Четвертое правило семьи Райс (страница 5)
Город плавными террасами спускался к берегу – дома из светлого камня, вздымающиеся в небо шпили храмов, широкие лестницы и балконы с яркими пятнами цветочных горшков. Башня Ратуши сверкала позолоченной крышей на полуденном солнце, а чуть выше, на вершинах холмов, расположились белокаменные виллы знати.
Был и королевский дворец на самом высоком холме столицы, как же без него! Великолепный, захватывающий дух – настоящая жемчужина Меерса.
Зато в ближайших к порту кварталах селились люди попроще, и на улицах вовсю кипела жизнь.
Женщины в разноцветных платьях несли корзины на головах, уличные артисты устраивали представления, слуги с паланкинами богачей проворно лавировали по улицам, слишком узким для карет, а маги в темных мантиях неспешно шествовали сквозь толпу.
Город гудел, словно огромный разбуженный улей.
Тут я повернула голову, привлеченная суетой, но уже неподалеку от нас.
Оказалось, людей оттесняли, грузчикам велели немедленно освободить дорогу, и очень скоро через пропускные ворота на территорию порта вкатилась черная лакированная карета с гербом хасторской династии на боку.
Карету сопровождали две дюжины гвардейцев в черно-золотой униформе.
– И кто же это к нам пожаловал? – остановившись возле меня и не скрывая своего сарказма, произнес Рейн.
Но мы оба прекрасно знали ответ.
К нам пожаловал сам кронпринц Эрвальд Хасторский, как раз вышедший из остановившейся кареты – высокий, с золотящимися на солнце волосами, в парадном черном камзоле с серебряной вышивкой и брошью в виде герба правящего дома на груди.
Человек, который успел дважды ко мне посвататься, утверждая, что наш союз пойдет на пользу не только Хастору, но и всему обитаемому миру.
Заодно Эрвальд заявлял, что я ему нравлюсь, и обещал, что будет меня любить и хранить верность в нашем браке.
И еще то, что я тоже обязательно его полюблю.
Но когда меня предал Роред Гервальд, продав в гарем Надира аль-Аммана, Эрвальд попросту отошел в сторону. Бросив меня в беде, принц вернулся в Хастор, не став ни защищать, ни бороться.
Спасибо, хотя бы не мешал моему спасению, но и пальцем не пошевелил, чтобы мне помочь!
Зато теперь он был здесь.
Похоже, остановившие нас возле гавани сторожевые корабли сообщили о прибытии драккаров ярла Бергссона, поэтому Эрвальд поспешил в порт и сейчас стоял неподалеку от нашего причала.
Встречал.
Но не Рейна, а меня.
Спокойный и уверенный в себе, принц ждал, когда я к нему подойду. Смотрел на меня, а я смотрела на него, и меня терзали самые противоречивые чувства.
Среди них было как недоверие, так и раздражение, смешанное с неожиданной радостью от этой встречи, а заодно и отчетливое понимание того, что наша с ним история еще не закончена.
– Аньез, – произнес Эрвальд, когда я подошла к принцу и попыталась поклониться.
Удалось, хотя и пошатнулась – после пяти дней на драккаре земля продолжала мерно покачиваться под ногами, словно я до сих пор находилась на борту.
Принц учтиво склонил голову, а его взгляд застыл на моем лице. Эрвальд рассматривал меня излишне пристально, словно выискивал следы… пребывания в гареме Пустынного Ястреба.
Но вряд ли принц мог бы хоть что-либо разглядеть! Из остарского во мне остался разве что золотистый загар и сложная прическа из множества косичек.
– Рад, что ты вернулась в Хастор в целости и сохранности, – наконец произнес Эрвальд. – Как всегда, ты выглядишь великолепно, и один лишь взгляд в твою сторону заставляет мое сердце биться быстрее.
Я улыбнулась в ответ на его комплимент.
– А вы, ваше высочество, выглядите так, словно заранее знали о моем прибытии!
– Так и есть, – кивнул Эрвальд, – я ожидал твоего приезда в Меерс. Нисколько не сомневался, что Бергссону удастся тебя вызволить. – Затем произнес с совершенно серьезным лицом: – Ты должна знать, Аньез, что твой побег из Остара был организован именно мной!
На это я едва не рассмеялась ему в лицо.
