Девушка, которая не любила Рождество (страница 4)
Властно надавив на мое плечо, он заставил меня снова сесть и… ушел. И что я должен был делать? Пойти за ним? Остаться? Сфотографировать тут все для следующего выпуска журнала «Искусство и дизайн», посвященного Рождеству?
Вскоре мужчина вернулся. В руках он держал красивый позолоченный поднос, на котором стояли две прозрачные стеклянные кружки. Напиток в них был яично-кремового цвета, поверх громоздилась гора посыпанных шоколадом взбитых сливок. Вместо ложки в них была воткнута палочка корицы. И наконец, как будто жирности этого сооружения было недостаточно, рядом лежали печенья в форме звездочек и елок.
– Я всегда рад гостям, – сказал он и, усевшись в кресло-качалку, стоявшее напротив дивана, протянул мне одну из кружек.
– Гоголь-моголь. Это пойдет вам на пользу.
Я взял кружку, он поднял свою и провозгласил:
– Ну, с Новым годом и Рождеством!
Я был готов услышать «Хо! Хо! Хо!», но возгласа не последовало. Теплая кружка согревала ладони. Любому известно, что нельзя принимать гоголь-моголь из рук незнакомца. Однако здесь было так спокойно, а этот человек казался таким добрым… Я поудобнее устроился на диване и поднес кружку к губам.
Взрыв сладких вкусов! Молоко, сахар, мускатный орех, еще сахар, привкус выдержанного рома, снова сахар…
День был чудесный, пахло печеньем, дрова в камине успокаивающе потрескивали, ром слегка туманил голову.
Мужчина подождал, пока я выпью половину, и заговорил, как будто мы были старыми знакомыми.
– Легко добрались?
– Я приехал на поезде.
– Прекрасно!
– А потом на такси.
– Значит, уже познакомились с нашим мэром?
– Да.
– Чудесный человек.
Я кивнул и добавил:
– Очень разносторонний.
Я сделал еще глоток. Запах мускатного ореха щекотал ноздри. Что я здесь делаю? Болтаю с Санта-Клаусом из Почтограбска? Что-то в моей жизни все время шло не так. Я всегда старался сделать правильный выбор, но постоянно терпел неудачу. Я хотел управлять своей судьбой, а оказалось, что я, уж извините за каламбур, правлю запряженными в сани оленями.
Я вдруг понял! Что, если все это ловушка? Ну, конечно! Как мог такой прекрасный роман, как «Примирение», оказаться на моем столе? Теперь всему нашлось объяснение: и равнодушию Шанти, и тому, что рукопись была не подписана… И еще это название – Почтограбск… Меня развели как младенца! Вот я болван!
А этот бедняга встретил меня так, словно я был его родственником. Он снова обратился ко мне.
– Вы приехали к нам на праздники?
– Нет, я здесь по делам.
– А кем вы работаете?
– Я редактор. Вернее, помощник редактора… Я работаю в издательстве «Деламар».
Его глаза блеснули, но он ничего не сказал. Я продолжил:
– Наверно, точнее было бы сказать, что я работал в «Деламар».
– А теперь не работаете?
– Я сам не знаю.
Он загадочно улыбнулся и поудобнее устроился в кресле-качалке, сунув за спину подушку с вышитым эльфом.
– Как это вышло?
– Я надеялся встретить здесь автора великолепного романа.
– И что же?..
– Кажется, я все неправильно понял.
– Почему вы так думаете?
– Очевидно, что это был розыгрыш. Очень скверный розыгрыш.
Он надкусил печенье, что, по-моему, было не очень хорошей идеей, учитывая размеры его живота.
– Вы уверены?
– Абсолютно! Вот скажите, есть ли в Почтограбске писатель? Существуй он на самом деле, вы бы его знали, правда?
– Да.
– Да? Что значит да? Да – писатель тут есть?
– Нет. И да, я бы знал, если бы он тут был.
Мне оставалось только топить свою печаль на дне кружки гоголь-моголя.
– Значит, писателя в вашем городке нет.
Он разочарованно покачал головой.
– Нет.
– И вы никогда не слышали о рукописи под названием «Примирение»?
