Месть по драконьим традициям. Невольница рубинового лорда (страница 6)

Страница 6

– Вы дождётесь решения во дворце, – отрезал он.

– Как скажете, – расстроилась я, протягивая ему руки, и на них тут же разлёгся маленький артист в лице котёнка.

Зефирос покачал головой, снял с меня браслеты и вновь забрал Пепла себе на плечо.

Мы покинули допросную и по тому же маршруту поднялись обратно в личное крыло лорда. Внезапно нам навстречу выбежал молодой мужчина в форме прислуги:

– Вы просили найти вам нейтрализатор, господин.

– Спасибо, очень вовремя, – он забрал у парня флакон и протянул его мне. – Облейтесь, это уберёт запах духов.

– Ура! – я выхватила у него бутылочку и не успокоилась, пока она не опустела.

Насыщенный сладкий запах духов действительно пропал, будто его и не было. Я пахла абсолютным ничем.

– Теперь лорд Бранд будет не так зол? – предположила я с надеждой.

– Драконы ориентируются по запаху. Он будет раздражён тем, что не чувствует вас. Но так хоть вы не испортите воздух в кабинете.

– Спасибо большое, – прорычала я сквозь стиснутые зубы. – Вы мне очень помогли.

– Будь моя воля, вас бы казнили после покушения на одного из правителей страны, но Бранд осторожен и не стал убивать исконную, – ровным тоном сообщил он. – Вспомните, в каком положении находитесь и подчинитесь любым его требованиям. Только благодаря проявленному им милосердию вы живы.

– Я постараюсь, – согласилась безропотно.

Его слова и расстроили, и разозлили, ведь лично я ничего плохого никому не сделала, но вынуждена терпеть неприкрытую неприязнь и принимать чужие условия по поводу моей, между прочим, жизни.

Зефирос оставил меня в приёмной с секретарём, а сам отправился в кабинет Бранда. Ждать пришлось долго, почти час, за это время я осушила три чашки чая и бесстыдно схомячила всё гостевое печенье на пару с вернувшимся ко мне котиком. Секретарь поглядывал на меня в недоумении и неодобрении, но удерживал себя от замечаний. Я тоже себя удерживала от того, чтобы выпросить ещё пачку вкусностей. Но у меня есть оправдание: мне пришлось недоедать несколько дней!

– Элисса, заходите, – позвал Зефирос, выходя из кабинета лорда.

Мужчина казался недовольным и злым. Видимо, выпрашивал для меня смертную казнь, но ему не разрешили.

– Спасибо, господин Зефирос, – вежливо улыбнулась я.

Он не любит Элиссу, а не меня, надо об этом помнить.

Котёнок остался на диванчике, а я зашла в логово к дракону, то есть в кабинет лорда. Бранд, само собой, нисколько не изменился, только на этот раз ожидал меня возле открытого окна. Видимо, помещение до сих пор не проветрилось после моего памятного явления.

– Как думаешь, что будет дальше, Элисса? – он медленно развернулся ко мне, рубиновый взгляд пронзил насквозь.

У меня сбилось дыхание, и даже задрожали коленки. Будто к директору угодила на разбор полётов. Пришлось очень постараться, чтобы наскрести всю оставшуюся во мне жизнерадостность и выдать:

– Вы освободите меня от всех обвинений и отпустите?

Бранд потемнел лицом, его тень расползлась на весь пол огромной кляксой. Даже солнышко померкло. Кажется, я не угадала.

– У меня нет выбора, я обязан сдержать своё слово, – пророкотал он.

Вот вроде бы выдал свободу, а таким тоном, будто огласил смертный приговор.

– Значит, я могу идти? – робко предположила.

– Присядь, Элисса.

Захотелось пошутить про электрический стул, но я вовремя прикусила язык и послушно пробежала к креслу.

– Ты будто другая, – отметил он, направившись ко мне.

– Шарики за ролики, ролики за шарики, – я помотала пальцем у виска. – Гуляния по лабиринтам безумия до добра не доводят, знаете ли, – и подмигнула, будто делилась секретом.

Мужчина хмыкнул, но предпочёл оставить мои слова без ответа.

