Белый журавль обнимает меч рассвета. Том 1 (страница 15)

Страница 15

Постепенно начали подтягиваться и другие. Мастера приходили не одни. За каждым следовало по личному ученику, а также несколько наставников из их области. Мастера и старейшины сидели по кругу в высоких креслах, а ученики – у их ног на небольших подушечках, ну точно собачки у ног хозяев. Остальные наставники занимали места внизу на простеньких стульях со спинками за письменными столами. Видимо, документировать будут.

Цзэ Сюлань очень смутно помнил описания собраний в новелле. Скорее всего, Чэнь Хуан их толком и не описывала. Что ж, оставалось надеяться, что все пройдет быстро. Вообще-то это собрание было отличной возможностью посмотреть на всех глав областей и запомнить, как они выглядят. Потому что описания их в книге были вроде «прекрасны, как небожители». Как-то малопознавательно.

Когда последний член собрания – старейшина Лянь – занял свое место, встал глава, чтобы объявить о начале заседания.

«Это просто невыносимо. Я мог еще несколько часов спать, но сижу в этом кресле на виду у всех. Эти великие заклинатели точно не рады возвращению моей скромной персоны…»

[С чего ты взял?]

«Слишком уж пристально они меня разглядывают».

[Многие из них не видели Цзэ Сюланя двенадцать лет. Конечно, им хочется посмотреть, как тот изменился.]

Слегка помолчав, Чэнь Хуан добавила:

[Или они просто высмеивают про себя твой внешний вид.]

Одет Цзэ Сюлань был, как и подобает оригиналу, дорого и со вкусом. Его наряд был из плотной черной ткани, что переливалась на свету золотыми и серебряными отблесками. Поверх был накинут плащ с серебристой вышивкой и серебряными застежками. Рукава, как всегда, такой длины, что сам император обзавидуется. Ну и высокая серебряная заколка на голове, формой напоминающая дракона.

Остальные мастера были одеты чуть скромнее, но тоже достаточно нарядно. Решили покрасоваться друг перед другом. Неужели более радостного события не нашлось?

Цао Цзюань говорил достаточно долго. Цзэ Сюлань и вздремнуть успел, и рассмотреть каждого присутствующего.

«Чэнь Хуан, а он выучил эту всю речь или она каждый раз одинаковая?»

[Он учит речь к каждому собранию весь месяц.]

– Не повезло, – вслух протянул Цзэ Сюлань, и на него недовольно покосился Линь Цзо, который сидел слева где-то на расстоянии трех метров.

Когда приветственная речь завершилась, все заклинатели встали со своих мест и почтительно поклонились главе, выражая свою признательность за работу на благо ордена. После этого по плану шли отчеты каждого хозяина территорий по старшинству. Но как только Лянь Цзэнь с важным видом встал со своего места, его прервал Линь Цзо.

– Повремените немного, старейшина Лянь, – попросил он, а хозяин долины Лотосов хмуро уселся обратно на место. – У меня есть небольшая просьба к главе Цао.

– Я слушаю, – кинул глава.

– Вы все хорошо знаете моего брата, – обратился Линь Цзо к присутствующим. – И все вы знаете, что он проводит свою жизнь в странствиях по миру. Но сегодня он наконец-то вернулся в родной орден и хотел бы присутствовать на собрании. Глава Цао позволит?

Что было ответить Цао Цзюаню, кроме как согласиться?

Дверь в зал собраний тут же распахнулась, и вошел молодой мужчина. Это был Линь Ян, один из лучших мастеров меча своего времени. О нем ходили легенды среди простых смертных, а каждый уважающий себя мастер боевых искусств считал своим долгом бросить вызов Линь Яну и попытаться победить. Ну, так, во всяком случае, описывалось в новелле.

