Сквозь войну и руины (страница 32)

Страница 32

– Почему никто не вышел из дома? – прошептал Эрик, когда они с Вейрилом с обнаженными мечами остановились рядом с Кейленом. – Валерис шумел так, что мог бы разбудить целую деревню.

Тармон повернулся к ним, нахмурился и снова приложил палец к губам. Затем, перехватив меч двумя руками, кивнул, предлагая следовать за ним.

Из дома лился теплый свет свечей, который становился все более заметным по мере того, как заходило солнце. Окна запотели изнутри, и капли воды стекали по стеклу. Тишину нарушало только негромкое потрескивание горящего дерева.

Кейлен позволил своему разуму слиться с разумом Валериса, когда они подходили к деревянным ступенькам крыльца, ведущим в дом. Запах томившегося на медленном огне мяса наполнил ноздри дракона. Валерис чувствовал волны исходившего от дома тепла. Но огонь был достаточно сильным, чтобы скрыть тепло любого существа, которое могло находиться внутри. Валерис сделал несколько шагов по направлению к дому, его когти впивались в землю, он согнул шею и оскалил зубы.

Оставайся сзади. Аркана сказала, что этот человек друг, но нам следует соблюдать осторожность.

Низкое рычание вырвалось из груди Валериса после слов Кейлена, но дракон остановился, хотя гребешок на его шее встал дыбом.

Когда нога Тармона коснулась первой ступеньки, они услышали насмешливый и слегка напевный голос:

– Заходите, заходите, заходите. Здесь вам не потребуется оружие.

– Я не стану убирать мечи, – прошептал Эрик Кейлену, продолжая сжимать рукояти двух клинков.

Кейлен посмотрел на Тармона, потом на Вейрила. Оба покачали головами.

Юноша кивнул, сжал рукоять меча и подошел к Тармону. Когда он шагнул на ступеньку, она заскрипела. Вейрил и Эрик последовали за ним. Они быстро пересекли крыльцо и переглянулись перед тем, как войти в дверь.

Длинные деревянные половицы шли от входа в дальний конец дома. Лестница на второй этаж, к темной площадке, находилась справа. Жилое помещение оказалось в два раза просторнее, чем ожидал Кейлен, словно изнутри дом был больше, чем снаружи. На всей дальней стене висели книжные полки, на которых стояли книги в кожаных переплетах, пережившие больше веков, чем Кейлен мог представить. Под полками стояли тяжелые деревянные сундуки и коробки, наполненные доверху безделушками, блестевшими в свете камина.

Посреди комнаты, на огромной медвежьей шкуре стояли шесть деревянных стульев, повернутых так, что они смотрели на расположенный у левой стены камин, в котором ревело пламя. На спинку ближайшего стула было наброшено толстое шерстяное одеяло. Над огнем, на крюке, висел котелок, а перед ним стоял высокий седой мужчина в длинном коричневом балахоне.

– Садитесь, садитесь, садитесь, – сказал мужчина так, словно обращался к самому себе. Он протянул руку к маленькому столу и взял одну из шести мисок. – После того как вы сядете и утолите голод, мы можем поговорить. Но, как я уже сказал, оружие вам не потребуется. Уверен, что у каждого из вас хватит сил, чтобы переломать кости старику голыми руками.

Мужчина так и не повернул головы, чтобы посмотреть на вошедших.

Он просто взял ковш, висевший у огня, зачерпнул им в котелке и принялся переливать его содержимое в чашу, а пламя продолжало отбрасывать тени на медвежью шкуру.

– Вот, – сказал он, поворачиваясь и протягивая чашу Кейлену.

Теперь Кейлен смог разглядеть его лицо.

И не обнаружил в нем ничего особенного. Мужчина выглядел на шестьдесят или семьдесят лет. Под глазами, на лбу и в углах рта залегли глубокие морщины. В длинных, до плеч, волосах седые пряди соседствовали с более темными. Вот только глаза у него были как у молодого человека – блестящие и наблюдательные. Кейлен не смог определить цвет радужной оболочки. У него возникло ощущение, что в мерцании огня камина он менялся от серого до светло-синего.

– Ну, прошу, – добавил мужчина, когда Кейлен все еще не взял чашу из его рук.

На самом деле Кейлен был сильно удивлен.

Они стояли в комнате его дома – три человека и эльф с мечами в руках, – а он даже глазом не моргнул.