Он не ответил, но в его глазах что-то мелькнуло, и я решил проявить настойчивость.
– Так вам что-то известно… – Это был и вопрос, и утверждение.
– Хотите еще печенья?
Он знал! Он знал моего писателя, но не хотел мне говорить. Я смотрел на него. Он казался веселым, доброжелательным, принимал меня с таким гостеприимством… Буквально лучился добротой.
Но я еще не знал, что Санта окажется шантажистом.
6
– Я тот, кто вам нужен.
Его щеки покрылись очаровательным румянцем – в тон свитеру. Он начал одергивать рукава, как школьник, которого застали на месте преступления.
Ну почему со мной всегда происходит нечто подобное? Признание в чувствах от жуликоватого двойника Санта-Клауса! Похоже, бедняга так одичал тут в одиночестве, что готов броситься на шею первому встречному? Как бы помягче его отшить…
Я читал в каком-то журнале, что, как ни странно, женщины никогда не знакомятся с очень красивыми мужчинами. А все потому, что красавцы кажутся им недостижимым идеалом. Я почти никогда не получал знаков внимания со стороны противоположного пола, так что меня это объяснение полностью устраивало. Но как знать – ты одинок, потому что очень красив, или наоборот, потому что твоя внешность не слишком привлекательна?
Неожиданный поклонник прервал мои размышления.
– Меня зовут Николя.
Я пожал его протянутую руку.
– Бен.
– Я тот, кто вам нужен…
– Очень любезно с вашей стороны, но… Как бы это сказать? Вы намного старше меня.
Кажется, он удивился.
– А что, есть какие-то ограничения по возрасту?
– Ну, вообще-то, да…
– Неужели есть возраст, полагающий предел полету воображения?
Бедный старик! Я вдребезги разбивал его надежды, но он не желал сдаваться.
– Я ведь открыл свою душу…
Ну конечно, кто еще мог вогнать Санту в депрессию, если не я?! Что ж, попытаемся смягчить удар.
– Мы могли бы остаться друзьями…
– Ну не знаю… Не думаю, что это возможно.
– Понимаю.
И вдруг он разозлился.
– Черт бы подрал и вас, и леденцы на палочке! Зачем же вы тогда приехали?!
Бедняга, кажется, слетел с катушек.
– Я же сказал, что ищу писателя.
– Но это же я!
Я встал. Похоже, само мое присутствие заставило его рассудок помутиться.
– Мне пора…
– Да посмотрите же на меня! Вот он я!
Нельзя было оставлять его в таком состоянии. Следовало заставить старика расстаться с навязчивой идеей. Сорвать, так сказать, оберточную бумагу, в которую были упакованы надежды.
– Послушайте, месье…
– Николя.
– Послушайте, Николя, вся это очень скверная затея. Мы стали жертвами розыгрыша, который устроили мои коллеги. Мне очень жаль.
– Вы не понимаете!..
Мой поклонник становился агрессивным! Я возмущенно ткнул пальцем в его сторону.
– Нет, это вы ничего не понимаете! Меня такое не интересует.
– Сто тысяч рождественских тортов! Это я, я написал «Примирение»!
Я снова сел на диван. Если бы у меня была вторая кружка гоголь-моголя, я бы выпил ее до дна.
– Вы автор книги «Примирение»?
– Именно это я и пытаюсь вам объяснить последние несколько минут!
– Но почему вы сразу не сказали?
Кажется, мои слова вывели его из себя. Он схватил печенье, чтобы успокоиться. Если бы мне нравилось рождественское печенье, я бы, наверное, последовал его примеру. Но я лишь глубоко вздохнул, пытаясь привести мысли в порядок.
– Давайте начнем сначала.
Он хотел что-то сказать, но я его остановил.
– Просто говорите «да» или «нет».
Он кивнул, жуя пряник.
– Так это вы написали «Примирение»?
– Да.
– Вы отправили рукопись в «Деламар»?
– Да.
– Стало быть, вы писатель.
– Нет.
Я выхватил у него пряник.
– Как это?
– Нет.
– Как можно писать «Примирение» и не быть писателем?
Он забрал у меня пряник.
– Могу я теперь говорить что-то, кроме «да» и «нет»?
