Фиктивная истинная для дракона (страница 3)
– В этом нет необходимости, – раздаётся от входа приятный баритон. – Это не она.
В дверях стоит благообразный мужчина с ухоженной седой бородой, одетый в дорогой камзол.
– Капитан Рэйгард? Наслышан о вас и вашей замечательной супруге. Мои люди ошиблись. Видимо, сломался поисковый артефакт.
– Но он привёл сюда, прежде чем сломался, – хрипит из коридора главный, которого Дарк, по-видимому, хорошо придавил, прежде чем отпустить.
Вот ведь настойчивый.
На лице седого дёргается мускул. И я вижу, что, будь его воля, корабль бы знатно перетряхнули.
Догадаться, кто передо мной, несложно, тем более что мои подозрения поддерживает рык Миурга.
– Лорд Грейвуд, если я не ошибаюсь? – говорю я, едва сдерживая ярость.
Я теперь уже и не знаю, моя это ярость или моего дракона, скорее всего общая.
– Да, и я приношу свои извинения госпоже…
– Кириане Дайрини, – подсказываю я и тут же закашливаюсь, чтобы скрыть своё отношение к этому благообразному старичку, упокоившему уже шесть своих жён и рыщущему за юной красавицей.
«Гад, – подтверждает Миург. – Может, откусим ему голову?»
Осаживаю своего дракона, хотя… и сам не прочь.
«Она не сладкая, отравишься».
«Жаль».
Дракон замолкает, но я чувствую, что он продолжает настороженно следить за происходящим.
– Я бы всё-таки хотел, – решается лорд, – осмотреть ваш корабль. Артефакт не может ошибиться, а преступница могла пробраться тайком и спрятаться у вас в трюме или ещё где-нибудь.
– Нет, – ледяным голосом говорит Рэй. – Вы оскорбили подозрениями мою жену, ваши люди посмели к ней прикоснуться. Вы задержали корабль. И мы не успеем выйти из залива до перемены ветра. Нам придётся задействовать магию воздушника, а это дорогое удовольствие. Если вы немедленно не покинете корабль, я буду вынужден отправить ноту протеста королю Дариану.
– Который, кстати, является мужем моей родной сестры, – добавляет Кириана.
В глазах лорда вспыхивает злоба, но он тут же берёт себя в руки.
– Ещё раз приношу свои извинения, – кланяется он.
Однако искренности в его словах не ощущается, тем более что он тут же добавляет с угрозой:
– Но, если вы всё-таки меня обманули и попытаетесь увезти мою собственность, вы об этом пожалеете.
Внутри меня клокочет такая ярость, что я не выдерживаю:
– Так всё-таки собственность или преступницу?
Лорд впивается в меня пристальным взглядом, словно пытается проникнуть в мои мысли, и цедит:
– Одно другому не мешает.
– Дарк! – рявкает капитан. – Проводи!
Когда мы остаёмся одни, он качает головой.
– Последняя фраза, Фер, была лишней. Даже полный идиот догадался бы, что ты общался с девчонкой. Поэтому давай-ка сейчас на палубу, ставим паруса и убираемся отсюда. Твой ветер нам понадобится.
Я пытаюсь задержаться, чтобы выяснить, как себя чувствует беглянка, но Кира выставляет меня из каюты со словами:
– Иди уже, дай девочкам поболтать.
И в самом деле, что это я? Моё место на палубе в момент отплытия. И я поднимаюсь вслед за другом.
Команда Рэя уже в полной готовности. Насчёт ветра капитан преувеличил. С этим всё идеально. Успеем выйти, а вот там в открытом море можно и ускориться, подключив магию.
Хотя вроде как незачем. «Стремительный» – самый быстроходный фрегат Айсгарда. И уж всяко не относится к беззащитным торговым судам. Пиратское прошлое Рэя было связано преимущественно с охраной торговых караванов, но в случае необходимости мало какое судно сможет противостоять нашему капитану, если он решит взять его на абордаж.
Так что едва ли лорд осмелится продолжать преследование «собственности». А жаль.
Отчётливо понимаю, что я хотел бы, чтобы продолжил. Миург поддерживает меня одобрительным рыком. Он тоже не прочь встретить этого мерзавца в нейтральных водах. Очень уж нехороший осадок остался после общения.
