Скрытая одержимость (страница 9)

Страница 9

Стоп! Я не хочу думать об этом, потому что не желаю представлять, как они занимаются сексом.

– Понятия не имею, – качает головой Вайолет.

Я кладу телефон на стол рядом с подносом, и на экране появляется сообщение, которое я только что пропустила.

Я начинаю испытывать отвращение к его сообщениям, особенно к фотографиям.

Но это же фотография моей сумки, которую он держит в руках, стоя на краю крыши.

– А что это за здание? – спрашиваю я, протягивая телефон Вайолет, и она с удивлением расширяет глаза.

– Кажется, на заднем плане можно разглядеть административное здание. Я бы предположила, что это и есть то самое место, где мы находимся.

– Я скоро вернусь, – говорю я, стиснув зубы.

– Будь осторожна, – напутствует она.

– Я сама осторожность, черт возьми!

Я говорю сотруднику столовой, что скоро вернусь, и поднимаюсь на третий этаж. Не найдя дверь, ведущую на крышу, я продолжаю свой путь по коридору и натыкаюсь на другую лестницу, поднявшись по которой, наконец достигаю цели.

Когда я открываю дверь, то сразу замечаю Майлза, сидящего на карнизе. Мой рюкзак лежит рядом с ним. Он улыбается, когда видит меня, и затем показывает мне экран своего телефона, на котором идет обратный отсчет. Глядя на цифры, я понимаю, что до момента, когда секундомер остановится, остается меньше минуты.

– Как раз вовремя!

– Вовремя? Ты рассчитывал, сколько времени мне потребуется, чтобы добраться сюда?

– Я хочу, чтобы ты знала, чего я от тебя жду, – говорит он, поднимаясь на ноги. – У меня есть определенные требования, которые ты должна соблюдать. И да, Уиллоу, пунктуальность – это одно из них.

Ух ты.

– Это просто бред, – говорю я, подходя ближе к своему рюкзаку и к нему. – Я не желаю играть в твои игры, Майлз. На самом деле, я уже покончила с братьями Уайтшоу и думала, что ты это понимаешь.

Однако чем ближе я подхожу, тем шире становится его ухмылка.

Когда я подхожу ближе и поднимаю свою вещь, он выхватывает рюкзак из моих рук и протягивает через выступ.

– Зачем ты это делаешь? – спрашиваю я, резко останавливаясь.

– Потому что у тебя был шанс сделать выбор, и ты показала, что склонна принимать глупые решения, – говорит он, приподнимая одно плечо. – Так что теперь у тебя больше не будет такой возможности.

У меня внутри все переворачивается, и я смотрю на него в совершенно новом свете. Хотя я видела его уже много раз, только сейчас замечаю, что его волосы завитками падают на лоб, а светло-голубые глаза, кажется, проникают прямо в мою душу. Он значительно выше меня. Вероятно, его рост сравним с ростом Нокса. Однако я больше не могу сравнивать их, потому что Майлз ведет себя совершенно иначе.

– На что ты смотришь, детка?

Я не могу сдержать своего гнева и с возмущением смотрю на Майлза.

– Тебе нравится называть меня так же, как твой брат? Он часто обращался ко мне «детка», «малышка», «крошка», особенно когда я каталась на его…

Майлз резко швыряет мой рюкзак, к счастью, на землю, и бросается ко мне с неожиданной скоростью. Одной рукой он обхватывает мою шею, а другой зарывается в мои короткие волосы на затылке. Он притягивает меня к себе, слегка запрокидывая мою голову, пока наши носы не оказываются в нескольких миллиметрах друг от друга.

– Если ты еще хоть раз упомянешь член моего брата, – говорит он, обжигая мои губы своим дыханием, – я приведу тебя сюда и сброшу с этой крыши.

– Не называйте меня «деткой», и я не буду поднимать эту тему. – Мой голос звучит немного хрипло, но я надеюсь, что грозный взгляд это компенсирует.

Майлз приподнимает брови, и на его лице появляется ухмылка. Возможно, какая-то его часть радуется, видя мою борьбу, но во мне уже нет прежнего боевого духа, он иссяк. Я просто пытаюсь защитить себя.

