До встречи в любовном романе (страница 4)

Страница 4

Зал ахнул. За спиной послышался смешок, тут же заглушенный словами осуждения моей неловкой персоны. Девушка подо мной застонала.

– Простите. Простите, пожалуйста, – только и могла бормотать я, поднимаясь на карачки. – Простите, баронесса.

Бедная блондиночка даже не пыталась встать, кажется, пребывая в полуобморочном состоянии.

Я неуклюже поднималась, но поскальзываясь на гладкой ткани, попадающей под ноги, снова валилась на четвереньки под отвратительное хихиканье и фырканье окружающих. Высшее общество хоть и делало вид, будто бесстрастно взирало на происходящее, однако за веерами позволяло себе вольности, в том числе и едкие фразочки.

Того, кто меня подставил, разумеется, и след простыл. Во всяком случае, я не смогла определить виновного.

– Вы целы? – бросился к нам принц Эрик.

Впрочем, иллюзий я не питала, понимая, к кому именно он обращался. Подтверждая мои догадки, баронесса еще громче застонала.

Из толпы светских зевак, даже не подумавших оказать помощь двум девушкам, выбрался начальник королевской стражи. Он моментально сориентировался и ухватил меня за локоть.

– Позвольте помочь вам, мисс Роуз. – Он легко поставил меня на ноги. – У леди с непривычки кружится голова, – пояснил он сразу всем окружающим, оправдывая меня.

– Девочка моя, – всхлипнула матушка, которая наконец пробилась ко мне, и принялась обмахивать меня платочком.

– Я в порядке, – остановила я ее жестом, желая сейчас лишь одного – исчезнуть.

Подоспевший принц и начальник стражи склонились над пострадавшей блондинкой. И ее стоны стали уж совсем неприличными.

– Срочно отнесите баронессу Корине к лекарю, – распорядился принц Эрик.

– Слушаюсь, Ваше Высочество! – Адриан Пауэр тут же подхватил девушку на руки, и она, словно ива над рекой, склонила белокурую головку на его широкое плечо.

Мужчина явно почувствовал себя ни много ни мало спасителем беззащитной овечки. Его грудь выгнулась колесом, подбородок взлетел, кажется, Адриан Пауэр даже стал еще выше и мускулистее.

Мда, мне час назад даже в голову не пришло изобразить из себя умирающую лебедь, чтобы потрафить мужскому самолюбию. И какая из меня главная героиня? Правильно! Никакая. Поэтому я – статистка. И ладно, только бы не стать расходным материалом.

Начальник королевской охраны сорвался с места и, меряя зал крупными шагами, умчался спасать пострадавшую. А принц повернулся и посмотрел на меня.

Сердце пустилось вскачь. Пришел мой конец.

Я сжалась под всеобщим неодобрением. До моего слуха доносились насмешливые предположения, какое наказание придумает Его Высочество за нанесение вреда одной из его невест.

– Позволите пригласить вас на танец, мисс Роуз? – Передо мной раскрылась ладонь, затянутая в белую перчатку. – Разумеется, если с вами действительно все в порядке.

– А? – не поверила я своим ушам, в которых пульсировал ток крови. Точно показалось.

Но принц Эрик терпеливо стоял и ждал ответа с протянутой ко мне рукой. Что подтвердили возмущенно-удивленные шепотки, прокатившиеся по залу и ощутимый тычок в бок от матушки.

– Конечно, Ваше Высочество, – опомнилась я и вложила в мужскую ладонь кончики пальцев, те тут же прошило молнией.

Принц Эрик притянул меня к себе и, положив вторую руку на то, что чисто номинально называлось талией, закружил в танце. Я попыталась поймать взгляд мужчины, но Его Высочество упорно смотрел в зал. И в его глазах блестел вызов.

Зачем он так поступил? Ведь я ему явно не приглянулась. Решил утереть нос высшему обществу? Или устроить протест родителям?

Искоса бросив взгляд на королевскую чету, я заметила, что их лица смешно вытянулись. Даже эти монаршие статуи проняло, что уж говорить про остальных. Знать на нас пялилась почище провинциальных крестьян, впервые увидевших чудеса столицы.