Я грохнул кулаком по столу. И разбудил пластмассового Санта-Клауса, который начал петь Santa Baby. Никогда еще я не был так близок к нервному срыву.
– Ну конечно же!
Он не спеша доел пряник, а потом начал объяснять:
– Писателем ты становишься, когда у тебя есть опубликованные книги. Да, я написал «Примирение», но пока я всего лишь почтальон на пенсии.
Я не был согласен с его определением писателя, но спорить с ним не собирался. И тут до меня дошел смысл его последних слов. Он не Санта-Клаус, а почтальон…
– Вы почтальон в Почтограбске?
– На пенсии.
Сначала мэр Робер Курьер, а теперь Николя – почтограбский почтальон. Похоже, меня все-таки разыгрывают.
– Вы что, издеваетесь?
– Вовсе нет.
Поглаживая белую бороду, он добавил:
– А еще я больше тридцати лет был местным Сантой.
– Гоголь-моголь еще остался?
Николя улыбнулся, радуясь, что я оценил его кулинарные таланты, и вышел из комнаты. Я воспользовался передышкой, чтобы собраться с мыслями. Возможно, этот человек совершенно чокнутый, но все-таки я нашел своего писателя! Конечно, он выглядит совсем не так, как я представлял, но главное: надежда, что он подпишет контракт, жива. Еще не все потеряно! И возможно, я не лишусь работы в издательстве.
Николя принес еще две стеклянные кружки с гоголь-моголем. И я сразу перешел к делу.
– Николя…
Тут я понял, что не знаю его фамилии.
– Николя… а дальше?
– Ноэль[3].
– Вы что, издеваетесь?
– Да.
И он довольно захохотал, а его большой живот заколыхался.
Я невольно улыбнулся: он был остроумным – а это так важно для продвижения нового автора бестселлеров. Сделав глоток гоголь-моголя, я продолжил:
– Предлагаю подписать контракт на издание вашей книги с «Деламаром».
Вообще-то, я ожидал, что он будет вне себя от радости. Станет осыпать меня благодарностями. Восторг и признательность будут переполнять его.
Но меня ожидал сюрприз. Я был совершенно не готов к тому, что он скажет…
7
– Может быть.
Вот что он сказал. Не «спасибо», не «это самый счастливый день в моей жизни», а «может быть».
Он поправил на носу маленькие круглые очки и добавил:
– При одном условии.
К этому я совершенно не был готов. Я наивно полагал, что начинающий автор будет в восторге, даже в экстазе, от перспективы подписать договор с таким престижным издательством, как «Деламар». Итак, я был изумлен, но постарался держаться как профессионал.
– И что же это за условие?
Он снова погладил бороду – определенно, нервный тик – и сказал:
– У меня есть дочь, ее зовут Лали.
Он замолчал, будто ожидая моего одобрения. Учитывая его возраст, поздравления казались несколько запоздалыми, поэтому я коротко кивнул:
– Очень хорошо.
С явным облегчением он продолжил:
– Лали только что развелась, у нее непростой период. Она бросила работу, переехала, оставила всю прежнюю жизнь. У нее настоящий экзистенциальный кризис.
– Сожалею.
И я действительно сожалел. Мне было жаль молодую женщину, в чьей жизни настали не лучшие времена. Но я никак не мог взять в толк, какое отношение к делу имеют личные проблемы дочери писателя.
– Она не знает, что делать. Чувствует себя растерянной. Она отказалась от своей мечты. И что гораздо хуже, отказалась от Рождества.
– Что это значит?
– Она забыла, что такое дух Рождества, утратила радость жизни, надежду, желание делиться счастьем, верить в волшебство.
Мне стоило больших трудов, чтобы не поморщиться.
В жизни случаются вещи и похуже, чем неспособность радоваться праздникам. Вот у меня, например, как-то хватает сил держать себя в руках, несмотря на весь тот ужас, который вызывает у меня Рождество.
– И что же?
– Мне нужна ваша помощь.
– Чтобы доработать роман?
– Чтобы к нам вернулся дух…
– Творчества?
– Чтобы к нам вернулась радость…
– Радость сочинительства?
– Радость Рождества.