– Почему все в Краун-Пойнте решили, что это я рассталась с Ноксом? – спрашиваю я и сглатываю, а Майлз сжимает пальцы на моем горле, как будто пытаясь уловить каждое движение.

Я чувствую, как он будоражит какие-то тайные струны в моей душе. Мое дыхание сбивается, когда я осознаю, как близко он стоит. По моему телу разливается легкое возбуждение, и внезапно я осознаю, что мне безумно хочется коснуться его волос и убрать их со лба. Перед тем как надеть шлем для игры, он делает именно так: откидывает голову назад и убирает волосы с лица.

Я не должна была запоминать его движения, и мне не должно нравиться, как он притягивает меня к себе. Но мое тело…

Он отступает так неожиданно, что у меня чуть не подкашиваются колени.

– Это лишь первый день, – говорит он. – И я только начинаю входить во вкус.

Он поднимает мой рюкзак с земли и швыряет его мне в грудь. Я едва успеваю поймать его и повернуться к Майлзу, как он уже проходит мимо меня и выходит за дверь. Я слышу эхо его шагов, прежде чем дверь захлопывается за ним.

Я опускаюсь на колени и принимаюсь рыться в рюкзаке, надеясь, что он не взял ничего ценного. Это было бы настоящим чудом.

И вот, пожалуйста.

Мои ключи исчезли.

Глава 9
Майлз

– Готово, – говорит девушка, присаживаясь на стул рядом со мной и кладя на стол конверт. – Хотя я не совсем понимаю…

– Пожалуйста, заткнись, – говорю я, протягивая ей деньги, а затем проверяю содержимое конверта и кладу его в сумку, которая стоит у моих ног. – Это место занято.

Явно растерянно она окидывает взглядом зал, в котором все еще много свободных мест.

– Неужели?

– Да, проваливай!

Она кладет деньги в карман и медленно встает со стула, слегка надув полные губы или, возможно, скривив их. Я не могу сказать точно, да и не хочу.

Во мне произошли серьезные изменения. Когда-то я был счастлив, или, по крайней мере, мне так казалось. Но теперь все, что я ощущаю – это давящую темноту, заставляющую меня охотиться за своей добычей. Которая как раз входит в библиотеку.

В первую секунду Уиллоу останавливается на пороге и озирается, но почти сразу замечает меня. С улыбкой я поднимаю руку, демонстрируя ей ключи, которые болтаются на моих пальцах, но в ответ она лишь закатывает глаза.

После нашего непродолжительного разговора на крыше я направился на занятия, а затем занялся своими делами, будучи уверенным, что Уиллоу использует все возможные способы, чтобы вернуться в свою квартиру. К сожалению, номер ее домовладелицы был временно заблокирован на ее телефоне, как и номер Вайолет, а поскольку Уиллоу не могла найти другого человека, к которому она могла бы обратиться, как я и ожидал, она стала искать меня по всему кампусу. И пока она делала это, я следил за ее передвижениями по синему маячку на карте. Безусловно, все это время Уиллоу подвергалась насмешкам со стороны танцевальной группы, ведь нечасто девушек исключают из нее за аморальное поведение. Но каким-то образом мне удалось убедить Аманду интерпретировать расставание Нокса и Уиллоу именно так.

Если Аманда хочет представить все в определенном свете, я не собираюсь ее останавливать. Она такая же сумасшедшая, как и Нокс, который теперь свободен. На самом деле, эта ситуация сработала для него как реклама. Он стал известен среди хоккейных фанаток, лидером которых является Аманда.

Даже после окончания университета она, словно грозовая туча, продолжает витать над ним и берется за любую работу, будь то помощь танцевальной команде или участие в других проектах кампуса. Все это лишь бы остаться в Краун-Пойнте. Поговаривают, что она вынуждена идти на это, потому что в противном случае ей придется вернуться в родное захолустье в Огайо или Индиане. Или откуда там она, черт возьми, родом.

Когда Уиллоу подходит ближе, я вижу, как плотно сжаты ее губы. Она смотрит на девушку, которая только что покинула мой столик, а затем переводит взгляд на меня. Удивительно, но даже когда она просто находится рядом со мной, это уже вызывает интерес у окружающих.

