Алькатрас против злых Библиотекарей. Книга 1. Талант под прикрытием (страница 5)

Страница 5

– Скажите, пожалуйста, – попросил я, – как по-вашему, почему тот тип пытался меня застрелить?

– Потому что Библиотекари уже получили от тебя то, что им было нужно, – ответил дед Смедри. – Пески Рашида у них. Мы с самого начала знали, что посылка приведет Библиотекарей к тебе. Теперь, когда они заполучили твое наследство, ты больше не нужен. Более того – ты опасен для них! Они наверняка боятся твоего таланта, да и правильно делают.

– Моего таланта?..

– Способности ломать вещи. Мальчик мой, каждый Смедри обладает талантом. Это у нас врожденное.

– Стало быть, – проговорил я, – у вас тоже… это есть? Ну… талант?

– Естественно, парень! – кивнул старик. – Я же, как-никак, Смедри!

– А какой у вас талант?

Дедуля скромно потупился.

– Я, – сказал он, – хвастаться не люблю, но талант у меня очень, очень могучий.

Я скептически поднял бровь.

– Видишь ли, – пояснил дед Смедри, – я обладаю способностью всегда и всюду опаздывать.

– А-а, – кивнул я. – Понятно.

– Я сам знаю, что ничем не заслужил подобного могущества, – сказал он. – Но, коли уж оно мне досталось, я стараюсь наилучшим образом его применять.

– Ну, вы точно сбрендили, – вполне откровенно сказал я ему. Иногда бывает очень полезно вываливать людям правду прямо в лицо.

– Спасибо, парень, – с чувством проговорил дедушка Смедри.

«Фордик» между тем сбавил ход и замер возле колонки на небольшой автомобильной заправке. Какой фирмы она была, понятия не имею. Помню только вывеску с безобразно высокими ценами на бензин, а над ними – силуэт плюшевого мишки. Перевернутый, кстати.

Дверцы распахнулись сами собой. Дедуля Смедри выпорхнул наружу и ринулся навстречу заправщику, который уже шел к нам наполнять бензобак.

Я остался сидеть в машине, хмуро наблюдая за происходящим. Заправщик был облачен в грязный комбинезон, под которым не просматривалось рубашки. Он жевал соломинку, на голове красовалась соломенная же широкополая шляпа. Прямо не заправщик, а какой-то фермер из старого тихоземского фильма.

Дедушка Смедри приблизился к этому кадру, напустив на себя преувеличенно беззаботный вид.

– Здравствуйте, дорогой сэр! – воскликнул он, озираясь. – Мне полный бак, пожалуйста.

– Всенепременно, добрый господин, – ответствовал тот, приподнимая шляпу и принимая от старика пару купюр. Подойдя к машине, заправщик кивнул мне, потом взял бензиновый пистолет и прижал его к боку машины. Между прочим, я успел заметить, что там не было и намека на отверстие бензобака. Так что этот якобы заправщик просто стоял, неизвестно зачем держа пистолет у крыла «форда», и со счастливым видом что-то насвистывал.

– Идем, Алькатрас! – окликнул меня дед Смедри, направляясь к магазинчику. – Времени у нас только-только!

Делать нечего, я тряхнул головой и вылез наружу. Дед Смедри уже скрылся в магазинчике, и вращающаяся дверь захлопнулась у него за спиной. Подойдя, я потянул ее на себя, кинул отвалившуюся ручку через плечо и вошел следом за стариком.

За прилавком торчал второй такой же заправщик – соломинка в зубах и широкополая шляпа. А весь минимаркет состоял из единственного стеллажа с чипсами и орешками да здоровенного холодильного прилавка. Надпись обещала прохладительные напитки, но вместо пива и лимонада холодильник был набит канистрами машинного масла.

Я спросил:

– Может, объясните, чуваки, где вы посреди города берете соломинки, чтобы их жевать? Небось, по блату достаете?

– Быстрей! Быстрей! – Дедушка Смедри отчаянно жестикулировал из недр магазинчика. Вот он огляделся по сторонам и добавил уже в полный голос: – Возьму-ка я что-нибудь прохладительное…

С этими словами он распахнул дверцы холодильника, и я прирос к месту.