– Ваше Высочество, разрешите еще раз извиниться за свое недостойное поведение… – начала я бормотать приличествующие случаю слова, как только смогла более или менее восстановить сбившееся от волнения дыхание. Но принц меня перебил:

– Прекратите, мисс Роуз, вы же не специально. Ни за что не поверю, что вы умышленно решили навредить баронессе ценой собственной репутации.

– Нет, конечно. Я до недавней встречи даже не знала о ее существовании, зачем бы мне… – растерянно лепетала я, чувствуя облегчение и слабость в коленях.

Выходит, меня не собираются наказывать за вопиющий промах?

– Вот и я о том же, – снова перебил мои оправдания принц Эрик. – Поэтому можете успокоиться и насладиться танцем. Сегодня вас точно больше никто не посмеет задеть.

Я осторожно осмотрелась. Представители высшего общества и вправду прекратили глазеть на меня и тем более обсуждать, рядом с нами кружились парочки, делая вид, будто пару минут назад ровным счетом ничего не произошло.

– Спасибо, Ваше Высочество! – выдохнула я и с благодарностью посмотрела на мужчину.

Не просто красив и благороден. Он великолепен! Что тут можно сказать? Главный герой.

– За что вы благодарите, мисс Лаура? – Принц наконец опустил на меня взгляд, в котором плясали лукавые искорки.

О небеса, он даже запомнил мое имя! Разумеется, во время переполоха меня не раз упомянули в злорадной надежде навлечь на мою бедовую голову наказание. Но смела ли я подумать, что имя Лауры Роуз сохранит в памяти мужчина моей мечты?

– Вы защитили меня, Ваше Высочество, – прямо ответила я. – И от наказания, и от насмешек. Мой позор все предпочтут забыть благодаря вашему вниманию. И я вам за это безмерно благодарна.

Я снова мельком глянула на королевскую чету. Венценосные супруги уже пришли в себя и вернули на лица маски безразличия. Но вот палец правой руки Его Величества нервно отбивал дробь по подлокотнику. Секретарь активно кивал своему монарху, изо всех сил демонстрируя, что понял его намек и выполнил распоряжение. Но король упорно не замечал слугу и сверлил нас с принцем ледяным взглядом.

Неужели… мне дан еще один шанс участия в отборе?

– Полно. Я лишь восстановил справедливость, – отмахнулся принц от моих благодарностей, продолжив блуждать рассеянным взглядом поверх моей головы.

Не нужно особо разбираться в мужской психологии, чтобы понять об отсутствии у него ко мне интереса. Однако, принц запомнил мое имя, выступил в роли защитника и даже вернул в список кандидаток отбора. Чем не достижение сегодняшнего дня? Рано сдаваться! Лаура, мы еще поборемся за победу!

– И все же, Ваше Высочество… – смущенно пробормотала я. – Вы – мой герой!

Да, я сделала это! Сказала комплимент мужчине. Впервые! Впрочем, я не покривила душой, принц похвалу заслужил.

Его Высочество приподнял брови, едва улыбнулся, но ничего не сказал. Музыка стихла, и кавалер проводил меня к матушке, которая с готовностью распахнула любящие объятия.

– Как он на тебя смотрел! – восторженно зашептала родительница мне на ухо, стоило принцу отойти от нас. – Ты ему точно приглянулась!

Я лишь ласково улыбнулась и спорить не стала, чтобы не портить настроение, ни ей, ни себе. У меня сложилось противоположное мнение, но разве это важно? Пусть матушка порадуется.

После того, как принц проявил внимание к моей нескромной персоне, меня начали наперебой приглашать на танец мужчины разных возрастов. Сам же наследник престола вернулся на трон и до конца бала не поднимался с него, игнорируя призывные взгляды девушек.

У меня от танцев уже гудели ноги, а мероприятие все не заканчивалось. Впрочем, мне ли жаловаться, я не собиралась отказываться ни от единого танца. Привычные мне балы в академии завершались к полуночи или около того, поэтому я намеревалась пользоваться моментом и плясать до тех пор, пока не огласят официальное завершение.