Юноша колебался: он не понимал, что происходит, но взял протянутую чашу.

– Хорошо, а теперь садись, пока я обслужу твоих друзей. И еще раз попрошу: не могли бы вы все убрать вашу сталь? – голос мужчины стал более жестким, словно он больше не собирался ни о чем вежливо просить.

Не дожидаясь ответа от Кейлена, он повернулся, взял вторую чашу и наполнил ее.

Только в этот момент Кейлен почувствовал богатый, теплый и успокаивающий аромат похлебки. В густом бульоне плавали кусочки моркови, картофеля и аккуратные ломтики мяса, которое выглядело очень мягким.

Кейлен почувствовал, как его рот наполняется слюной. Он уже очень давно не ел ничего, даже отдаленно напоминавшего эту невероятно аппетитную еду.

Юноша оторвал глаза от похлебки и обнаружил, что старик не сводит с него глаз, держа в руках вторую чашу. Мужчина приподнял бровь, продолжая спокойно смотреть на Кейлена.

Бросив искоса взгляд на Тармона, Кейлен сделал глубокий вдох и убрал меч в ножны, решив, что, если хозяин дома захочет причинить им вред, дралейд всегда может использовать Искру, как и Вейрил.

Старик улыбнулся.

– Хорошо. А теперь садитесь. Я уверен, что вы устали и проголодались. – Он протянул чашу Эрику, который посмотрел на нее, как на исходившую паром кучу дерьма. Мужчина вздохнул. – Немного горячо, но не ядовито. Пожалуйста, не выбивайте чашу из моей руки. Я уже видел такое и не хочу испортить хороший ковер. Вот, смотрите. – Мужчина поднес чашу к губам и сделал большой глоток. – Теперь, если это яд, мы умрем вместе. Ничего другого я не могу вам предложить. Берите или оставайтесь голодными.

Нахмурив лоб, Эрик посмотрел на Кейлена – тот кивнул, сел и сразу потянулся к Искре. Он не стал трогать нити; просто хотел чувствовать ее энергию и знать, что может в любой момент ею воспользоваться.

Он почувствовал, что Вейрил сделал то же самое.

Кейлен поставил чашу на колени, и тепло от нее начало согревать ему ноги.

– Вас зовут Рокка? – спросил Кейлен у мужчины, когда тот снова повернулся к котелку.

Мужчина едва заметно прихрамывал.

– Да, именно так, мой мальчик, – ответил мужчина, протягивая чашу Тармону, который уже убрал в ножны свой двуручный меч, но продолжал наблюдать за мужчиной, словно тот был волком в овечьей шкуре. – Я вас ждал. Готовил похлебку с самого утра. Если честно, я удивлен, что она не превратилась в кашу. Оленина, картошка, лук, морковь и розмарин из сада за домом, и немного вина из Аркалена. Я всегда считал, что похлебка – самое лучшее угощение для усталых путешественников. В дороге ее невозможно приготовить, во всяком случае, если вы хотите, чтобы мясо получилось съедобным. – Мужчина рассмеялся собственной шутке и тут же хрипло закашлялся. Он подождал, когда Тармон и Эрик сядут, и снова повернулся к котелку. – На приготовление уходит слишком много времени. Но у меня его полно, поэтому я сумел неплохо справиться.

– Нас прислала Аркана, она… – Кейлен замолчал, до него только в этот момент дошел смысл слов старика. – Вы нас ждали?

Рокка не обратил внимания на вопрос юноши, наполнил четвертую чашу, после чего повернулся к Вейрилу, и его лицо смягчилось, когда он протянул ее эльфу.

– Дет грир хейдриа тил майя элвин ат харин ду оча сир мэйя алдрир. – Ты окажешь честь моему сердцу, когда разделишь со мной трапезу.

Вейрил посмотрел на мужчину, но его лицо осталось невозмутимым. Кейлен не был уверен, собирается ли эльф обнять старика или ударить. Вейрил медленно убрал меч в ножны и взял чашу из рук Рокка, не спуская с него глаз.

– Вот, – сказал старик, протягивая руку к Вейрилу.

Эльф слегка отодвинулся назад от руки Рокки, но тот успел положить ее ему на плечо.

Кейлен ощутил покалывание на шее, и его глаза широко раскрылись, когда он почувствовал, что мужчина потянулся к Искре.

Маг!