– Ты в долгах, твоё имущество переходит ко мне на законных основаниях. От рода Андреади осталось только громкое имя и два с половиной представителя.

– Один, – помотала головой я. – Вазилика и Кадмус исключены из рода.

– Тем более.

– К чему вы ведёте, лорд Бранд? – поторопила я его, тоже начиная раздражаться.

Плачевное финансовое состояние не особо радовало, но у меня были обширные знания хозяйки тела, устроюсь на работу, начну зарабатывать. Потеря имущества рода хоть и удручала, но не вводила в ужас. В отличие от Элиссы, я понимала, что нужно отпустить. Она хваталась за прошлое, но не могла смирить гордыню и вот к чему в итоге пришла. Я лично собиралась смотреть только вперёд и оглядываться лишь для того, чтобы сделать отметки на будущее. Ну и искать способ вернуться в свой мир.

– Я заинтересован в сохранении рода Андреади.

Ну надо же…

– Значит, решили вернуться к первому варианту? Чтобы я родила по указке? Но ведь обвинения сняты. Даже лорд не может приказать мне переспать с кем-то.

– Не может, зато я могу настоять на твоём замужестве и предложить приемлемые условия. Как сказал, кровь исконных нужно сохранить. Ты выйдешь замуж за указанного мной мужчину, он войдёт в род. Взамен ты сохранишь часть имущества. В частности, родовое поместье.

– Знаете…

– Не спеши отказываться, не скажу, что у тебя есть выбор.

Кто бы сомневался…

– Не надо думать, меня всё устраивает, – улыбнулась я. – Но будут уточнения.

– Устраивает? – красные брови приподнялись в выражении удивления.

– Ну да, часики тикают, мне давно пора замуж, а я так долго перебирала, что рискую прослыть старой девой. Так что меня устроит брак с достойным мужчиной, особенно если мужик придёт с приданым, – моя улыбка стала ещё шире. – Но я хотела бы внести условие выбора.

– Выбора? – нахмурился он.

– Да. У вас наверняка много вариантов, а не один-единственный вшивый. Можно мне рассмотреть список мужчин и самой выбрать наиболее подходящего? Всё же мне с ним ложиться в постель, детей рожать и всё такое. Хотелось бы, чтобы он относился ко мне с уважением, а к нашим детям с любовью.

Не скажу, что действительно торопилась замуж, но предложение щедрое. Мне и так повезло, что Бранд собирается сдержать слово и снимает с меня обвинения. К тому же глупо наивничать, если откажу, то поеду под венец из отчаяния и таким же образом окажусь в кровати с незнакомцем. Правильнее согласиться и не бояться получать палки в колёса на каждом этапе устройства своей жизни. А то если лорд упрётся, ведь дойдёт до того, что и обезьянка не поможет заработать. Мне нужны время и свобода, чтобы отыскать путь домой.

– Понимаю, – кивнул Бранд удовлетворённо. – Что ж, раз ты готова идти на мои условия, не вижу смысла тебе отказывать. Список составят, ты с ним ознакомишься и выберешь. Имей в виду, в нём не будет представителей древних родов.

– Лишь бы мужчина был хороший, – махнула я рукой. – И, да, можно попросить, чтобы он был человеком? А то, сами понимаете, я старушка, он молодец-красавец…

– Драконы в этот список не войдут.

– Как замечательно. И последний вопрос. Что с приютом? Он не в долгах.

– Он на грани, – прищурился Бранд. – Приют находится под покровительством богини Селин. Рубиновый клан служил ей всю историю своего существования. Значит, и заботы о приюте лежат на мне.

– Род Андреади покровительствовал храму ещё до появления драконов в нашем мире. Если приют пока не в вашей собственности, я продолжу заботы о нём.

– Исключено.

– Я детей не брошу, – отрезала упрямо.

– Что ж, я подожду, – пожал он плечами. – Скоро у тебя будут свои дети.

– Дети так быстро не делаются, для начала мужик нужен, – фыркнула я, взглянув на дверь. – Может, продолжим обсуждения в другой день? У меня переезд.

