Окаянная долина (страница 4)
Ему нужен был профессиональный альпинист. Клэй набирал, удалял и снова набирал сообщение на крошечном экране телефона. Это послание должно было попасть в цель: ему была нужна именно она, Дилан Прескотт, профессиональная альпинистка, только что подписавшая контракт с крупным производителем снаряжения для скалолазания, а также блогер с пятьюдесятью тысячами подписчиков. Он знал ее еще с тех пор, когда карабкался по скалам сам, и они до сих пор оставались хорошими знакомыми. Но Клэй никогда не просил ее помочь в чем-то столь важном для него, и был не уверен, что теперь наниматель согласится отпустить Дилан. Может быть, лучше обсудить все по телефону?
«Привет, набери меня, когда будет минутка».
Он отправил сообщение и принялся листать ее фотографии, квадратик за квадратиком – ее тело, скрюченное в три погибели на фоне рыжевато-коричневого гранита. Редкие разноцветные вспышки в ленте – посты со скалодромов. Если ее лицо не скрывал тугой хвост темных волос, решимость – вот что было отчетливо видно на нем. Последний пост сделан неделю назад:
«Рада сообщить, что официально стала спортсменом #Petzl! Я всегда использовала их снаряжение в своих вылазках, и мне не терпится расширить наше партнерство!»
Телефон зазвонил пару часов спустя.
– Привет, – сказал Клэй.
– Привет, в чем дело? – ответила Дилан. – Все в порядке?
– Да. На самом деле, я хотел поговорить с тобой о возможном восхождении. Я нашел новую, неизведанную скалу.
– Потрясающе. Как ты ее нашел?
– В ходе работ над моей диссертацией, – ответил он. – Я изучаю возможности применения лазерной эхолокации. Давай я тебе пару снимков сброшу.
Он слышал в трубке, как пощелкивают клавиши на ноуте Дилан – она просматривала сканы.
– Если ты сейчас свободна, я буду очень рад, если ты присоединишься к нашей экспедиции. Первая поднимешься на эту скалу.
– Это похоже на долину Мьюир, – сказала она. – Где это?
– Чуть южнее. Примерно в часе езды от Лексингтона.
– Божечки, – сказала она. – Мне просто не терпится забраться на этот камень. Когда мы выезжаем? Ну и остальные мелочи.
– Некоторые мелочи я как раз сейчас утрясаю. Например, пытаюсь выяснить, кому принадлежит эта земля, если она вообще кому-то принадлежит, и не будут ли владельцы возражать против нашей экспедиции. Если все будет нормально, думаю, выдвинемся в следующем месяце. Это буду я, Сильвия – еще одна аспирантка, ты, и, я полагаю, твой парень – Люк, верно?
– Он тоже может поехать с нами?
– Думаю, ты захочешь, чтобы тебя кто-то страховал, – сказал Клэй. – Я буду возиться с бумажками, так что не смогу помочь тебе с этим. Я уверен, что в одиночку ты туда не полезешь.
– Надеюсь, ты тогда не будешь возражать и против собаки-спасаки, – сказала она. – Куда Люк, туда и Слэйд.
– Может, он защитит нас от чудовищ, – пошутил Клэй.
– Мне придется спросить моего агента, – сказала она. – Может быть, бренд сможет оплатить эту поездку. Я еще совсем нуб в этих делах. Так странно быть альпинистом на контракте.
– Кстати, поздравляю.
– Она выглядит, я не знаю… – произнесла она. Стук клавиш прекратился. – Как сон, воплотившийся в реальности. Она словно создана для этого. Для нас.
8 марта 2019
10:14
Колени Дилан, зажатые между водительским сиденьем и рюкзаком на полу машины, уже начали ныть. В предвкушении восхождения она вся была как натянутая струна.
– Наши координаты – примерно в трех милях от дороги, – сказал Клэй.
Вот уже полчаса как они двигались на юг от Лексингтона, и он сообщал об этом уже в третий раз с тех пор.
– Мы сможем достаточно быстро вернуться к машине, если будет нужно. Но это именно экспедиция – место дикое, там даже тропинок нет.
– Отправляемся в неведомое, – сказал Люк. – Туда, где никто не услышит наш крик.