Ярость запылала в Валерисе, и Кейлен почувствовал, как огонь закипел в его крови, когда дракон приблизился к дому – Валерис был готов броситься на защиту. Мужчина соткал нити всех элементов, и вокруг него возникли невероятно сложные спирали – Кейлен даже подумать не мог, чтобы попытаться их повторить. И только изменившееся выражение лица Вейрила помешало ему вскочить на ноги, а Валерису вломиться внутрь, сломав стену. Прошло несколько мгновений, и взгляд Вейрила смягчился, плечи опустились, и он тихо вздохнул.

Он исцеляет Вейрила.

– Ну вот, теперь ты должен чувствовать себя намного лучше. Когда будешь кого-то лечить, тебе следует помнить, что немного сил нужно оставлять для себя. Вы, эльфы, считаете себя неуязвимыми. Как вечные дети, все вы. – Рокка покачал головой и снова повернулся к котелку, оставив Вейрила стоять неподвижно.

Кейлен заерзал на стуле. У него перехватило горло, рука сама потянулась к эфесу меча. Все изменилось в одно мгновение. Теперь перед ним стоял не хрупкий старик, а маг, способный создавать сложнейшее плетение нитей. Кейлен не знал, как Искра влияет на старение, но, если мужчина выглядит совсем не молодым, но все еще способен прикасаться к Искре, он должен быть старше Эйсона и Тэрина.

– Что сейчас произошло? – спросил Эрик, вставая со стула и хватая Вейрила за плечо. – С тобой все в порядке?

– Да, все хорошо, – ответил Вейрил и кивнул, но голова у него слегка дрожала, потом он бросил взгляд на Кейлена. – Он маг.

Эрик мгновенно выхватил меч, а Тармон вскочил на ноги и встал между Роккой и Кейленом, вытащив короткий меч из ножен на бедре и направив клинок в сторону старика.

– Дети, – со смехом прошептал тот и снова повернулся к котелку, что-то бормоча себе под нос. – Садитесь. Я не собирался причинять никому из вас вред. Иначе не стал бы тратить на вас свою похлебку. Садитесь, садитесь. Ешьте, ешьте.

Эрик и Тармон переглянулись с Вейрилом и Кейленом, который кивнул.

– Ты уверен, что с тобой все хорошо? – с тревогой спросил Эрик у Вейрила.

– Да, – ответил Вейрил, но в его голосе отсутствовала убежденность.

Однако сонное выражение пропало из глаз эльфа, а движения стали более уверенными, словно Рокка избавил от усталости его тело. Вейрил сел напротив Кейлена и поставил похлебку на колени. По выражению его лица Кейлен понял, что эльф сам не знал, как относиться к тому, что с ним произошло.

– О, пусть мне поможет Элиара. Вас всего четверо. Это другая тропа. Должно быть, дело в моем возрасте.

Рокка покачал головой и отвернулся от котелка, в руке он держал чашу с похлебкой, еще одна – пустая – осталась стоять на столе. Старик вздохнул и уселся на ближайший к огню стул, рядом с Тармоном.

Только теперь Кейлен задумался над тем, что видел в комнате не только шесть мисок, но и шесть стульев. Мужчина ждал пятерых путников, а не четырех. Но как он узнал, что у него, вообще, будут гости?

Рокка оглядел всех с улыбкой на лице.

– Разве я уже не доказал, что это не яд? – Он взял чашу, поднес ее ко рту и сделал большой глоток.

Он широко улыбнулся с полным ртом, несколько капель появились у него на подбородке и покатились вниз.

После недолгих колебаний Вейрил поднес свою чашу к губам, Тармон последовал его примеру. Эрик посмотрел на Кейлена, пожал плечами и сделал то же самое.

Кейлен посмотрел на содержимое чаши. Толстые куски оленины, разваренная картошка, лук и морковка плавали в наваристом бульоне, от чаши шел густой аромат зимней стряпни. Его желудок громко заурчал, так, что ему бы позавидовал дикий медведь. Но прежде чем он успел сделать глоток, Валерис толкнул его в дальнюю часть разума, и Кейлен ощутил голод дракона. Валерис, который вытянул вперед шею, все еще оставался перед домом, а его голова находилась всего лишь в футе от открытой двери.

– Здесь, неподалеку, есть стадо оленей, примерно в миле к северу, – сказал Рокка между большими глотками бульона. – Они обычно пасутся у берега реки, но иногда уходят в сторону.