Ямада будет. Книга 1. Ямада будет спорить (страница 3)
Я пожимаю плечами, чувствуя себя неловко под их пристальными взглядами.
– К сожалению, мне ничего не известно. Просто видела, как они разговаривали с хозяином Окавой, но не смогла разобрать ни слова.
Лица обоих омрачаются, и они вновь погружаются в тихий разговор между собой.
– Говорят, большая корпорация хочет снести все магазины и построить здесь огромный комплекс для туристов, – объясняет бородатый. – И наш «Ракун» тоже под угрозой.
Мои мысли начинают лихорадочно метаться. Снова корпорации, снова деньги и власть. Ничего удивительного. Но какой, к чёрту, туристический комплекс?
Я смотрю на практически допитый чай. Район, в котором находится «Ракун», всегда казался мне живым и аутентичным. Маленькие магазинчики, семейные рестораны и традиционные лавочки – здесь царила непередаваемая атмосфера старины и душевного тепла. Асакуса этим гордится, в конце концов. Люди знали друг друга, здоровались на улицах, делились новостями и улыбками. Здесь было настоящее чувство общности и единства. Да и если забредёт кто-то с другого конца страны, то не почувствует себя чужим. А для иностранцев и того лучше: смотри на всё вокруг и снимай себе. Такая возможность прикоснуться к местной культуре.
А теперь они хотят снести всё это и заменить безликими стеклянными зданиями, нацеленными только на выкачивание денег из туристов. Я чувствую, как во мне закипает раздражение. Это место заслуживает лучшего. Люди, как хозяин Окава, Харада-сан, Нагиса и я. Да, я тоже. Моё любимое местечко, где можно отдохнуть и расслабиться.
– Да уж… И как давно это всё? – спрашиваю, переводя взгляд с одного на другого.
Мужчины будто озадачиваются, вопрос их явно поставил в тупик.
– Сейчас точно не скажу, – вздыхает бородатый. – Но слышу это уже несколько недель. «Танака Групп» уже начала переговоры с владельцами других магазинов. Они предлагают хорошие деньги, и многие уже согласились.
– А точно ли хорошие? – фыркает второй. – Мы документов не видели. А если кто-то испугался, то и сказал, что хорошие.
Услышанное заставляет совсем расстроиться. То есть если они уже работают в этом направлении, то подготовились серьёзно.
Надо будет ещё поговорить с самим хозяином. Но он сейчас занят, да и «Ракун» скоро закроется. Поэтому лучше закончить свой завтрак, попрощаться и покинуть заведение. Хотя уходить мне не хочется, но иначе никак.
Выйдя на улицу, я оборачиваюсь.
Лапшичная «Ракун» – маленькое заведение, уютно устроившееся между старых зданий. На её эмблеме шкодливый енот, который приветливо улыбается с вывески, как бы приглашая всех заходить и наслаждаться вкусной едой. Небольшая дверь, выкрашенная в яркий красный цвет, ведёт внутрь, где царит тепло и уют.
Внутри вдоль стен стоят деревянные столики и табуреты. Стены украшены старинными плакатами со сценами из традиционной японской жизни. На столах всегда стоят корзинки с палочками для еды и салфетками, заботливо предоставленными для клиентов. Воздух наполнен ароматом свежеприготовленной лапши и звуками тихой японской музыки, создающей расслабляющую атмосферу.
В этом маленьком уголке среди шумного Токио было что-то волшебное, что-то, что нельзя было просто так уничтожить ради безликих туристических комплексов. С каждым шагом прочь от лапшичной я ощущаю нарастающую решимость. Я знала, что должна сделать всё возможное, чтобы защитить это место и людей, которые здесь живут и работают.
Утро в столице начинается с яркого солнца, пробивающегося сквозь высокие здания и освещающего улицы, которые постепенно наполняются жизнью. Я иду по тротуару, наслаждаясь свежим утренним воздухом. Прохожие спешат по своим делам, а город просыпается, наполняясь звуками и движением.