Смех наполнил тесный джип. Они запихнули в багажник все, что им могло понадобиться: спальные мешки, палатки, одежду и альпинистское снаряжение, так что гора вещей перекрывала обзор в зеркале заднего вида – в нем отражались в основном синтетические чехлы. Под этой горой побулькивал, как подземный ручей, небольшой походный холодильник. И это все им придется тащить на себе три мили по лесу. Дилан обычно брала с собой гораздо меньше вещей, но сейчас они отправлялись не просто на вылазку выходного дня; она предположила, что для исследований Клэю и Сильвии необходимо специальное оборудование. Клэй определенно вел себя иначе, чем в давно минувшие дни их беззаботных вылазок в Ущелье. Он сгорбился так, что плечи почти касались ушей.
Дилан шебуршила ногами, ее синтетические штаны со скрипом терлись о кожаное сиденье. Она возбужденно предвкушала первый подъем на скалу – и выдался же этот шанс именно ей! Она сможет оставить там свой след. Дать имена маршрутам восхождения. Убедить людей из «Petzl» – они не пожалеют, что взяли ее на контракт, и, может быть, даже сделают ее своей ведущей спортсменкой. Кто еще в наши дни находит новые маршруты на новых скалах? В списке спортсменов, рекламирующих бренд, в которых фирма готова вложиться, она окажется на одном из первых мест. Дилан продолжала вдохновенно мечтать – ей даже не придется каждый день таскаться на работу в офис; представители различных компаний, производящих снаряжение, дерутся за нее.
Получив сообщение от Клэя ни с того ни с сего, она предположила, что он либо женится, либо попал в какую-то ужасную аварию. Прошло уже несколько лет с тех пор, как они зависали вместе, хотя все еще переписывались и общались в сетях. Она и представить себе не могла, что он предоставит ей такую удивительную возможность. Ей повезло, что много лет назад, у подножия скалы в Ущелье они связывались одной веревкой. Тем не менее тихий голос внутри ворчливо шептал, что все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Может быть, все дело было в напряжении, которое излучал Клэй, – он вцепился в руль так, что костяшки его пальцев стали почти белыми.
Она годами вкалывала, чтобы с ней подписали контракт. Она прошла половину маршрутов 5.13 в ущелье Ред-Ривер и собиралась второй раз сделать 5.14 – ей казалось, что в первом восхождении ей просто повезло, слишком легким и плавным оно было. Она не смогла повторить тот подъем. Но ей хватило. И теперь, когда корпорация подписала с ней контракт, она не хотела их подвести, не после того, как они частично оплатили ее участие в этой экспедиции. Все должно пройти так, как надо. Скала окажется идеальной, и создаст ажиотаж. Может быть, тогда они отправят ее в какое-нибудь изумительное место, позволят ей скататься за полмира, в испанский Альбаррасин или в Вотервол-Бовен, в Южную Африку. Она станет лицом бренда.
В глубине души она опасалась, что и контракт – не более, чем счастливая случайность. Что, если она никогда не пройдет маршрута круче того 5.14? Что, если из этой экспедиции ничего путного не выйдет? Что, если «Petzl» решит расстаться с ней, посчитав этот контракт пустой тратой времени и денег?
Сидя на заднем сиденье, Дилан листала приложение, размышляя, что пора бы сделать официальный анонс экспедиции на своей страничке, и обрывки фраз из возможного анонса проносились у нее в голове. Она уже вешала парочку тизеров – «Скоро появится еще больше интересных новостей, обязательно следите за обновлениями, чекайте мою страничку!» – но сам вброс решила не делать до того, как увидит скалу своими глазами.
Слэйд тоже сидел сзади, между ней и Люком, тяжело дыша, и слюни фонтаном лились у него изо рта. Он положил лапу ей на колени, обдав телефон слюнями, и изображение на экране расплылось.
Дилан и Люк познакомились благодаря этому псу – он, тогда еще совсем щенок, ухитрился высвободиться из шлейки и подбежал к ее столику в пиццерии Мигеля. Он запрыгнул на стол и хотел стащить кусочек ее пепперони.
– Извини, – сказал Люк, оттаскивая Слэйда. – Оу, привет, ты же Дилан, верно? Я на тебя подписан. Ты сделала несколько действительно впечатляющих восхождений!
– Да, – ответила она. На тот момент у нее была всего лишь жалкая тысяча подписчиков, и она едва закончила проходить 5.13.– Милая собачка.
