Любовь Дракона (страница 7)

Страница 7

– Мы вернемся через два часа, – произнесла Ларифа. Служанки синхронно поклонились и испарились за просторными дверями, которые за ними тут же магически захлопнулись.

Я проследовала в ажурно-цветочный библиотечный уголок, который ну никак не мог быть мужской половиной. Мужская больше напоминала строгий читальный зал Оксфорда с поправкой на Великолепный век. Зато в женской части стояли мягкие кресла, повсюду лежали уютные подушки с кисточками, можно было сесть за стол, можно на пол, можно возлечь на диванчик и предаваться… чтению, конечно же.

Не прошло и десяти минут, как ко мне подлетел лоток со штабелем книг. Натурально подлетел! Сам! Я принялась сгружать томики и тома, талмуды и тонкие книжечки, и, стоило узорчатому подносу опустеть, как он взмыл под потолок и был таков.

Да-а-а, про ковры-самолеты на Земле слышали, а про подносы-самолеты нет. Видимо, это не так романтично. Вздохнув, я перевела взгляд на названия, и…

«Драконий этикет».

«Особенности взаимодействия с высокопоставленными драконами для несведущих».

«Женщина и ее роль в мире».

«Как стать идеальной женой». Пять книг возвышались горкой одна над другой.

«Как привести в мир драконенка и привить ему соответствующие ценности еще в утробе».

«Справочник начинающей дракономамы. Дилогия».

«Традиции Драонастрии: от древности к современности».

«Истоки драконьих брачных обрядов». В трех томах.

«Предпочтительные драконьи позиции на ложе и около ложа. Том первый».

«Анатомия и физиология драконов-мужчин для женщин».

На последнем меня снесло окончательно. Точнее, на двух последних. Магия во мне, может, и не проснулась, а вот знание языков (истинно алосиринский навык, позволяющий мне говорить, читать, писать и понимать любой язык любого мира этой Вселенной) однозначно намекал на то, что мир сошел с ума. Этот мир. Эверон. Драонастрия особенно.

Когда я впервые тут оказалась, на меня сразу же обрушилась тонна информации, часть из которой оказалась правдивой, часть – уловками Фениксов: тогда Надин муж был, гм… сомнительных моральных принципов. Император, одним словом. Он оперировал словами и фактами так, что придраться даже ко лжи (ну или назовем это намеренными искажениями) было достаточно сложно. Правда, потом его изменила любовь к Наде и осознание того, что натворил его предок. Не знаю, что в большей степени.

Так вот, информации было море, но, только оказавшись в Драонастрии я впервые задумалась о том, что почти ничего не знаю о мире и его традициях. Несмотря на то, что я привыкла к двум солнышкам (тот еще взлом системы, конечно), к тому, что они называются Ниаму и Левейр, даже к местным ругательствам… ко всем этим игро-драконо-сирино-фениксам, магии, заклинаниям, заговорам и смертельным проклятиям… относительно, к такому я точно никогда не привыкну. Так что может быть, Нагаши и Ларифа были правы: мне проще сразу пойти в купальни к невестам.

И утопиться!

– Разумеется, мой лорд, – услышала я голос Таиры и вернулась в реальность. Оказывается, пока я здесь пыталась справиться с чувствами по поводу позиций драконов на ложе, под ложем и на потолке, в библиотеку пришел Хрен Ахар.

– Еще мне потребуются заклинательные сборники эпохи воплощения Д’Арагура.

– Распоряжусь и по поводу них, лорд Эдар.

Что? Эдар?

Я вгляделась в мужчину и поняла, что нихрена это не Хрен Ахар. Это… его брат-близнец?! У него есть брат-близнец?!

Возможно, благодаря магии здесь были немного другие законы мироздания, но кое-что сработало примерно как говорил Ницше. С небольшой поправкой.

Я поняла, что если долго вглядываться в дракона, дракон повернется и начнет вглядываться в тебя.

Ну ничего ж себе! Выглядел он не просто как Хрен Ахар, а как его точная копия! Правда, учитывая, во что он был одет, можно было сразу заподозрить что-то странное. На нем была рубашка с закатанными до локтей рукавами и простые человеческие брюки. Когда я говорю человеческие, я именно это и имею в виду. Не форменные штаны, не вот эти вот шаровары, чтобы не взопрело ничего (вон у них сколько книг про драконят, все должно работать исправно), и уж тем более не какой-нибудь шейхов халат с бахромою до пят.

