Кровь на песке (страница 12)

Страница 12

От Мерьям и Алдуана Хамзакиир перешел к Рамаду. В глазах его читалось нечто похожее на печаль.

– Нужно было принять мое предложение, – сказал он, закончив рисовать знак.

У Рамада хватило сил плюнуть ему в лицо. Хамзакиир утерся рукавом и ударил Рамада так, что тот повалился на землю.

– Пора, – услышал он. Гулкие шаги Хамзакиира все отдалялись. – Пусть ветра несут нас в Ишмантеп!

Рамад услышал скрип канатов, гул ветра в парусах. Вот звякнула рында, и полозья зашуршали по песку, все дальше и дальше.

Наступила тишина, и до самых сумерек лишь ветер завывал в ушах, пока Рамад не услышал сквозь него мерный грохот, словно гром надвигался на них из темноты. Все ближе и ближе.

Глава 8

Ихсан, Сладкоречивый Король, вошел под высокие своды комнаты, на ходу жуя сорванную в саду айву. Солнце, проникая сквозь высокие витражные окна, отбрасывало на пол яркие квадраты: сапфировые, рубиновые и изумрудные. Комната была заставлена книжными шкафами с толстыми фолиантами, столами с непонятными стеклянными сосудами и аптекарскими ящичками, содержавшими ингредиенты такой редкости, что любой аптекарь в Шарахае удавился бы от зависти. У одного из столов, помешивая что-то в сосуде стеклянной палочкой, стоял Азад. На нем был простой, без изысков, льняной халат, капюшон лежал на узких плечах. Продолжая помешивать, Азад бросил в жидкость горсть красного порошка, и, под мерный звон стекла, раствор порозовел, запузырился, издавая шипение. Удовлетворившись, Азад наконец обернулся к Ихсану.

– Мне не нравится, когда меня беспокоят, ты же знаешь.

– А мне не нравятся песчаные бури, однако они являются в город без спроса. – Ихсан доел айву – кисловата, но освежает – и прицельно бросил сердцевинку в корзину, полную шипастых веток и засохших, побуревших лепестков. Спертый воздух приторно пах пустынными цветами и чем-то горьким.

– Боги всемогущие, Азад, тут не продохнуть! Воздух кислый, как моя айва! – Он потянулся к закрытому окну.

– Не трогай, – бросил Азад. – Городская пыль не должна сюда проникнуть.

– Однажды я приду и найду тебя лежащего без сознания, – покачал головой Ихсан, но послушался. Пусть это его дворец, но ради их затеи можно и сделать поблажку. – Что ж, немного духоты – не самая большая цена за бессмертие. – Он подошел к Азаду, выбрал шипастую ветку из вороха на столе и принялся рассматривать. – Так что там с нашим бессмертием, кстати? Ты давно ни о чем не рассказывал.

– Я только начал эксперименты с теми кундунскими корнями, которые ты достал. Но подвижки уже есть.

– Однако время истекает.

– Делаю что могу, – Азад указал на кипящее варево. – Мыши показывают хорошую реакцию.

Ихсан рассмеялся и, отбросив ветку, выбрал из соседней кучки цветок адишары.

– Но мы-то не мыши, мой дорогой.

– Смейся, смейся, однако же получившие микстуру живут в два раза дольше, чем обычные. А те, на которых делаю надрезы, исцеляются в два раза быстрее.

– И вправду, улучшения налицо! Однако это всего лишь промежуточный этап. Мне интересно, когда ты будешь готов пробовать на людях.

Азад задумался, тяжело оперся на стол, будто пытаясь с ходу решить проблемы, мучавшие его многие месяцы. Но вот он выдохнул, налил себе полный стакан белого вина и опрокинул одним глотком.

– Мне нужно больше времени.

– Времени… – Ихсан рассмеялся бы, но Азад был так серьезен! – Лучше попроси мою голову на блюде. Я могу доставить тебе сколько угодно адишар, любой ингредиент – сколько бы он ни стоил. Всех мышей в пустыне. Женщин, мужчин, кого угодно – у нас их полные темницы! Только времени я тебе дать не могу.

– Но лишь оно мне и нужно. Отложи свои планы.

– Колеса уже завертелись, их не остановить.