Паруса уже отданы. Матросы, следуя чётким командам Дарка, расправляют марсели на всех трёх мачтах, и фрегат начинает движение.
Мы всегда швартуемся как можно ближе к выходу из порта. Здесь проще маневрировать. У Рэя осталась эта привычка ещё с пиратских времён, когда частенько надо было успеть выйти из порта, прежде чем другие расправят паруса. Да и свободнее тут. Это купцы бьются за места поближе к складам, чтобы меньше платить грузчикам. А боевому фрегату важна возможность быстро сниматься с якоря.
Рэй делает знак, и я поднимаюсь к нему на мостик.
– Ну а теперь рассказывай, – говорит он, продолжая следить за действиями экипажа.
Я тоже не выпускаю из виду слаженную симфонию раскрытия парусов.
– Одобряю, – кивает Рэй, когда я заканчиваю рассказ. – Надо довести до сведения Дариана, пусть сам разбирается в своём доме. А с девчонкой, что планируешь делать?
– Ей учиться надо, – говорю я. – Огненная магия, но не раскрытая. Думаю, в столичной Академии Драгонвэла** ей самое место.
– И как её туда доставить? Если высадим в одном из портов поменьше одну без сопровождения…
Рэй не договаривает, в этом нет необходимости. Мне несложно представить множество опасностей, которые могут ждать одинокую красивую девушку в подобном путешествии. Чувствую беспокойство Миурга.
– И что ты предлагаешь?
– Эртариан, – просто говорит Рэй. – Летающая Академия, где преподаёшь ты. У вас ведь там не только воздушники учатся. Мы же всё равно идём в Аэртанию***. Отправишь в столицу через портал сундук с подарками для принцессы, а сам завезёшь девчонку в Академию и обратно на «Стремительный».
Рэй смотрит на меня с хитрым прищуром. Но я не реагирую, и он продолжает:
– Тебе ещё замену себе для Академии искать. Ректор так просто тебя не отпустит.
– Это не проблема. У меня там из прошлого выпуска сильные парни. Найду кого-нибудь.
– Угу. А я уж обосную необходимость твоего присутствия на «Стремительном». А кстати, как её хоть зовут?
– Э…
Пожимаю плечами. Рэйгард хмыкает.
– Интересно ты с девушками знакомишься.
Неожиданно меня это задевает.
– Это здесь при чём?
– Ну и зря, девушка фигуристая, аппетитная.
«Ар-р-р», – неожиданно рявкает Миург. И я перехватываю его в последний момент, возвращая себе человеческое зрение и втягивая когти.
Рэй ехидно ухмыляется.
– Да понял я, что тебе до неё никакого дела, ну как наргу до омара.
Оставляю его плоскую шутку без ответа.
Ветер меняется, и для меня находится работа.
– Ну так как, вдоль берега? – спрашивает Рэй, когда мы оказываемся в открытом море. – Или курс на Аэртанию?
– Аэртания, – цежу я, не вдаваясь в подробности.
– Дарк, – командует капитан, – курс вдоль берега.
– Не понял?
– Ты хочешь всех, кто за нами сейчас следит, предупредить, куда мы направляемся? Завтра будем в Бухте Хаоса, оттуда передадим весть королю Дариану. Потом до Красных скал, а там уж сменим курс.
Киваю.
– Ну иди, проверь как там твоя подопечная. Да. О присутствии гостьи лучше, чтобы никто не знал, даже на корабле. Так проще. Еду нужно будет ей доставлять туда.
– А мне куда?
– Ну это уж сам решай. – В глазах капитана загораются весёлые огоньки. – Кто-то из вас двоих отправляется в кубрик к матросам. Выбирай.
«Ар-р-р», – откликается Миург, которому очень не нравится настроение капитана.
Открываю дверь в свою каюту и слышу сердитый рявк Киры:
– Стучаться надо, когда входишь в каюту к девушкам.
Приехали. Изображаю стук костяшками пальцев по дверному косяку.
– Входите, – сменив рык на медовый голос, приветствует меня Кира.
Ощущение, что она специально меня раздёргивает, как, впрочем, и Рэй. Что они себе вообразили? Что я буду ухлёстывать за этой пигалицей?
Вхожу с каменным лицом. При виде меня рыжая беглянка съёживается и забирается поглубже в кресло. Первый раз вижу, чтобы женщины на меня так реагировали. Я что такой страшный?