Линь Ян и Линь Цзо были братьями-близнецами; оба обладали величественной внешностью, высоким ростом и крепким телосложением. У них были одинаковые золотые глаза, сияющие на фоне светлых волос. Они выглядели так, словно были созданы для того, чтобы притягивать внимание и разжигать любопытство. Даже при длительном любовании невозможно было найти в их лицах изъяна – они были идеальны, но холодный блеск в глазах и отстраненное выражение лиц заставляли отвести взгляд и не сметь подобраться ближе. Братья были похожи на фениксов: прекрасные, но готовые все спалить в ту же секунду.

Впрочем, в новелле ни об одном, ни о втором брате особо ничего написано не было. Линь Ян был более способным, чем Линь Цзо. Он единственный получил статус старейшины в свои годы. Обычно этот статус получали либо по достижению пятисотлетия, как Лянь Цзэнь, либо пройдя какие-то супер-пупер крутые испытания. Какие именно, в новелле, естественно, описано не было. Однако факт фактом: единственные, кто носил статус старейшины в этом ордене, – Лянь Цзэнь, Линь Ян и Цао Цзюань. Притом поговаривали, что Цао Цзюань просто купил себе это звание в прошлом.

Все, чем занимался Линь Ян, – это собирал душу своей старшей сестры, что разбилась после схватки с демоническим культом. И единственная роль заклинателя в новелле заключалась в том, чтобы проиграть в схватке главному герою и потерять звание лучшего в мире мечника, больше его имя не упоминалось. Даже не ясно было, собрал он душу своей сестры или нет.

Как только Линь Ян зашел в зал собраний, со всех сторон тут же раздались приветственные возгласы. Этого мужчину уважал, хоть и не слишком охотно, даже старейшина Лянь. Медленно пройдя по залу, Линь Ян встал рядом со своим братом, да так и замер.

«Серьезно? Он будет все собрание стоять? Да и что за дурак вообще захочет добровольно присутствовать на этом цирковом представлении?»

[Не знаю. Но собрание всегда очень важно для заклинателей. Может, тебе следует послушать?]

«Не собираюсь. Если что, вы с главой Цао мне все расскажете».

Как только приветственные возгласы смолкли, старейшина Лянь вновь встал, разворачивая длинный список. И начался обмен новостями между областями. Каждый заклинатель старался вспомнить даже самую незначительную заслугу, чтобы вынести ее на всеобщее обозрение. Впрочем, Цзэ Сюлань, подперев голову рукой, не слушал их даже вполуха. Он с заинтересованным видом досыпал положенные часы с открытыми глазами. Годы учебы в медицинском многому его научили.

– Мастер Цзэ!

Цзэ Сюлань встрепенулся и посмотрел на окликнувшую его девушку. Это была Янь Хуа – глава долины Идиллии.

– Мастер Цзэ, вы будете подводить какие-то итоги Туманного склона в этом месяце? – Она была последней, кто зачитывал доклад. Остальные главы уже все рассказали.

– Ох, ну, если вы желаете послушать этого мастера, – Цзэ Сюлань опасно сверкнул глазами и встал. Цао Цзюань смотрел слегка испуганно, но тут же попытался вернуть своему лицу привычное отчужденное выражение. У хозяина Туманного склона не было ни малейшего желания участвовать в этом представлении, поэтому он даже не пытался скрыть свое недовольство, выражая его едкой ухмылкой.

– У этого мастера нет учеников, поэтому их заслугами похвастаться не могу. Но, как видите, барьер стоит, держится. Духи свирепые орден не разорили. А значит, этот мастер вполне добросовестно выполняет свои обязанности, – он медленно расхаживал туда-сюда перед своим троном. – В библиотеке порядок. В поместье тоже прибрались. Теперь оно выглядит как и до моего отсутствия. Спасибо, что приглядели. Что бы я без вас делал? Этот мастер очень ценит вклад каждого собрата в…

– Что ж, если на Туманном склоне все хорошо, мы перейдем к вопросам внешней политики, – торопливо перебил Цзэ Сюланя глава Цао. – Мастер Цзэ, займите, пожалуйста, свое место.