Может, мне песни писать? Рифма хорошо получается.

Пока я тут думала про рифму, дракон кивнул библиотекарю года и направился ко мне. Я даже оглянулась на всякий случай, чтобы удостовериться, не выскочил ли кто за моей спиной, но нет. Братец Миранхарда шел именно ко мне, и его совершенно привычного вида для меня, а здесь иномирные, ботинки отстукивали ритм по прохладным узорчатым мраморным плитам.

– Добрый день, – поздоровался он, – вы, должно быть, Любовь?

– Добрый, – ответила я, – откуда вы обо мне знаете?

– Так о вас весь дворец говорит.

Вот так внезапно и приходит популярность.

– И что говорят? – поинтересовалась я.

– Что вы крайне неординарная личность.

– Как вы тактично оформили главную сплетню предстоящего отбора.

Дракон хмыкнул, а потом без зазрения совести устроился на подушке рядом со мной. Глянул на разложенные стопочками книги.

– Это вы попросили?

– Нет, я попросила это, – я показала ему претерпевший очередное сложение в несколько раз список. – А это то, что мне дозволено читать. Кстати, а вам разве не позорно сидеть на женской половине?

Уголки губ Эдара дрогнули, а потом он расхохотался. Подозреваю, если бы я сделала то же самое – в смысле, нарушила тишину этой обители, ко мне прилетел бы лоток, в который меня погрузили бы вместо книг и вытолкали за дверь. На брата Рен А’хара такие строгие правила, очевидно, не распространялись.

– Я сказала что-то смешное?

– Да, если честно, – он протянул мне руку, – давайте уже познакомимся. Меня зовут Эдар, я путешествую по мирам и наслаждаюсь жизнью вдали от женских и мужских половин. Иными словами, исследую цивилизованные миры.

Я прищурилась: это он сейчас так изящно Драконолэнд опустил, или мне показалось?

– Люба, – ответила я, пожав ему руку. – Хотела уехать на Землю и жить в мире технологий, но у меня договор.

– Договор? Какой?

– С вашим братом. Если я не пройду отбор, меня отпустят на Землю.

Теперь уже прищурился Эдар, и я поняла, что об этом слухи точно не ходили. То есть никто тут не в курсе, что я на добровольно-принудительной отработке кармы?

– Я имела в виду, что я должна принять участие в отборе, и только потом меня отпустят на Землю. Такое было условие моей сестры.

– Веры.

– Да, ее самой. О ней тоже ходят слухи?

– С того дня, как я был на Эвероне, очень многое изменилось. Но я рад, что ваш род снова набирает силу, Любовь. Алые сирин хоть и считались иной цивилизацией, и, возможно, так когда-то и было, вы – неотъемлемая часть нашего мира. То, что сотворил предок Феникса, ужасно.

Да уж.

– Набирает силу – это вы, конечно, мощно сказали, это как пытаться заливать водой иссякший источник, но все равно спасибо. Неравнодушие сейчас не в моде.

Эдар неожиданно посерьезнел, и в этот момент стал очень, невыносимо похож на одного известного мне дракона, который с какой-то радости взял и встал перед глазами.

– Иссякший источник всегда можно оживить, – произнес он. – Просто нужно терпение и время.

– Не поспоришь, – пожала плечами я.

– А эту литературу, – дракон кивнул на гору воспитательно-плодовитой макулатуры, – сдайте обратно. Вряд ли вы будете ее читать.

– Ну почему же, – возразила я, – тут есть кое-что интересное.

– Например?

Я развернула к нему том первый предпочтительных драконьих позиций.

– Ерунда, – он хмыкнул. – Ваша камасутра гораздо интереснее.

О чем же еще поговорить с братом Господина-повелителя! Конечно, о камасутре!

– Мне кажется, если я не буду читать, хоть что-нибудь, у меня в ближайшее время усохнет мозг.

– Поверьте, если вы будете читать это, мозг вас тоже не поблагодарит, – хмыкнул Эдар и поднялся: на мужскую половину пришла доставка из ВБ. В смысле, из драконьего архива. – Спасибо за интересную беседу, Любовь. И до встречи.