Значит, Эрвальд все организовал?! Как бы ни так!
Все, что он сделал, – это благоразумно отошел в сторону и отбыл в Хастор из Фисы с первым же отливом. Побоялся ради меня испортить отношения с Роредом Гервальдом и Надиром аль-Амманом, правой рукой султана.
Зато теперь принц спокойно приписал себе все заслуги Рейна и его команды.
– Конечно же, я в курсе, ваше высочество, – любезно сказала ему. – Хасторская династия всегда славилась своей щедростью и великодушием. Особенно, когда они отправляют других спасать девушек в беде, за что я премного вам благодарна!
Принц едва заметно напрягся. Похоже, не мог сообразить, прозвучал ли в моих словах сарказм, или же я искренне восхищалась его столь смелым и благородным поступком.
Но выяснять он не стал.
Несмотря на все попытки гвардейцев оттеснить народ, вокруг нас к этому времени собралась приличная толпа. Все хотели посмотреть на Эрвальда Хасторского и девушку, ради которой он прибыл в порт средь бела дня.
Высоченные светловолосые викинги тоже были довольно редкими гостями в этих краях, так что на них глазели ничуть не меньше, чем на нас с принцем.
– Твоя команда, Аньез, – произнес Эрвальд, и я перестала смотреть на Рейна, которому одна из проходящих мимо девиц протянула апельсин из своей корзины.
Рейн, конечно же, взял, почему бы и нет?! Поблагодарил ее, на что красавица кокетливо ему улыбнулась.
И я отвернулась. Вот еще, не буду на него смотреть!
– Да, моя команда, – повторила я, вспомнив о принце. – Но что с ними стало?! Где они сейчас?
– С ними все в полном порядке. Если только ваш куратор Джей Виллар покинул ее состав.
– Я в курсе насчет Джея Виллара, – сказала ему. – Как и вы, ваше высочество!
Но детали обсуждать мы, конечно же, не стали. Слишком сложными были эти детали, касавшиеся как древнего артефакта, так и произошедшего в Орлином Гнезде Райара Кеттера.
– Остальные проживают в особняке на улице Славы Хастора. Мы позаботились о том, чтобы им всего хватало, а также было удобно и комфортно дожидаться твоего возвращения. Как и тебе, Аньез, – ты сможешь там с удобством разместиться! Дом просторный, и всем хватит места.
Он явно ожидал благодарности за свою щедрость и тотчас же ее услышал.
– А викинги? – наконец поинтересовалась у него. – Что насчет команды Рейна Бергссона? Им тоже найдется место в особняке?
На секунду лицо принца потемнело.
– У меня свои собственные дела и расчеты с ярлом Бергссоном, – вежливо произнес Эрвальд. – Они касаются только нас двоих. Зато тебя, Аньез, этим вечером мы с отцом будем рады видеть во дворце. Как видишь, я даже прибыл лично, чтобы доставить тебе приглашение!
И улыбнулся мне белозубой королевской улыбкой.
Я порядком растерялась после услышанного.
– Эрвальд, спасибо за столь лестное приглашение, но… Я ведь могу отказаться? День у меня выдался непростым, как и предыдущие две недели, и мне бы хотелось отдохнуть с дороги. Да и моя команда… Мне столько нужно им рассказать!
– У моего отца сегодня день рождения, поэтому он будет рад видеть Аньез Гервальд среди своих гостей, – отчеканил Эрвальд, лишая меня какой-либо возможности избежать вечернего приема. – Надеюсь, ты не откажешь старику.
– Какой же он старик! – вырвалось у меня, когда я вспомнила крепкую фигуру короля Хастора.
Но, конечно же, пришлось согласиться. Никто в своем уме не говорит «нет» королю Хастора, да еще и в день его рождения.
– С удовольствием, – отозвалась я. – Спасибо за приглашение, ваше высочество, ставшее для меня большим сюрпризом. Но мне бы хотелось прийти на прием не одной, а со своей командой. Надеюсь, это возможно?
И Эрвальд милостиво разрешил.
– Жаль, что еще один сюрприз не удался, – добавил он. – И со всей своей командой, боюсь, прийти у тебя не получится.
– Не совсем понимаю…
– Пока тебя не было, мы обнаружили вашу пропажу, – вот что сказал мне принц.
