реку. Пожалел, что вокруг не хватает огней. Прошел перед по течению. Чутье подсказывало, что вода скрывает какие-то тайны. Заметил плывущую по течению женщину, но не смог разобрать, кто это и что с ней. Зато отлично понял, что ей нужна помощь. Слишком неестественно выглядело тело.
Эльф прикинул, где можно спуститься к воде, и недовольно поморщился: ближайшая лестница была далековато. Вспомнил про заброшенную лодочную стоянку на другой стороне реки чуть ниже по течению и решительно направился к мосту. Даже на самой плохонькой лодке будет попроще, чем вплавь. Возможно, следовало пройти мимо, но он спешил не настолько… Не хотелось потом думать, что не помог, когда вполне мог это сделать.
О старом сарае с тремя лодками и одной парой весел на всех знали немногие. Не знал бы и Рей, если бы в юности они с Таром, улучшив настроение на одной из холостяцких попоек, не полезли в заброшенный сад почившего толстосума Вендера. Наследники судились за право обладать имуществом, а оно тихонько приходило в упадок и иногда развлекало бесшабашную молодую поросль.
В этот раз Рей тоже добрался до сарая без лишних сложностей. Похоже, наследники так и не разобрались с имущественными вопросами, и никто не потрудился привести в порядок забор. Спустил лодку на воду и погреб навстречу горе-купальщице. Пока кто-то из зевак сообразит, что делать, он уже вытащит ее из воды. Довезет до берега, убедится, что все хорошо, а потом прихватит цветы и заглянет в гости к Марлите. Куда бы ни направилась его стрекозка, к этому времени уже должна вернуться домой.
Видимо, из-за плохого освещения заметил купальщицу не сразу, успел подплыть почти вплотную. Тряхнул головой, отгоняя наваждение – показалось, женщина похожа на Марли, – отложил весла и осторожно потянулся затащить добычу в лодку.
Эльф приблизился к ее лицу и вздрогнул. В воде действительно была Марли! Рей выругался и махом перекинул стрекозку в лодку. Ее тело казалось ледяным и безвольным, будто ее нашли слишком поздно. Он запретил себе переживать. Сейчас выдохнет и разберется, что случилось.
– Марли… – позвал, пытаясь приподнять ее за плечи. Кровь стучала в висках, а руки так и норовили не послушаться хозяина. – Марли…
Рей тряхнул ее, будто у девушки что-то застряло в горле, но она не открыла глаз. Сердце эльфа забилось потревоженной птицей. Листья и цветы, что угодно, лишь бы была жива… Перестало хватать воздуха, и руки заходили ходуном.
– Марли! – еще раз позвал он и снова хорошенько тряхнул ее за плечи. – Марли!
Кикимора не ответила. Рей положил ее голову себе на колени и взялся за весла. Догребет до берега, а там будет видно. Марлита не выглядела живой, но и мертвой не выглядела тоже.
Вопреки здравому смыслу грести по течению оказалось сложнее, чем против, у Рея сбилось дыхание и взмокли ладони. То ли взбунтовалась вода, то ли он сам не очень понимал, что творит. Причалил с трудом, волнение не давало сладить с веслами. Он вытащил Марли на деревянную пристань и уселся рядом. Пошарил в карманах куртки. Тщетно! Возвращающего домой артефакта в них не было. Рей обругал себя идиотом, вероятно, выложил камень, когда отдавал куртку Налодису, чтобы тот привел ее в порядок, и забыл вернуть обратно.
Застыл, пытаясь услышать дыхание Марли, и сообразил, что ей должно быть страшно холодно в мокрой одежде. Снял куртку и, перехватив девушку поудобнее, стал расстегивать пуговицы ее пиджака. Не будет снимать с нее блузку, но хотя бы поменяет мокрую верхнюю вещь на свою сухую. Вдруг Марли согреется и наконец-то придет в себя?