Я знаю, что родилась на острове Кикайдзима. Мой отец был рыбаком, а мать швеёй. Мы жили небогато, но при этом не сказать, что бедствовали. Я уехала жить и учиться в Токио. Там же и осталась, практически сразу найдя работу. Ямада Ясуко училась на экономическом факультете, однако вот тут моё перерождение в другом теле сыграло злую шутку. Я помнила некоторые вещи, однако высококлассным специалистом быть не могла. Явно накладывались знания из другой жизни. Поэтому и работа в маркетинге или планировании мне подойдёт куда больше.
Бездумно иду вперёд, ветер играет волосами и приходится всё время их заправлять за уши. Подстричься, что ли, под мальчика? Нет, не стоит. В таком случае эти самые уши будет нечем прикрыть.
«Зато сможешь играть ушастиков в любой дораме, – смеётся внутренний голос. – Равных тебе не будет».
Чтоб тебя. Прав, сволочь. Поэтому уши не трогаем. А ложиться под нож хирурга, как тут вполне могут звёзды индустрии – бр-р-р, увольте.
Для меня пластическая хирургия – это про помощь людям, у которых произошла беда. Но не просто так почикать себя, чтобы потом… прийти за добавкой.
Мои мысли заняты «Танака Групп». Что я о ней вообще знаю?
Это одна из крупнейших корпораций в стране, обладающая огромным влиянием и мощью. Основанная более пятидесяти лет назад, компания начала с небольшого производства ткацких станков и постепенно выросла до международного конгломерата, охватывающего различные отрасли – от недвижимости до высоких технологий.
Основатель компании, Танака Сатору, был известен своей безжалостной деловой хваткой и стратегическим мышлением. Под его руководством «Танака Групп» поглощала конкурентов, внедрялась на новые рынки и расширяла своё влияние. После его ухода из жизни управление перешло к его старшему сыну Танаке Хироки, который продолжил дело отца, но с ещё большей амбициозностью и агрессивностью. Вроде бы есть ещё младший сын, имя вылетело из головы.
А сейчас, получается, «Танака Групп» планирует масштабное строительство нового туристического комплекса в районе, где находится «Ракун». Для них это лишь очередной проект, способный принести прибыль.
Прибыль-прибыль-прибыль.
Одни шуршащие купюры – больше ничего. Может, звучит так, будто я против денег? Нет, не против. Но на них весь мой мир не зацикливается.
Для района Асакуса это значит разрушение всего, что мы знаем и любим.
Я хмурюсь, останавливаюсь у перехода, ожидая, когда загорится зелёный свет, который здесь на самом деле синий. За мной множество людей. Из наушников стоящего за плечом подростка доносятся задорные биты.
Я вспоминаю все истории и слухи, которые слышала о Танаке Хироки. Так… вроде известен своей непреклонностью и желанием добиваться своих целей любыми средствами. Жестокие методы и отсутствие сострадания к тем, кто встаёт на пути, делают его опасным противником. Интересно, насколько это правдиво?
Погружённая в мысли, я прохожу мимо небольших магазинчиков и кафе, таких же, как «Ракун». У каждого из них своя история, своя душа, которая создавалась годами. Бесчеловечно просто взять и стереть их с лица города.
Остановившись на мгновение, я смотрю на отражение в витрине.
Мой взгляд встречается с карими глазами молодой женщины. Выгляжу где-то на двадцать два, а не на родные двадцать шесть. Это хорошо. Короткие чёрные волосы аккуратно собраны в хвост, оставляя свободными несколько прядей, которые мягко обрамляют лицо. Миндалевидные глаза с тёмными ресницами смотрят решительно, но в них видна скрытая усталость. Тонкие губы упрямо поджаты и придают лицу выражение задумчивости.
– Определённо стоит узнать о «Танака Групп» больше, – говорю себе.
А там будет видно.
День выдаётся отличным и солнечным. Поэтому достаточно отыскать скамеечку в сквере у фонтана и достать планшет.
Проверяю почту – пусто. Пока ни одного ответа на резюме. Но это ничего, будем искать. Внутри какая-то спокойная уверенность, что без работы я не останусь. Такое впечатление, что сейчас настоящая Ямада Ясуко отходит на задний план, оставляя место для кого-то другого.