Азад снова наполнил стакан и бросил на Ихсана взгляд, одновременно сердитый и встревоженный. Как же он был похож на прежнего Азада, погибшего двенадцать лет назад! Кулашан и Шукру прекрасно его трансформировали, никто не заметил мелких различий. Но в этом взгляде Ихсан видел Азада нового. Слышал в его голосе иные нотки. Роль была сыграна практически идеально, недаром Ихсан месяцами репетировал с новым Азадом, однако некоторые слова и интонации отличались. Опасно: хорошо знавшие Короля Шипов могли заметить разницу, но Ихсан дорожил этими мелочами. Напоминаниями о том, что перед ним самозванец.

Ихсан взял бокал из рук Азада, и тот неожиданно не стал сопротивляться, смягчился.

– Сделаю все, что смогу. Если боги дозволят, я найду нужную формулу… Но работать быстрее я не в силах.

– А что, если попросить помощи в Училище?

– У ученых? – Азад нахмурился. – Ты ведь сам говорил, что риск слишком велик.

– Да, если оставить их в городе, однако грядет некое событие… Неудивительно будет, если во время него кто-нибудь исчезнет.

– Исчезнет…

– Именно, мой славный Король.

– Как?

– Об этом не беспокойся, просто скажи, поможет ли тебе моя идея.

– Что станет с этими учеными, когда они исчерпают свою полезность?

– Зачем ты задаешь вопросы, на которые не желаешь знать ответ?

– Не рассказывай мне о моих желаниях. Я хочу знать.

– Нет, не хочешь. Ты хочешь править, вести Шарахай в светлое будущее. Разве не так мы планировали?

– Но…

– Разумеется, есть всякие но. Я позабочусь об ученых. – Ихсан обвел взмахом руки колбы и аппараты вокруг. – А ты позаботься об эликсире.

Азад хотел было возразить, но за дверью послышались шаги, и вскоре в комнату вошел Толован, визирь Ихсана.

– Господа мои. – Толован низко поклонился. – Прибыла Наставница Заидэ. Велеть ей подождать в вашем кабинете?

– Нет, – покачал головой Ихсан. – Приведи ее сюда.

– Слушаюсь и повинуюсь. – Толован поклонился, но не ушел. – Еще кое-что, повелитель.

– Рассказывай.

– Вы велели докладывать вам обо всех новостях.

Он упорно не смотрел на Азада, явно не уверенный, стоит ли говорить об этом при нем. Ихсан знал: настанет день, когда придется кое-что скрывать от Короля Шипов. Но пока они были в одной лодке. К добру или к худу.

– Говори.

– Корабль, тайно провозивший ингредиенты из Кундуна, был атакован.

– Атакован? – удивился Ихсан.

– Капитана ударили со спины. Он не видел нападавшего, но подозревает, что это была женщина.

– Дева?

– Он не знает, мой господин.

– Что забрали?

– Только личный дневник капитана.

– И больше ничего? Ничего, способного навести на мысли о том, что мы перевозим?

– Он говорит, что нет.

Капитан, упрямый, но преданный кундунец, скорее всего, говорил правду – и не только потому, что Ихсан ему платил, а скорее из врожденной честности.

– Прекрасно, – ответил Ихсан. Толован поклонился и вышел.

– Может, примешь Заидэ в другом месте? – раздраженно спросил Азад. – У меня много работы!

Ихсан указал на дверь.

– Как я и сказал. Колеса завертелись!

Азад фыркнул и, размешав как следует свой эликсир, задул огонек горелки.

– К тому же, – продолжил Ихсан, – тебе нужно послушать. Мне понадобится твой совет.

Вскоре вошла Заидэ, как всегда в белом. Капюшон лежал на ее плечах, открывая загорелое татуированное лицо и седые волосы.

– Мои повелители, – поклонилась она. Ихсан поманил Азада ближе.

– Я получил твое послание, – сказал Ихсан. – Ты упомянула тревожный инцидент во время бдения юной Индрис. Расскажи же нам, что случилось.

– Слушаюсь и повинуюсь. Я присоединилась к длани Сумейи, чтобы провести для Индрис церемонию бдения. Все было хорошо, пока мы не достигли цветущих садов. Я чувствовала, что асиримы взволнованы, некоторые приблизились к нам, но один из них словно взбесился, когда мы начали произносить молитвы. Как только очередь дошла до Чедамин, он будто сорвался с цепи.

– Ничего нового, – заметил Азад. – Мы уже наблюдали подобное.

Заидэ кивнула.