Эдар забрал книги и вместе с ними ушел из библиотеки. Очевидно, ему дозволялось и это. А может быть, не только ему, но и всем мужчинам: в таком контексте становилось понятно, почему там такая спартанская обстановка – никто особо на той половине не задерживается.

Я не стала задерживаться тоже, потому что была с ним солидарна: такое чтение не расслабит и не привнесет в мою жизнь ничего интересного. Кроме, может быть, «Драконьего этикета», но это не точно. Да и настроения на него сейчас не было, поэтому я сдала Таире все выданное и под недовольным взглядом драконессы покинула библиотеку.

Только оказавшись на полпути к своим покоям заметила, что исчез мой список литературы – очевидно, Эдар случайно унес его с собой. Надо будет при встрече попросить обратно. А еще расспросить о путешествиях: другие миры – это же так круто! Я вдруг почувствовала прилив энергии, какого не чувствовала уже давно. Мне захотелось не конкретно на Землю, а, может быть, на разные планеты. Ух, как это могло бы быть занимательно! Почему я раньше об этом не думала?

Правда, энтузиазм почти сразу иссяк: если уж меня домой не пустили, какое там в другие миры путешествовать. Вера с Надей считают, что я – дитя неразумное, а ба так и подавно. Вздохнув, я зашагала быстрее и уже вскоре очутилась у себя в комнате, где и просидела до появления служанок. Или пролежала. Или проходила по комнате. В общем, попробовала все доступные мне развлечения, потому что Алавастор куда-то испарился.

Нагаши и Ларифа принесли ужин и громко причитали, что я ходила одна по дворцу, что не позвала их, чтобы меня отвели в купальни, и я даже не знаю, сколько бы они еще убивались, если бы в дверь неожиданно не постучали.

Невысокий слуга в длинных одеждах низко поклонился и подтолкнул парящую магическую тележку! Из библиотеки! Прямо в мои покои.

Там были все книги, которые я изначально просила, а еще собрание сочинений «Открытые миры» в пяти томах. Сверху лежала записка: «Самой неординарной девушке, которую я встречал. Э».

Глава 7. Завтрак у господина, или Невеста года

Как и обещали Нагаши с Ларифой, для меня приготовили наряд, достойный невесты повелителя. Чтобы мой облик услаждал взор Рен А’Хара, а драконьи булочки (я сейчас про еду) случайно не попросились наружу при виде женских прелестей, меня обрядили в полупрозрачные шаровары, плотный лиф с полупрозрачными рукавами, а сверху все это полирнули не то такой же прозрачной вуалью до пят, не то паранджой. Вопрос, как в этом есть и не обляпаться, они, конечно же, не рассматривали.

– Красо-о-отка, – сообщил возлежавший на моей кровати Алавастор. Я швырнула в него расческой, чем вызвала недовольный шнырк в сторону и изумление служанок.

– Нервы, – пожала плечами я.

– О, вы волнуетесь перед встречей с господином! – воскликнула Ларифа.

– Не волнуйтесь, вы прекрасны! – поддакнула Нагаши.

Да что тут волноваться-то? Учитывая, что мой шрам надежно скрылся под вуалью, а поднятые наверх волосы в прическе наводили мысли не то про амазонок, не то про одалисок, я в принципе могла позиционировать себя как прекрасную. Хотя нас таких прекрасных там двадцать одна штука будет.

Нагаши ахнула, и я поняла, что последнее озвучила вслух.

– Для каждой из вас выбран собственный цвет наряда, – заверила меня Ларифа. – Для вас алый. Вы уникальны.

Да что тут уникального-то? Мы ж как трусы неделька в упаковке на двадцать один день. И где они двадцать один цвет нашли? Оттенки я еще понимаю.

Впрочем, душевная доброта Эдара настолько меня впечатлила, что я даже не стала особо противиться судьбинушке и направилась вслед за служанками к месту встречи. Невесты топтались в ожидании приглашения в большом предбаннике, читай, зале ожидания, в большую столовую. Все они сбились кучками вокруг своих наставниц. Я с тоской посмотрела на Агари, которая поманила меня к себе.