Пиджак не хотел расставаться с хозяйкой. Прилип, будто мечтал стать второй кожей. Рей еле стащил его и отложил в сторону, накрыл плечи приятельницы своей курткой. Помедлил, раздумывая, насколько позволительна вольность, а потом обнял Марли одной рукой и приложился ухом к ее груди. Хотелось услышать, бьется ли сердце девушки.
Холод блузки обжег щеку, но Рей запретил себе отстраняться. Прикрыл глаза, вслушиваясь в едва ощутимые звуки. Поелозил ухом, стараясь найти нужное место, и прикусил губу. Кажется, больше угадал, чем услышал далекий, но вполне ритмичный стук. Вздохнул с облегчением. Жива, а с остальным разберутся!
Марли закашлялась, и эльф воодушевился окончательно.
– Рей…– прошептала она едва слышно. – Что происходит?
Мужчина вздрогнул и почувствовал, что краснеет. Оторвал ухо от груди собеседницы и посмотрел в ее глаза. Полутьма не давала разглядеть лицо Марли как следует, но Рей не уловил злости, скорее недоумение.
– Я нашел вас в воде, – пояснил торопливо, не хотелось, чтобы она надумала невесть что. – И пытался услышать, бьется ли ваше сердце.
– Я поняла, – сообщила девушка громче. – У вас такая теплая щека.
Рей спохватился и, кажется, покраснел еще больше.
– Вам надо согреться и переодеться.
– Только обсохнуть в теплом месте, – махнула рукой Марли. Нахмурилась и на миг прикусила губу. Потом протяжно вздохнула, посмотрела на собеседника и проговорила еле слышно. – Не помню точно как попала в воду, помню, кто-то схватил сумочку, а больше ничего. Кому она понадобилась? У меня и брать-то нечего: из ценного только подаренное мамой зеркало.
Потом попыталась нырнуть руками в карманы куртки Рея и, сообразив, что на плечах что-то другое, поискала глазами пиджак. Дотянулась до мокрой одежды, извлекла два ключа и просияла.
– От дома и от агентства. Хорошо хоть они на месте, – с трудом поднялась на ноги. – Проводите меня, если несложно. Не знаю, дойду ли сама.
– Только переодеться, – Рей встал рядом и осторожно прихватил Марли за локоть. – Потом мы отправимся ужинать в городе. Прежде чем оставлять вас одну, не мешает убедиться, что вас хотели именно обокрасть, а не чего похуже. Да и комнату перед переодеванием необходимо осмотреть. Пойду с вами! – он решительно зашагал в нужную сторону.
– Но госпожа Свентум запрещает приводить гостей…
– Не страшно… Я проникну через окно. Надеюсь, она не ходит кругами с большой палкой в руках и не поколачивает залетных эльфов?
– Не замечала за ней подобного, – Марли рассмеялась и спрятала ключи в карман мужской куртки. – Но в наших краях эльфы появляются так редко… Да и госпожа Свентум – страшно скрытная женщина. Как знать, может у нее целая коллекция длинных ушей…
– Это было бы весело и загадочно… Пойдемте быстрее, боюсь, как бы вы не простыли.
– Я – дитя водного духа, Рей, вода для меня друг. Если со мной что-то случится, то точно не из-за нее.
– Тогда, полагаю, с вами произошла неприятность до того, как вы попали в реку.
– Очень похоже, – согласилась Марли. – Чувствую себя ужасно.
– Ничего. Сейчас мы это исправим, – подбодрил Рей и постарался прижаться к ее боку. Отчего-то казалось, что спутнице совсем нельзя мерзнуть.
***
– Мы на месте, – сообщил Рей негромко и осторожно тронул Марли за руку.
Она вздрогнула и тряхнула головой. Поморгала, пытаясь прийти в себя. Им и ехать было всего ничего, как только умудрилась заснуть? Да еще и устроилась у спутника на плече! Потерла глаза и тяжело вздохнула. Все-таки хорошо, что Рей нашел карету, а не повел ее домой пешком, сил после вынужденного купания было немного. Зато после сна стало легче.
– Идите, – подбодрил эльф. – Я объеду дом и постучусь в окно.