– Да, я распоряжусь подготовить список. Мы встретимся завтра для заключения соглашения и выбора кандидата.

– Ой, нет, я не смогу выбрать по имени, мне надо будет присмотреться к каждому. По бумажке выбирать не буду. Мало ли, вдруг у него пахнет изо рта или он… будущий изменщик.

– Я ограничу тебя во времени. Не думай, что сможешь выбирать годами, – опасно пророкотал мужчина.

– Ограничивайте, я просто ускорюсь со… знакомствами, – заверила его, поднимаясь с кресла.

– Да, и в следующий раз приходи в свежей одежде, не используй духи, иначе разговора не состоится.

– Хорошо. Теперь можно идти?

– Иди, – махнул он рукой, тоже поднимаясь. – И, Элисса… – позвал, стоило мне рвануть к выходу.

Пришлось притормозить и обернуться к лорду крови.

– Да?

– Не думай бежать в другие провинции. Найду. А если отыщут другие лорды, то защищать не стану. Для них ты преступница, посягнувшая на самое драгоценное для каждого дракона.

– И не думала бежать. Клянусь, – приложила кулак к груди.

– Воздержись от таких жестов. У тебя нет сердца, – махнул он рукой, отворачиваясь.

– Вообще-то, есть, вон как бьётся, – пробурчала я неслышно, вновь рванув к двери.

– Элисса, у драконов острый слух, – догнали меня слова Бранда.

Ы-ы-ы!

Я спешно вылетела из кабинета, а там завопила от ужаса, когда мне на голову что-то упало. А стоило схватиться за это нечто, как сразу стало ясно, кто развлекается.

– Пепелок, разве так можно? – я сняла котёнка с головы и опустила его на пол.

Он сразу плюхнулся на спину и начал горько плакать.

– А котёнок чей-то? Его нельзя забрать?

– Лорда Бранда, – сообщил секретарь, указав мне за спину.

Рубиновый лорд вышел в приёмную, подхватил вмиг успокоившегося котёнка на руки и вернулся в кабинет, одарив меня красноречиво-предупреждающим взглядом.

– Карета ждёт вас на том же месте, госпожа Андреади, – голос секретаря заставил меня отмереть.

Кивнув, я поспешила покинуть логово дракона. Скорее у Бранда нет сердца, потому его котик такой несчастный.

***

– Ну вот, пока проходил ваш допрос, я всё пропустила. Вдруг меня обсчитали или обокрали, – проворчала я, когда карета подъехала к воротам поместья.

Зефирос и бровью не повёл на мои сетования. По какой-то причине он вызвался сопроводить меня обратно. Пока молчал, только я понимала, ему ещё что-то нужно. Но была и светлая сторона: он вернул мне вещи, которые изъяли у Элиссы при аресте. У меня появился местный аналог телефона и немного наличности.

– Никто вас не обсчитал и не обокрал, Элисса. Произошёл досадный инцидент. Никто не мог предположить, что ваша сестра решится на подделку документов и продажу имущества. Если бы вы не появились, мы бы упустили момент.

– Что вы имеете в виду? – насторожилась я.

– Имущество возвращено в дом, проблемы с аукционным домом улажены. Не волнуйтесь, их неудобства оплачены лордом Брандом, вам не придётся искать средства для оплаты ложного вызова. Но теперь, как вы поняли…

– И поместье, и вещи в нём принадлежат лорду, – поморщилась я.

– До вашего замужества. После него ваш супруг войдёт в права главы рода, возможно, позволит вам распоряжаться имуществом.

– Какая щедрость, – вздохнула я, помотав головой.

Ну вот, Элисса, за что боролась, на то и напоролась. Думаю, не унесись она душой в неизвестные дали, рвала бы и метала в отчаянии. Мне было проще: вещи не мои. Жалко, конечно, чисто по-житейски, но вроде как всё вернётся. Перспектива не из прекрасных – выходить за почти незнакомца, но намного лучше тюрьмы и заточения в обители для душевнобольных. По крайней мере, я осознаю своё положение, стараюсь не терять присутствия духа и верить в лучшее. В первую очередь, в своё возвращение.