Они обменялись телефонами, выяснили, что оба живут в Луисвилле, в паре миль друг от друга – и с тех пор встречались.
Теперь пес навалился всем своим весом на ее колени, выводя загадочные символы на окне мокрым носом. Он внезапно гавкнул, все четыре пассажира подпрыгнули от резкого звука, и машина заскользила по полосе.
– На что он там лает? – спросил Клэй, выправив машину.
– Не знаю, – ответил Люк. – Наверное, оленя увидел, или что-то такое. Или подумал, что увидел.
– Он лает на все подряд, – сказала Дилан. – Не загоняйся.
Она погладила пса по спине, почесала за ушами, чтобы он замолчал. Но это ни на секунду не поколебало решимость Слэйда. Он продолжал тявкать, перетаптываясь на коленях Дилан. Оставляя синяки на ее когда-то нежных бедрах. Хотелось бы, чтобы Люк выдрессировал его получше.
Люк посадил собаку к себе на колени, и тявканье Слэйда превратилось в тихие «вуф, вуф».
– Все в порядке, приятель. Там ничего нет.
«И никогда не было», – подумала Дилан.
Сильвия, сидевшая впереди, развернула бумажную карту.
– Зачем ты притащила эту древность? – рассмеялся Клэй. – Где ты ее вообще взяла?
– Думаешь, она нам не пригодится? Мама дала ее мне.
Сильвия разворачивала и снова складывала карту, просматривая, не позволяя ей полностью расправиться и загородить приборную панель. До сих пор Сильвия в основном молчала, что-то строчила в блокноте или смотрела в окно.
– У нас тут есть совершенно новый GPS-трекер, который в любой момент сообщит нам наше точное местонахождение, – продолжил Клэй. – Зачем бы нам могла понадобиться эта карта? На ней же вообще ничего, кроме дорог, не отмечено.
Сильвия продолжала складывать свое оригами, переламывая пополам реки и шоссе, и вот наконец в ее руках оказался практически полностью зеленый сегмент карты, через который тянулись слова: «Округ Роккасл».
– Это топографическая карта, – сказала Сильвия. – Но никаких скал тут не отмечено. Сплошной лес.
– Должно быть, здесь просто нет последних обновлений, – сказал Клэй. – Устарела.
– На такие карты «последние обновления» накатывают очень редко, – ответила она. – Только если прокладывают новую дорогу или еще что-то такое. Так что она не может быть устаревшей. Топография меняется не так быстро.
– Ну не знаю, – сказал Клэй.
Он стиснул руль крепче, голос его стал жестким.
– Должно быть, это ошибка.
– Тебе не кажется, что это как-то чудно́? – спросила она, проводя пальцем по залому на карте. – Там стоит огромная скала, но ее никогда не находили, не нанесли на карты и даже ни разу не увидели с дороги?
– Что здесь происходит, по-твоему? – Клэй усилием воли выдавил смешок. – Ты думаешь, лазерный эхолот просто сочинил эту скалу? Или огромный каменный столб взял и выскочил из-под земли? Мы доберемся туда, и найдем просто кучу деревьев?
– Просто интересно, – ответила она.
Дилан стукнула ногой по полу, вибрация прошла и по стоявшему рядом рюкзаку. Для сидящей на переднем сиденье Сильвии это все может быть «просто интересно», но Дилан была нужна эта экспедиция. Ей было нужно, чтобы эта скала существовала. Для Дилан это был не какой-то там зачет в универе, но вопрос жизни и смерти.
Эта поездка могла развеять все ее опасения насчет собственной неполноценности, заткнуть того назойливого нытика в глубине своей души, который использовал каждую минуту затишья, чтобы снова и снова начинать нашептывать: она – пустышка, «Petzl» допустил серьезную ошибку, подписав с ней контракт. Она в жизни не выиграла ни одного соревнования, не сделала ни одного восхождения за пределами ущелья Ред-Ривер. Но если экспедиция пройдет хорошо, Дилан докажет себе и всем остальным, что она – стоящая девчонка. Никто среди них – даже среди мужчин, которые преобладали в альпинистской индустрии, – не смог открыть целую новую скалу. Эта экспедиция была особенной. И Дилан ни в коем случае не могла облажаться.
Мысли так яростно бурлили в голове, что ей хотелось завыть, чтобы выплеснуть напряжение.