Ямада будет. Книга 1. Ямада будет спорить (страница 4)
Выглядит симпатично. Густые чёрные волосы, слегка взъерошенные, падают на лоб. Карие глаза, в которых сейчас светится смесь шока, удивления и благодарности, обрамлены длинными ресницами. Зачем мужикам такие ресницы? Дикая несправедливость. У него правильные черты лица, тонкие губы, гладко выбрит. На правой щеке родинка. Одет он в неплохой костюм, который сейчас припылился, ибо не создан для лежания на асфальте.
Я поднимаюсь на ноги, помогая ему встать.
– Целы? – спрашиваю, переводя дыхание. Руки мерзко подрагивают, всё же я не героиня блокбастера.
– Да… спасибо, – говорит он, наконец обретая голос. – Я не видел машину…
– Будьте внимательнее. Тут порой движение.
Он быстро осматривает себя, поправляет пиджак, подхватывает упавшую на землю сумку. Что-то достаёт.
– Вы спасли мне жизнь. Вот, возьмите, – говорит он, протягивая карточку.
Я принимаю визитку и внимательно её изучаю. На белом прямоугольнике с аккуратной зелёной рамочкой значится имя: «Сакаи Такаши». Под именем чётко выведено: «Адвокат, юридическая фирма „Мацумото и партнёры“». Поднимаю взгляд на него.
– Если нужно будет – обращайтесь. Я теперь перед вами в долгу. К сожалению, сейчас мчусь к клиенту, если опоздаю, то начальство будет делать больно.
– Везде это начальство, – хмыкаю я.
Он кивает, на его лице появляется лёгкая улыбка. Приятная. Видимо, располагает к себе людей на раз. Ещё б смотрел, что на него едет – вообще замечательно было бы.
– Да, только начал работать в фирме недавно. Если вам когда-нибудь понадобится юридическая помощь или просто совет, не стесняйтесь обращаться.
Я убираю визитку в сумку, чувствуя, что это однозначно не будет лишним. Если собираешься лезть в авантюру, то адвокат никогда не помешает. Не зря же какой-то ками уронил меня прямо на него. Точнее, я спасала, но это детали.
– Спасибо, Сакаи-сан. Обязательно учту, – отвечаю я, всё ещё улыбаясь. – А теперь действительно будьте осторожнее. Ещё раз спасибо. Удачного дня.
– Обязательно как-нибудь выпьем кофе! И снова спасибо! – отзывается он, после чего направляется дальше по своим делам.
Я некоторое время смотрю ему вслед. Вздыхаю и качаю головой. Надеюсь, доберётся нормально. Хотя… с чего мне вообще это интересно?
«Чтобы у тебя был свой адвокат же, – хмыкает внутренний голос. – Что ты как маленькая?»
– Ах да, и правда, – бормочу я. – Всё верно.
Смотрю на ободранную ладонь и морщусь. Надо заклеить, но с собой ничего нет. Нужно домой. Ссадина небольшая, но неприятная.
Я поворачиваюсь к магазинчику, который заприметила до этого. И замираю с открытым ртом.
Где были те загадочные и заманчивые витрины с эзотерическими товарами, теперь лишь обычная кирпичная стена.
Я в шоке, не могло же это пригрезиться? Трясу головой, словно пытаюсь вытрясти из неё наваждение, но картина не меняется. Прямо передо мной пустое место, никаких следов на асфальте, что могли бы указать на недавнее присутствие там магазина.
– Что за чёрт… – шепчу, медленно поднимая руку к виску и обдумывая увиденное. Ведь он точно был здесь, я же видела его своими глазами. Пытаюсь вспомнить мельчайшие детали – вывеску, товары, освещение, но память подбрасывает лишь обрывочные размытые образы.
Сердце колотится как бешеное, мысли путаются. Может, слишком устала или это последствия стресса? Но нет, я ведь не сумасшедшая. Это было реальным. Явно же видела магазинчик.
Постояв ещё немного на месте, оглядываясь вокруг, я понимаю, что нет смысла стоять здесь дальше. В голове всё ещё крутятся мысли о мистическом исчезновении магазина, но решаю пока оставить это и двигаться дальше.
Может, солнце просто напекло?