– Хорошо, – пролепетала Марли, напоследок втянула носом аромат аниса со сладкой травяной ноткой и нехотя вышла из кареты.
Набежавший ветер обдал холодком. Кикимора поежилась – рядом с Реем было значительно теплее – и поспешила в дом. Госпожи Свентум, к счастью, в коридоре не оказалось. Марли вздохнула с облегчением и ускорила шаг. Прошла до конца, отперла дверь и проскользнула в комнату.
Не сразу нащупала нарлайский фонарь, тот прятался в дальнем углу стоящего у двери комода. Покачала головой, пытаясь вспомнить, когда умудрилась передвинуть его, и погладила прохладную поверхность. Загорелся мягкий свет. Марли оглядела комнату и ахнула.
Все вокруг было в ужасном беспорядке. Все вещи выкинули из ящиков и разбросали по полу, распотрошили матрац и подушки, стряхнули вниз немногочисленные бумаги и книги, да что говорить, даже шкатулку с дорогой сердцу мелочевкой и ту перевернули вверх дном!
Марли захотелось разреветься. Торф с ними, с деньгами, которые запросит госпожа Свентум за испорченные вещи, но что ей, Марли, делать со всем этим беспорядком? И как жить в комнате дальше? Как спать здесь, оставлять вещи, если в любой момент сюда может прийти чужак и устроить такое?
В окно постучали, и она поспешила открыть. Рей проворно перелез через подоконник, осмотрелся и присвистнул. Потом скрестил руки на груди и принялся командовать.
– Марш переодеваться, – почти приказал он. – Надевайте, что найдете, оценивать размер бедствия будем в сухой одежде.
– Сейчас, – Марли кивнула. Рей в общем-то был прав, несколько мгновений все равно ничего не решат, а долго мерзнуть – дразнить дающий силы торф.
Подняла с пола шерстяное платье, самое то для прохладного вечера, прихватила свежее белье и направилась в ванную комнату облачаться. Разулась, сменила одежду, промокнула волосы полотенцем, расчесалась и даже повертелась немного у зеркала. Все-таки Рей был прав, в сухом она хотя бы перестала дрожать и желание плакать отпустило. По-прежнему не понимала, что делать дальше, но ощущение безнадежности ушло.
Рей отыскал и зажег второй фонарь, и в комнате стало еще светлее. Марли огляделась, вздохнула и со стоном спрятала лицо в ладонях. Разбираться здесь придется до осушения всех болот! Топи и торф, кому пришла в голову мысль, что у нее можно хоть чем-то поживиться?
– Предлагаю привести в порядок только самое важное и пойти ужинать, – эльф приблизился и, осторожно прихватив ее за локти, посмотрел в глаза. Его прикосновение было знакомо-теплым. – Все равно оставаться здесь на ночь одной нельзя. Вдруг они не нашли что искали и придут еще раз?
– Кто они? – почти прошептала Марли. Сейчас не действовало свойственное ушастым обаяние, но близость Рея смущала. Совершенно некстати вспоминался их поцелуй и, несмотря на все заботы, хотелось повторить. Хорошенько распробовать и разобраться, на что все-таки похожа эта ласка в эльфийском исполнении.
– Думаю, что нарлаи, но ухо отрезать не дам.
– Значит, встретимся с нарлаями, – Марли отступила на шаг, но Рей и не подумал выпустить ее локти. – Мне некуда идти.
– Есть! – улыбнулся мужчина. – Предложил бы вам провести ночь у меня, но предвижу возражения и разговоры о приличиях, поэтому предлагаю вам погостить у моего кузена.
– А в чем разница? – прищурилась Марли. – Он что, немощный старик?
– Нет, – рассмеялся эльф. – Он женат. Серьезный эльфийский семьянин. Почти.
– А это удобно?
– Вполне. Так что, госпожа Кроде, давайте немного разгребем беспорядок и отправимся есть. Я страшно голоден. Чем вам помочь? Мы, эльфы, хорошо исполняем краткие четкие команды.