Для настоящей меня. Которую я очень плохо помню, но при этом знаю, что с ней будет намного лучше.
Рассылаю резюме ещё в несколько компаний и внезапно краем глаза замечаю знакомый значок. «Танака Групп»?
Я присмотрелась. Вакансия младшего специалиста по планированию. В объявлении говорится, что требуется человек с аналитическими способностями, умением работать в команде и навыками управления проектами. Обязанности включают помощь в разработке планов проектов, координацию работы между отделами и анализ эффективности планируемых мероприятий. Требования не кажутся запредельными – высшее образование, базовые знания в области проектного менеджмента и опыт работы от года.
Что? Неужто какой-то ками решил мне подкинуть немного удачи?
Мои мысли начинают прыгать туда-сюда. Работа в «Танака Групп»? Это звучит как безумие. С другой стороны, это может быть именно тот шанс, который мне нужен. Внутри компании я смогу узнать их планы, попытаться повлиять на решения руководства. Конечно, это будет непросто, и риск огромный. Но… почему нет?
Я знаю, что работа в корпорации такого уровня будет настоящим испытанием. Слышала множество историй о жёсткой корпоративной культуре и высоких ожиданиях от сотрудников. Но это может стать моей возможностью изменить ход событий. Если я смогу получить эту работу, будет доступ к информации, которая сейчас скрыта от меня. Я смогу не просто бороться снаружи, а проникнуть внутрь системы и действовать изнутри.
В конце концов, у меня нет ничего, что я могла бы потерять. Работы нет, перспективы туманны, а район под угрозой уничтожения. Я заполняю сопроводительную анкету для вакансии, прилагая своё резюме. В голове проносятся мысли о том, чем всё это может обернуться. Но уверена в одном – я сделаю всё возможное, чтобы получить это место.
Нажимая кнопку «Отправить», чувствую, как в груди становится горячо, словно разгорается огонь. Это мой шанс. И я не собираюсь его упускать.
После чего отправляю гаджет в сумку и продолжаю идти по улице. Город живёт-шумит: продавцы выкладывают товар на витрины, прохожие спешат по своим делам, и аромат свежесваренного кофе манит из каждого второго кафе. Пытаюсь сосредоточиться на своих мыслях, но внезапно кое-что привлекает внимание.
Маленький магазинчик с вывеской, украшенной сверкающими звёздами и луной. Что-то раньше я его не видела. Не обращала внимания? Витрина наполнена всевозможными эзотерическими товарами: амулетами, талисманами, кристаллами и картами таро. Милые манэки-нэко машут лапками, деревянные Хотэи улыбаются, поглаживая кругленькие животики. Цветные свечи и благовония аккуратно расставлены на полках.
Меня охватывает любопытство. Магазинчик выглядит очаровательно. Я решаю заглянуть внутрь.
В этот момент слышу шум мотора. Оборачиваюсь и вижу парня в сером костюме, стоящего прямо на дороге. Он стоит ко мне спиной и, кажется, не замечает, что на него с большой скоростью мчится машина.
– Эй! Осторожно! – кричу я, но парень, погружённый в свои мысли, не слышит меня. Машина приближается, и у меня остаётся всего несколько секунд на действие. Я бегу к нему, надеясь успеть оттолкнуть его с дороги.
Мгновение растягивается в вечность. Чувствую, как адреналин пульсирует в моих венах, и всё вокруг замедляется. Действую чётко и спокойно. Решительно ускоряюсь, не теряя ни секунды. За долю секунды до того, как машина окажется непозволительно близко, резко толкаю парня в сторону.
Кажется, даже ощущаю запах резины, хотя это невозможно.
Мы падаем на асфальт, и я чувствую, как мою ладонь обжигает болью. Машина проносится мимо, водитель в панике сигналит, и я слышу визг шин, но уже не ощущаю страха. В этот момент важно только то, что мы оба целы.
Парень оказывается подо мной, его глаза широко раскрыты. Толком не понял, что произошло, но начинает доходить. Кстати, мой ровесник.