– Фер, ты пугаешь Литу, сделай лицо попроще, – продолжает провоцировать меня Кира.
Знать бы ещё на что.
– Другого нет, Кирочка, – хмыкаю я. – Позаботишься об обеде для девушки?
– Для Литы, её зовут Аэлита.
«Л-лита», – дракон пробует на вкус новое имя.
Киваю как можно равнодушнее и послушно повторяю с минимумом эмоций.
– Хорошо «для Литы». Рэй сказал, что не стоит никому о ней знать, поэтому она останется здесь. Объяснишь ей, как и что тут устроено.
– Э, погоди, Фер! Ты куда? – окликает меня Кира, видя, что я собираюсь уходить.
– В кубрик перееду. Вещи заберу чуть позже.
– Но это неудобно, – впервые подаёт голос гостья. – Это же ваша каюта.
– То есть ты хочешь в кубрик к матросам? – начинает хихикать Кира.
А я смотрю на неё. Как же они похожи с Рэем. Одни и те же шуточки. Одним словом: два сапога пара, и оба левые. Но Кира уже в следующий момент становится серьёзной.
– Ну и логика у вас с Рэем… – качает она головой, – чисто мужская. Ты переедешь жить в кубрик, и никто не догадается, что у тебя тут гости? Короче, обедать мы все вчетвером будем тут. Тогда и обсудим, как вас тут разместить. Я пойду распоряжусь насчёт еды.
И Кира быстро выходит из каюты.
Повисает неловкое молчание. Я в замешательстве оглядываю комнату. М-да… Кровать у меня большая, но одна. В сундук я явно не влезу.
– Ну и как мы будем делить постель?
Смотрю в перепуганные зелёные глазищи и понимаю, что я ляпнул это вслух.
___________________
* Имеется в виду история Лии, когда Анна, княжна Айсгарда, отвлекла на себя внимание ищеек, и довела дело практически до международного скандала («Чужая Истинная для Ледяного Дракона»)
** Драгонвэл – королевство Огненных драконов
*** Аэртания – королевство Воздушных драконов
Глава 3. Недопонимание
Лита
– Вы… – Мои губы дрожат. – Я ни за что…
– Успокойся. – Дракон морщится.
Он делает шаг ко мне.
Вся привлекательность этого красивого мужчины моментально улетучивается. А мне ведь вначале показалось, что он действительно хочет помочь. Я что? Поверила?
Вот я глупая! Он же дракон! Глаза ледяные. По нему видно: надменный, жестокий и привыкший брать всё, что понравится. Права была мачеха, когда говорила, что честной девушке с драконами лучше не сталкиваться. У них нет души.
– Не смейте ко мне прикасаться! – выпаливаю я.
Прыжком покинув кресло, бросаюсь к выходу.
Куда я бегу? Мы в открытом море. Впрочем, уже в следующее мгновение это становится неважным, потому что я успеваю только повернуть ручку двери, а открыть её не получается. Мужская ладонь впечатывается в дверь рядом с моей головой.
Он же только что был в другом конце каюты. Как он так мгновенно меня догнал? Меня затапливает отчаяние. Я в ловушке.
– Ты плохо слышала? – раздражённо рычит он. – Тебе не стоит появляться на палубе. Вернись в кресло. Поговорим. Да что ж такое!
Руки мужчины смыкаются на моей талии. Ноги отрываются от пола, и одним слитным движением я перелетаю туда же, где сидела до этого. Опускает дракон меня в кресло аккуратно, но лапищи свои убирать не спешит, и я вцепляюсь ногтями в его кисти, пытаясь отодрать их от себя.
– Гаргулья ж зад… – рычит драконище, отпуская мою талию и перехватывая мои запястья.
Его руки в какой-то момент оказываются перед моим лицом, и я инстинктивно впиваюсь в них зубами.
Пальцы мужчины разжимаются. Потеряв равновесие, я падаю в кресло. А поскольку это чудовище так и стоит передо мной, перегораживая путь к выходу, мне остаётся только одно – подобрать ноги и сжаться в комочек. Моё дыхание прерывается судорожными всхлипами. Сердце колотится как сумасшедшее.
– Да успокойся ты, бешеная, – неожиданно спокойно говорит дракон. – Никто тебя не тронет.