Цзэ Сюлань с самым пафосным выражением лица, на которое только был способен, уселся на трон.

Собрание продолжилось. Сначала заклинатели обсуждали какую-то там выручку. Затем график спусков в город у подножия гор. Потом решали вопросы о клане, с которым сотрудничали. Вся суть этого спора заключалась в том, что более мелкий клан закупал печати и талисманы по одной цене, а продавал людям по совсем уж завышенной. Торговать напрямую орден «Хранители равновесия» не мог, так как являлся крупным орденом с лучшими заклинателями. Если они начнут торговать, то до простых людей эти печати точно не дойдут. Поэтому приходилось через посредников. Этим посредником выступил какой-то там средненький клан, и поначалу все шло неплохо, но в результате клан стал накручивать цену чуть ли не в три раза. Ордену это, естественно, не понравилось.

Цзэ Сюлань на самом деле слушал вполуха, читая книгу, потому что политика его не интересовала, а экономика тем более. Читать про лекарственные свойства здешних растений было куда интереснее и полезнее. Однако даже сейчас ему помешали.

– Мастер Цзэ, вы, я посмотрю, совсем не интересуетесь делами родного ордена, – отчитывал его Лянь Цзэнь. – Знаете, я могу стерпеть, что вы не слушали мой доклад о делах в долине Лотосов, но стерпеть то, как вы плюете на весь орден, – это выше моих сил!

– Я полностью согласен со старейшиной Лянем, – поддержал того Линь Цзо. – Пока каждый в этом зале думает над тем, как улучшить ситуацию, ты даже не соизволил сделать вид, что внимательно слушаешь. Читаешь свои эти третьесортные книжонки.

Этот напыщенный индюк, возомнивший себя пупом земли, даже на «вы» не соизволил обратиться. Он его еще в новелле бесил. Клан Линь был очень богатым и очень влиятельным, и отпрыски его изрядно задирали нос. Особенно этот Линь Цзо.

– Брат, отдадим должное тому, что он вообще хотя бы вспомнил, как книгу держать, – усмехнулся Линь Ян.

Вслед за ним подключились и другие заклинатели, которые неодобрительно отзывались сначала о невнимательности Цзэ Сюланя, затем о его распущенности. Все в результате пришло к обсуждению его умственных способностей и силы.

Цзэ Сюлань перестал вникать в их слова еще на невнимательности. Вновь раскрыв книгу, он погрузился в чтение. Ну как дети маленькие, серьезно. Словно им не сотни лет, а только недавно десять исполнилось. Абстрагироваться от шума он прекрасно умел и отключился бы полностью, если бы Линь Ян ругался вместе со всеми, а не молча сверлил этого бедного мастера взглядом.

«Чэнь Хуан, у него на меня какие-то личные обиды?»

[Ну, они всегда плохо ладили. А может быть, он просто удивлен, что ты молчишь и читаешь книгу? Это точно не похоже на поведение оригинала.]

«Все люди меняются, растут и становятся умнее. Что мешает Цзэ Сюланю пересмотреть свои взгляды на жизнь и вести себя нормально?»

В конечном итоге общий гам был успокоен главой Цао, однако глав областей было успокоить не так уж просто.

– Цзэ Сюлань, вам совсем наплевать на наши слова?! – Янь Хуа выглядела хрупкой миловидной девушкой, но в гневе походила на свирепого демона.

Цзэ Сюлань опять закрыл книгу, придерживая пальцем нужную страницу:

– Ну а чего вы от меня ожидаете? Что я начну с вами ругаться? Вам так скучно живется?

– Самого умного из себя строишь? – грубо отозвалась Хэ Фэнь. Они с Янь Хуа были хорошими подругами, ходили даже слухи, что они практикуют парное самосовершенствование. Но слухи эти ничем подтверждены не были и оставались просто слухами. Своим вмешательством Хэ Фэнь выразила поддержку главе Янь. – А ты предложи тогда что-нибудь путное.