Наконец монаршее семейство покинуло зал, перед тем поблагодарив гостей и особенно невест, участвующих в первом этапе отбора. Секретарь дождался отбытия начальства и зачитал список имен счастливиц, кого венценосные супруги с наследным отпрыском пригласили остаться во дворце.

– Лаура, ты слышала? – дергала меня за рукав матушка, грозя его вовсе оторвать. – Ты прошла! Ты остаешься. Я так и знала. Разве мог Его Высочество проглядеть такую розочку, как ты. Мой нежный бутончик. Я даже не сомневалась.

Мы расцеловались и распрощались до утра.

– Не переживай. Уже завтра я привезу все, что только тебе может понадобиться для покорения Его Высочества. И, конечно же, Марту, – заверила родительница страдальческим тоном, будто расставались мы по меньшей мере на год.

– Это ты не волнуйся. Все будет хорошо, я справлюсь, – пыталась успокоить ее я, но в глазах матушки мелькала тревога. – Да, сегодня неловко вышло, но благодаря позорному казусу Его Высочество заметил меня и добавил в список участниц следующего этапа отбора. Я видела, что поначалу меня не приняли в расчет, но, как видишь, все закончилось наилучшим образом.

И матушка повеселела. Кажется, я развеяла ее сомнения.

Счастливиц-невест попросили собраться у выхода из бального зала и перепроверили по списку.

– Ах, да, еще одна участница у лекаря, – наконец сообразил секретарь, почему не сходится количество невест по списку и по факту. – Тогда все в порядке. Следуйте, леди, за мной.

Я отправила матушке как можно более беззаботную улыбку и помахала рукой.

Знать провожала невест будто на войну, впрочем, наверное, так оно и было. Родители избранных девиц выкрикивали счастливые пожелания и последние наставления. Сопровождение тех, кому не повезло, звучно скрипело зубами и отпускало колкости. Отбракованные претендентки завывали в голос.

Я под завистливые взгляды проследовала за секретарем и вереницей победительниц первого этапа, ужасаясь устроенному балагану. В своем мире мне ни разу не доводилось участвовать в подобном спектакле.

Дверь отрезала нас от прощальной какофонии, и я с облегчением выдохнула. Прошла! Я прошла первый этап. Чудеса! Быть может, все-таки главная героиня книги – я, а не баронесса? Иначе как объяснить столь невероятное везение?

В эйфорию впала не только я. Рядом девицы повизгивали от счастья и нервно хихикали, перевозбужденные свалившейся на них радостью. Еще бы! Больше половины претенденток отсеялось, и сейчас бедняжки рыдали в бальном зале.

– Леди, прошу, следуйте за мной, – сухо позвал секретарь, успевший преодолеть коридор и теперь ждущий нас у поворота.

Девицы, подхватив юбки, ринулись дружной толпой за мужчиной.

Мы долго кружили по первому этажу и наконец вышли к узкому невзрачному коридору с множеством дверей, намекающих на комнаты весьма скромных размеров.

– Располагайтесь, леди. – Секретарь поклонился и собирался улизнуть, но позади него стояла я. А коридор узкий.

– Спасибо, – расплылась я в широкой улыбке. – Можно занять любую понравившуюся комнату?

– Раз-зумеется, – почему-то начал заикаться мужичок. – Это в-всего на одну ночь.

– Что? Комнаты для прислуги? – заголосила статная блондинка в нежно-розовом платье, успевшая заглянуть за одну из дверей. – Мы будем спать здесь?

Стоящие рядом с ней девицы тоже поспешили заглянуть в свои комнаты и скривились.

Секретарь тоскливо взглянул на щель между мной и стеной, видимо, прикинул, что пролезть не выйдет, и с обреченным видом развернулся к возмущенным невестам.

– Да. Как я и сказал, это всего на одну ночь. Завтра во дворце останутся лишь двадцать претенденток. Вот их мы и разместим со всеми почестями, а сегодня…

– Сегодня мы должны ночевать в хлеву? – подключилась к возмущениям смуглянка в бледно-сиреневом облаке из кружев.

– Не преувеличивайте, – строго одернул ее секретарь, но его снова перебили.

– Я преуменьшаю! Здесь не поместится даже одна-единственная горничная!