Тут я должен пояснить еще кое-что очень важное. Под конец этой книги вам предстоит убедиться, что я вовсе не тот герой, каким меня выставляет молва. Но чтобы каждый встречный-поперечный считал меня еще и придурком – вот тут я решительно против! Будь оно в самом деле так – можете вообразить, сколько страховок мне бы уже всучили?!

Так вот, сермяжная правда состоит в том, что даже очень умного человека можно застать врасплох и ввергнуть в полное остолбенение. Вот это со мной и произошло. Я потерял дар речи. По крайней мере, разумных слов я некоторое время не находил!

– Ык! – вот и все, что я смог выдавить.

Ну сами прикиньте. Поставьте-ка себя на мое место, тогда и будете судить. У вас на глазах спятивший старикан открывает холодильник, набитый – вы это отчетливо видите – банками машинного масла. Как по-вашему, что окажется внутри?

По всей вероятности, канистры, зачем-то поставленные охлаждаться.

А я вот увидел большущую комнату с очагом посередине, и в очаге весело прыгало оранжево-красное пламя. А по обе стороны двери еще и стояли на страже два типа в полном рыцарском обмундировании.

Не слабый видок вместо холодильника и канистр?..

Очень может быть, что вы тоже выдали бы «Ык!». Или что-нибудь еще менее вразумительное.

– Ы-ык! – повторил я.

– Хватит ыкать, парень, – обернулся ко мне дедушка Смедри. – Тем более что здесь нет ни одного Ыка. Понял теперь, на что нам столько соломы? Скорее за мной!

И он шагнул прямо в холодильник. То есть в комнату с очагом.

Я осторожно приблизился. Если смотреть сквозь стеклянные дверцы, внутри были видны полочки и канистры на них. Я глянул через порог. Я определенно насмотрелся больше, чем был способен осмыслить. Дверной проем был не слишком широк, двое рыцарей его практически полностью перегораживали. Между ними почти не оставалось прохода. И тем не менее дедушка Смедри вошел совершенно спокойно, не встретив препятствия.

Я протянул руку и осторожно постучал пальцами по нагрудным латам одного из стражей порога.

– Пожалуйста, не делай этого, – прозвучал голос из-за опущенного забрала.

– Ой, извините, – сказал я и шагнул в комнату, еще не решив, как ко всему этому относиться.

Комната была очень просторная. Даже на первый взгляд – гораздо просторней, чем теоретически мог вместить плюгавый магазинчик при станции. На полу раскинулся ковер, а на нем, этак по-домашнему развернутые к огню, стояли кресла, смахивавшие на троны. По левую руку виднелся широкий длинный стол и при нем – такие же кресла.

Средневековый замок, да и только. Причем обитаемый. У кого-то явно был здесь дом.

– Пой! – заорал дедушка Смедри, и его голос эхом прокатился по коридору, открывавшемуся справа. – Пой!

Я аж съежился. «Ну, если он сейчас еще и запоет – удавлюсь. Точно удавлюсь!..»

– Лорд Смедри! – отозвался голос из глубины коридора, и входную арку заполнила здоровенная тень.

Если вам ни разу еще не попадался полинезиец в солнечных очках, плюс обтягивающие штаны, плюс средневекового вида камзол…

Полагаю, не попадался. Я вот тоже ни разу еще не видал огромных полинезийцев в солнечных очках, плюс обтягивающие штаны, плюс средневекового вида камзол.

Так вот, этот малый – судя по всему, его звали Пой – был здоровяком ростом футов этак шести с половиной[2], смуглым и темноволосым. Его легко было посчитать гавайцем, а может быть, уроженцем островов Самоа или Тонга. И он обладал физическими габаритами и весом «таранного» футбольного форварда. Да, вот бы кому носить доспехи для американского футбола, а вовсе не эти глупые тряпки (средневековый прикид до сих пор производит на меня, мягко говоря, странное впечатление). У Бастилии сохранились мои изображения в подобном наряде. Попросите ее, она вам покажет. Можете вместе похихикать над ними.

Правда, если вы так и сделаете, мне, вероятно, придется вас выследить и убить. Либо заставить нацепить такие же шмотки и сфотографироваться в них. Если честно, даже не знаю, что страшней.

Между тем дедушка Смедри обратился к здоровяку.

– Пой Синг, – сказал он. – Нам нужно будет совершить полномасштабное проникновение в библиотеку. Причем немедленно!