Уиллоу останавливается по другую сторону стола и протягивает мне руку, а я в ответ расправляю плечи и приподнимаю бровь.

– Чем я могу вам помочь? – спрашиваю я.

– Мои ключи, придурок! – говорит она сквозь зубы.

– Ах, ключи! – Я снова поднимаю их и сжимаю в пальцах прохладный металл. – Садись и достань из рюкзака учебник.

– Ты что, собираешься следить за выполнением моих домашних заданий? – спрашивает она с недоверием в голосе.

Я кладу ключи обратно в сумку и вздыхаю.

– Возможно, я просто хотел убедиться, что ты выполнишь мой приказ.

– Ну как, убедился?

– Черт, ты такая упрямая! – невольно вырывается у меня, и я сжимаю челюсти. Уиллоу скрещивает руки на груди, и ее бюст слегка приподнимается, привлекая мой взгляд к соблазнительной выпуклости в ее декольте. Я не могу сдержаться: ее тело просто великолепно, и всегда было таким.

– Давай поменяемся, – внезапно предлагаю я, – я отдам тебе ключи…

– В обмен на что?

– В обмен на твое расписание.

Я бы все равно узнал, по каким дням и в какое время она занимается, но есть что-то особенное в том, чтобы она сама отдала мне свое расписание.

Уиллоу опускает руки и крепко хватается за спинку стула перед собой.

– Тебе действительно нужно мое расписание? На бумаге?

– Не совсем, – я наклоняюсь вперед, стараясь сосредоточить внимание не на ее груди, не на том, как она вцепилась в стул, и не на ее тяжелом дыхании, а на ее лице. – Мне нужно знать, где ты планируешь быть каждую секунду каждого дня.

Я не смог найти ее учебного расписания в телефоне, и, насколько могу судить, обыскав ее квартиру и рюкзак, она не ведет его на бумаге. Разве это нормально? Ноутбук Уиллоу защищен паролем, но сейчас данные с него синхронизированы с телефоном, и я не обнаружил никаких записей.

Я понимаю, что она сомневается, но ведь у нее нет другого выбора, не так ли? Разве что она хочет разбить палатку на крыльце своего дома и ждать, когда вернется хозяйка ее квартиры?

– Вот, – я открываю блокнот на чистой странице и кладу рядом ручку, – пиши.

– Ты просто придурок, – бормочет она, вытаскивает стул из-под стола и опускается на него. Ее рюкзак падает на пол, но Уиллоу не обращает на это внимания. Она берет ручку, щелкает ею и начинает задумчиво постукивать кончиком по нижней губе.

– А что, если я солгу? – спрашивает она.

– Я обязательно это выясню, – обещаю я ей.

Уиллоу вздыхает, а затем начинает писать. Она пишет и пишет, и я ловлю себя на мысли, что меня немного впечатляет, как она все это держит в голове.

Закончив писать, она протягивает мне листок через стол. Я беру его и пытаюсь разобрать ее неразборчивый почерк. Кажется, она намеренно писала половину букв печатными, а половину – прописными, причем почти все они словно лежат на предыдущих.

Я замечаю, что она указала в расписании занятия танцами, но потом зачеркнула это слово и сверху написала «физкультура». Она занимается физкультурой даже по выходным, но у нее все равно остается слишком много свободного времени.

– Не думаю, что в твоем расписании достаточно факультативных занятий, – резюмирую я, и она вздыхает.

– На самом деле я мечтаю о будущем, которое разительно отличается от того, что может произойти с нападающим, которому в любой момент могут выбить все зубы.

– Встречаясь с моим братом, ты была увлечена хоккеем.

– Думаешь, что теперь что-то изменилось?

– Я же просил тебя не вспоминать о нем! – хмурюсь я.

– Я помню, – говорит она и, встав со стула, снова протягивает руку. – Ключи.

Я протягиваю их ей.

Не теряя времени, Уиллоу забирает ключи из моих рук, кладет их в карман, а затем поднимает с пола рюкзак и вешает его на плечо. После этого она уходит, быстро удаляясь от меня, а мне остается лишь наблюдать за плавными движениями ее бедер, пока она не сворачивает за угол и не исчезает из виду.