У меня перехватило дыхание.
– Неужели… Эстар Хорст, он нашелся?!
Эрвальд кивнул.
– Сейчас он в Меерсе, в королевском госпитале. Но, несмотря на все усилия наших магов и целителей, дела у него идут не слишком хорошо. Эстара поместили в стазис, чтобы стабилизировать его состояние.
Он продолжал о чем-то говорить, но слова принца застывали где-то на краю сознания, не проникая в мой разум.
Перед глазами стояло лицо Эстара – ведь какое-то время я считала его частью своей семьи. Один из моей боевой четверки – тот, кому я могла без раздумий доверить свою жизнь.
И я доверяла, пока Эстар меня не предал, продав на судно работорговцев.
После чего исчез. Растворился под синим небом Хастора.
Ходили слухи, что он погиб, но Стиг в это не поверил и отправился на его поиски. Видимо, все-таки обнаружил, а Эрвальд привычно приписал себе чужие заслуги.
Но сейчас мне не было дела до тщеславного хасторского принца.
Эстар оказался жив. И он – в Меерсе!
***
Мы условились с Эрвальдом, что кареты за мной и моей командой прибудут к особняку к шести часам вечера. Принц пообещал прислать за нами лучшие, какие только имеются у его семьи, и я не сомневалась, что он сдержит свое слово.
Заодно Эрвальд сообщил, что будет рад подвезти меня из порта к дому на улице Славы Хастора. Немного растерялся, когда я сказала ему, что со мной отправится еще и Кассим, мой телохранитель, а заодно Маиса, ставшая мне верной подругой за время пребывания в Остаре.
Похоже, принц надеялся, что мы неплохо проведем время в его карете вдвоем. Он станет засыпать меня комплиментами – в этой науке Эрвальд явно поднаторел, – заодно рассказывая о щедрости королевской династии и не забывая делиться со мной матримониальными планами.
В них, судя по его спешному приезду в порт, я снова была на первом месте – раз уж мне удалось сбежать из Остара и от Надира аль-Аммана.
Но я взяла и все ему испортила.
Напрочь отказалась от предложения прислать в порт за моими друзьями карету попозже. Сказала принцу, что мы либо поедем все вместе, либо доберемся до особняка ножками.
Адрес мне известен, город я более-менее знаю, так что не потеряемся!
И Эрвальду пришлось смириться, хотя по его лицу было видно: принцу не нравилось, когда кто-либо вмешивался и изменял его планы.
Перед отъездом я подошла к Рейну.
Он стоял возле причала и разговаривал с Йораном, куда-то подевав подаренный ему апельсин. Заметили меня – и он, и его рулевой, – после чего последний тотчас же испарился, оставив нас со своим ярлом наедине.
Как и остальные: не только викинги, но и весь портовый шум и гам, любопытные лица и нетерпеливый остарский принц – все это куда-то пропало, словно мы с Рейном остались во всем мире одни.
На лице ярла играла легкая улыбка. Он протянул мне руку, а я, немного поколебавшись, вложила в нее свою ладонь.
На миг подумала, будто бы я вкладываю не столько руку, – в этом простом жесте было скрыто намного большее.
Я словно делала первый шаг навстречу тому, что однажды могло бы между нами произойти. Пусть пока еще неуверенный, но все-таки это был шаг с моей стороны.
– Спасибо, Рейн, – сказала ему, – за все, что ты для меня сделал! За то, что ты и твои парни рисковали жизнью ради моей свободы.
За то, что он не бросил, когда от меня отвернулись сильные мира сего, – вот что я еще хотела добавить.
Но не смогла.
Слезы сдавили мое горло, а я вовсе не собиралась плакать на глазах у многолюдного порта Меерса. К тому же с Рейном мы вовсе не прощались – просто расставались на короткое, как я надеялась, время.
Он сжал в ответ мою руку, и я ощутила идущее от него тепло.
Отпустил.
– Всегда к твоим услугам, Аньез Райс! – сообщил мне. Затем добавил менее формально: – Рад, что нам удалось тебе помочь!
– Надеюсь, мы скоро увидимся? – спросила у него. – Вы ведь не уплывете в Хъедвиг… уже сегодня вечером?
Пожалуй, это было бы довольно ужасно, промелькнуло у меня в голове.