– Просачивание? – разволновался Пой. – В библиотеку?

– Да-да, – торопливо кивнул старикан. – Зови своего двоюродного брата, и давайте-ка переодевайтесь. Мне еще надо мои линзы собрать…

Пой Синг умчался куда-то по тому же коридору, из которого возник. Дед Смедри обошел очаг и направился к дальней стене. От нечего делать я последовал за ним и увидел, как он опустился на колени у большого ящика, сделанного – по крайней мере, он так выглядел – сплошь из черного стекла. Вот дедуля положил на него ладонь, зажмурился. И передняя стенка ящика неожиданно разлетелась.

Я невольно шарахнулся, но дедушка Смедри даже не обратил внимания на разлетевшиеся осколки. Сунув руку внутрь, он извлек что-то вроде подноса, обернутого алым бархатом. Поставил его на крышку ящика и развернул материю. Я увидел небольшую книжицу и не менее дюжины очков с цветными стеклами, причем оттенки были все разные.

Дедушка Смедри расстегнул свой смокинг и принялся рассовывать очки по внутренним кармашкам, пришитым к подкладке. Насколько я знаю, такие кармашки в ходу у нелегальных торговцев, толкающих часы и все такое прочее в прямом смысле из-под полы.

Я наконец собрался с мыслями и выдал:

– По мне, тут что-то очень странное происходит.

– Именно, парень, – продолжая рассовывать очки, отозвался дедуля.

– Так мы что, на самом деле будем просачиваться в библиотеку?..

Дед кивнул.

– Только, – сказал я, – это, должно быть, не библиотека, а в тыщу раз более опасное место.

– Да нет, это в самом деле библиотека, – сказал дедушка Смедри. – Просто пора тебе уже уразуметь, что в действительности все библиотеки – места куда более опасные, чем ты привык думать.

– И мы намерены вломиться туда, – задумчиво повторил я. – А там сидит уйма народу, и все как один жаждут меня застрелить.

– Очень может быть, – отозвался дед безмятежно. – Ну а что еще нам остается? Либо мы проникнем туда, либо допустим, чтобы они переплавили твои Пески и сделали линзы.

До меня постепенно начало доходить: а ведь старичок-то не шутит!.. И крыша у него не то чтобы совсем набекрень. А если и набекрень, то не у него одного. За всем этим явно что-то кроется.

Некоторое время я стоял молча, обмозговывая увиденное и услышанное.

– О’кей, – сказал я наконец. – Что ж, приступим.

…На минуточку. Жители Тихоземья вполне могут решить, что я больно уж лихо справился со всем, что на меня обрушилось за одно короткое утро. Правда ведь, не всякий день тебя пытаются убить, после чего ты обнаруживаешь древнерыцарский зал – причем где? – за дверцей холодильника на зачуханной автозаправке. Что же… Сделайте поправку, прикиньте, что прожили, как я, тринадцать лет с этой сверхъестественной способностью все портить. Может, это подготовило бы вас, как меня, к правильному восприятию нежданно разразившихся обстоятельств. Даже таких.

– Держи, парень. – Дедушка Смедри выпрямился, поднял последнюю пару очков и вручил ее мне. Стекла были красноватые, вроде тех, что он сам постоянно носил. – Это твои. Я их для тебя берег.

Я помедлил. Потом сказал:

– Я, вообще-то, и так вижу нормально. Зачем они мне?

– А затем, парень, что ты – окулятор, – прозвучало в ответ. – Очки будут тебе нужны постоянно!

– Может, мне просто темные очки надеть? Ну, как у Поя?

Дедушка захихикал:

– Мальчик мой, Линзы Воина тебе ни к чему. Тебе доступны гораздо более могущественные средства! Держи! Это линзы окулятора…

Я спросил:

– Кто такие окуляторы?

– Мальчик мой, это мы. Ты их просто надень.

Я скривился, но очки все-таки взял. Надел. Осмотрелся кругом.

– Не вижу большой разницы. – Если честно, я был разочарован. – Комната даже красноватой не стала.

– И не должна была, – невозмутимо ответил дедушка Смедри. – Оттенок линз происходит от Песков, из которых они сделаны, и помогает прохождению света. Линзы вовсе не предназначены для того, чтобы искажать вид вещей.

[2] Около 2 метров.