Вернувшись домой, привожу в порядок руку. Заклеиваю её пластырем с котиками. Потом усаживаюсь за стол, включаю ноутбук и просматриваю новые вакансии. Всё же расслабляться не стоит. Да, я очень хочу попасть в «Танака Групп», но пока что это всё только в фантазиях. Зарплата там весьма неплохая, поэтому может быть толпа кандидатов, и Ямаду Ясуко никто не ждёт. Это, конечно, печалит, но я задвигаю эти мысли подальше.
После нескольких часов поисков и отправки заявок решаю сделать перерыв и прогуляться по городу. Посещаю несколько магазинов, наслаждаюсь видами и звуками Токио. Внимание привлекает небольшой книжный, и я решаю заглянуть внутрь. Внутри царит тихая уютная атмосфера, и я брожу между полками, наслаждаясь спокойствием и запахом старых книг.
Выйдя из магазина с несколькими интересными покупками, я продолжаю свой день, наслаждаясь каждым моментом. Вечером, вернувшись домой, принимаю душ и готовлю себе лёгкий ужин. Затем, устраиваясь на диване, включаю телевизор и нахожу интересное шоу с участием того самого айдола, которого видела ранее. Улыбаюсь, наблюдая за его шутками и реакциями участников шоу.
На следующее утро, проснувшись до ужаса рано, чувствую себя удивительно выспавшейся.
Я встаю, быстро привожу себя в порядок и решаю позавтракать в «Ракуне». Надо всё же поговорить с самим хозяином. Потому что разговоры посетителей – это разговоры посетителей. Другое дело сам владелец.
Путь до лапшичной проходит в задумчивости. Прохожие уже спешат по своим делам, город оживает, наполняясь звуками и движением. Токио утром – это особый ритм, в который я погружаюсь с головой, чувствуя его каждой клеточкой.
Добравшись до «Ракуна», открываю дверь, и приятный аромат еды окутывает меня, мгновенно поднимая настроение. Лапшичная всё та же – маленькая, уютная, с потёртой деревянной стойкой и эмблемой в виде енота.
– Доброе утро, Ямада-сан! – приветствует меня хозяин, расставляя тарелки. Его тёплая улыбка и добрые глаза сразу заставляют забыть обо всём тревожном. – Чем могу сегодня порадовать?
– Доброе утро, хозяин, – отвечаю, стараясь не показывать свою тревогу. – Сегодня я буду лапшу и ваш фирменный чай, пожалуйста.
Сажусь за любимый столик у окна и пытаюсь расслабиться. Глаза невольно следят за движением улицы, но мысли снова возвращаются к вчерашнему дню. Что это было? Магазинчик точно находился там, я его видела. Но почему он исчез?
Пока размышляла, хозяин приносит мне заказ. Так как я пока одна, касаюсь его рукава:
– Можете присесть?
Он удивлённо приподнимает брови.
– Ямада-сан, вы выглядите обеспокоенной, – говорит с мягким сочувствием. – У вас что-то случилось?
– В том-то и дело, что не у меня. – Пристально смотрю на него. – Можете рассказать, какие именно условия выдвигает «Танака Групп»? Что именно они задумали?
Хозяин Окава хмурится, даже намёк на улыбку исчезает. После чего вздыхает и произносит:
– Что ж, хорошо. Слушайте.
Глава 3
Окава делает глоток чая, прежде чем начать. Его взгляд становится серьёзным.
– Несколько недель назад, под конец рабочего дня, сюда зашёл человек по имени Ватанабэ-сан. Поначалу я принял его и ещё парочку бравых ребят за посетителей, только из тех, от которых обычно проблемы. Потом узнал, что он представитель «Танака Групп». Стоило мне к ним подойти, как Ватанабэ-сан криво усмехнулся.
Я молча слушала, не перебивая.
– Он осмотрел помещение с таким видом, будто уже владеет им. Сказал, что «Танака Групп» планирует построить здесь новый туристический комплекс, и моя лапшичная… не вписывается в план. Предложил компенсацию, которая была смехотворной по сравнению с настоящей стоимостью заведения и душой, которую я вложил в него за эти годы. – Окава-сан тяжело вздохнул. – Он даже пытался быть любезен, но эта любезность… как если бы тигр надел бант и попытался улыбнуться.
– И лучше быть подальше от его клыков, – пробормотала я.
Хозяин Окава только кивнул:
– Когда я возразил, он перестал улыбаться и дал понять, что это не обсуждается. «Танака Групп» всегда добивается своего, сказал он. И добавил, что если я не соглашусь, могут быть проблемы. В общем, без прямой угрозы, но намёк более чем ясен, – продолжил хозяин, нахмурив брови.