– Истинно так. Я почувствовала, что он связан с Чедой. Они напитывали друг друга гневом, их разумы слились на какое-то время. Я никогда еще не видела подобного. А прошлой ночью Чеда пробралась в мою комнату и призналась, что увидела мысли асира. Увидела Бет Иман.

«Ну и ну», – подумал Ихсан. Когда он согласился, что нужно оставить Чеду в живых и позволить ей присоединиться к Девам, он надеялся, что ее разум привяжется к разуму какого-нибудь асира, что она сломает наконец узы, медленно слабевшие с момента Бет Иман. Но наверняка знать, что он прав, было приятно.

– А что асир? – спросил он.

– Индрис поняла, что асир опасен, и обезглавила его. Чеда напала на нее в ответ. Она заявила, что ее рассердило поведение Индрис.

– Неудивительно, – вставил Азад. – Она мстила за своего родича.

Ихсан кивнул.

– И все же ее храбрость удивляет.

Заидэ нахмурилась.

– Это была не храбрость, ваше величество. Ее захватил чужой гнев. Думается мне, не останови мы ее – она убила бы Индрис.

– Что еще она сказала?

– Потребовала, чтобы я обучала ее. Решила поскорее освободить асиримов.

– И что ты ответила?

– Что подумаю об этом. Тогда она пригрозила покинуть Дев, если я буду думать слишком долго.

– Она угрожала тебе? – рассердился Азад.

Заидэ кивнула.

– Полагаю, она говорила всерьез. Ее преследовали мысли об асиримах, похороненных в цветущих садах, бесконечно страдающих. И чем сильнее они тянулись к ней, тем хуже становилось.

Ихсан помолчал, пытаясь как-то увязать это с новостями Толована.

– Где была Чеда четыре ночи назад?

– Отсутствовала по приказу Юсама.

– Ты знаешь, куда он ее послал?

– Никто мне не говорил.

В пустыню, без сомнений. На кундунский корабль, доставлявший ингредиенты для зелий Азада.

– Итак, клинок, который мы сунули в пламя, не расплавился, а закалился. – Он обернулся к Азаду. – Однако его еще следует наточить. Вопрос в том, когда этот день настанет.

Может, Азад и не был настоящим Королем, но ему хватало ума и прозорливости, чтобы участвовать в замыслах Ихсана наравне с другими. Ихсану, впрочем, от него нужна была не помощь, а искренняя вера в то, что все пройдет по плану. Слишком многое было поставлено на карту.

Азад задумался, разглядывая зеленый квадрат света на полу.

– Она угрожала Наставнице, мне это не нравится. Пусть идет.

– Мы уже многое в нее вложили.

– Почему бы не заслать ее в Воинство?

Ихсан поморщился.

– Не уверен, что она захочет с ними связываться.

– А я не уверен в том, что ты правильно трактуешь видения Юсама. По крайней мере, когда дело касается ее. – Азад пожал плечами. – И потом, куда еще ей идти? У них ее Эмре.

Ихсан обернулся к Заидэ.

– А что думаешь ты?

– Я размышляла об этом всю дорогу и пришла к выводу, что если мы сейчас отпустим ее, то потеряем навсегда. Позвольте мне тренировать ее. Она готова. Если что-то пойдет не так, мы всегда можем… исправить дело.

Ихсан кивнул.

– Прости, Азад, но я тоже думаю, что она готова. Посмотрим, что получится из нашей Белой Волчицы.

– Начну немедля.

Дождавшись, пока Заидэ уйдет, Азад вернулся к своему занятию.

– Я закончу эликсир так быстро, как смогу, – бросил он.

– Не сердись на меня.

Азад кивнул.

– Приведи ко мне ученых. Я с ними побеседую.

Ихсан подошел ближе.

– Мы можем ее использовать.

– Как скажешь.

Ихсан запустил руку в его каштановые волосы, и Азад недовольно мотнул головой, но шеи коснуться позволил.

– Ну же, расскажи мне, что думаешь.

Азад обернулся, глядя на него нечитаемым взглядом.

– Мне надоело носить эту кожу, я с ума схожу. Мне хочется быть рядом с тобой не таясь.

– Для этого нужно время, ты же знаешь. Еще немножко. И, несмотря на твое беспокойство, Чеде суждено принять в этом участие – так сказал колодец Юсама.

– Она нам не нужна.