Я молча слушаю, чувствуя, как внутри поднимается волна гнева. Такие корпорации не оставляют людям выбора, они просто уничтожают всё на своём пути ради своей выгоды.
– Значит, это серьёзнее, чем я думала, – тихо произношу, больше себе, чем хозяину Окаве. – Но нам нельзя просто так сдаться. Должен быть способ остановить их.
Хозяин Окава кивает, но в его глазах видны усталость и обречённость.
– Я благодарен вам за поддержку. Но что мы, простые люди, можем противопоставить мощной корпорации? Они уже начали процесс сноса. В начале района убрали лавки пирожных. Время не на нашей стороне.
Я нахмуриваюсь, раздумывая над его словами. Это не просто бизнес, это их жизнь, их история. А вот для корпорации – ничего кроме бизнеса.
Его подзывают только подошедшие клиенты, а я всё так же сижу на месте, стуча пальцами по крышке стола. Неужели ничего нельзя сделать?
– Что-нибудь придумаем, – шепчу одними губами и решительно поднимаюсь. – Обещаю.
С этими словами я прощаюсь с хозяином Окавой и направляюсь к двери.
Выйдя из «Ракуна», направляюсь домой, продолжая обдумывать услышанное. Ситуация сложная, вот уж правда…
Мои размышления прерывает телефонный звонок. Я быстро достаю телефон из рюкзачка и отвечаю:
– Алло?
– Добрый день, Ямада-сан, это Хашимото из отдела кадров «Танака Групп». Мы получили ваше резюме и хотели бы пригласить вас на собеседование завтра в десять утра. Подходит ли вам это время? – слышу профессионально вежливый голос на другом конце провода.
Я замираю, не веря своим ушам. Собеседование в «Танака Групп»? Это все ками на моей стороне? Всё получилось быстрее, чем я могла представить. Сердце учащённо бьётся, но я стараюсь держаться спокойно.
– Да, спасибо, я обязательно буду, – немного сбивчиво и торопливо отвечаю, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Спасибо за приглашение, Хашимото-сан!
– Отлично. Мы вышлем вам все необходимые детали по электронной почте. До встречи завтра, – говорит Хашимото и отключается.
Останавливаюсь прямо посреди дороги, людям приходится обходить меня. Но я не в силах двинуться. Медленно опускаю телефон, осознавая, что шанс действительно есть. Теперь у меня появилась возможность проникнуть в саму корпорацию и узнать больше об их планах. Может быть, даже найти способ помешать им.
Жизнь определённо становится интереснее.
Дома я получаю письмо с деталями собеседования. Нервное возбуждение смешивается с решимостью. Знаю, что это будет непросто, но у меня нет выбора. Впереди меня ждёт важная миссия, и я не могу подвести тех, кому вознамерилась помочь.
Всю ночь готовлюсь к собеседованию, просматривая информацию о «Танака Групп», их проектах и ключевых фигурах. В голове постепенно складывается образ компании и её внутренней структуры. Я должна быть готова ко всему.
Правда, информации в открытом доступе не так уж много. И это понятно, в интернете только то, что решили приоткрыть сами хозяева.
* * *
На следующее утро я просыпаюсь раньше обычного, чувствуя нервное возбуждение. Не каждый день, в конце концов, проходишь собеседование в «Танака Групп». В голове должно быть нечто о важности момента, но почему-то кроме бардака ничего не нахожу.
– Надо поесть. Голодный соискатель – это плохо, – говорю себе.
Только вот в горло ничего не лезет. Вместо этого иду в ванную комнату, умываюсь и принимаю душ. Выйдя, начинаю искать свой чёрный костюм, который надо надеть на собеседование.
Шкаф игриво подмигивает канареечным платьем с распродажи, розовой блузкой, голубыми брюками в квадратик, кружевными трусиками с открытым доступом.
Я озадаченно поднимаю их двумя пальцами и некоторое время просто смотрю, пытаясь вспомнить, когда успела это купить. И для чего? Девочки, кому это? Куда это?
Ханако тогда споила меня, мы пошли по магазинам. А-а-а, вот оно что… Хотя нет, тогда покупала она.
– Так, ладно. – Я отшвырнула трусики в сторону. – Не до этого.
Наконец при помощи усердных поисков, перерывания всего на свете и какой-то матери я нахожу костюм, аккуратно сложенный на стуле в углу спальни.