Мой горячий миллиардер (страница 3)
Часы показывают семь утра.
Пора.
Залетаю на кухню, хватаю пару блинчиков и сразу иду искать Веру Петровну, нашу домоправительницу.
Краем уха слышу разговор кухарок.
– Так вот. Лежат они вместе в постели после ночи любви. И она ему говорит: у тебя такие длинные ресницы. А он: просто в детстве я много плакал. На что девка ему отвечает: лучше бы ты в детстве больше писал.
Под хохот женщин я спускаюсь в подсобку.
– Так как ты у нас временно, будешь на подхвате, – предупреждает меня Вера Петровна.
– Ага, – с полным ртом пережёвываю последний блин.
– Сегодня иди в гладильную. Там уйма работы.
– Есть, мадам, – по-солдатски отдаю честь.
– Какая я тебе мадам? Живо за работу, – смеётся женщина, которая с детства гоняла меня с кухни, когда я брала сладости без спроса.
После десятка переглаженных простыней, моя рука начинает страшно ныть с непривычки.
– Маш, идём скорей, – в комнату, где температура сравнима разве что с сауной, забегает одна из служанок.
– Куда? – мученически выдыхаю, вытирая пот со лба. Мне бы сейчас в холодный душ попасть.
– Альберт Алексеевич приехал. Все собираются в гостиной, чтобы его поприветствовать.
Я замираю, вцепившись в край гладильного стола, как будто он может удержать меня на плаву.
Альберт здесь!
Он вернулся!
Закрываю на мгновение глаза, чтобы не слышать, как бьётся пульс в ушах и говорю осипшим голосом:
– Иду!
Глава 5. Лжемелкая
Когда мы заходим в огромную гостиную, весь персонал особняка уже стоит в ровной шеренге. На ватных ногах я занимаю место в самом конце, чтобы не привлекать внимания.
О боги!
Альберт уже здесь.
Сердце глухо стучит в ушах. Перед внутренним взором пробегают воспоминания детства, когда мы с парнем часами играли вместе в саду.
Интересно, как он отреагирует, когда увидит меня?
С досадой я понимаю, что миллиардер уже закончил приветствовать большую часть прислуги и остановился в другом конце, чтобы переброситься парой фраз с моим дедом.
Прикусываю губу, чтобы сдержать дикую улыбку восторга.
Парень выглядит потрясающе. Он стал шире в плечах, возмужал. Мощная мускулатура подчёркивает его силу и уверенность. Он просто стоит и ничего не делает, но выглядит так властно, будто одним взмахом руки может изменить всё вокруг.
– Жду вас позже в кабинете, – говорит он моему деду.
Кажется, я забываю, как дышать, при звуке его бархатистого тягучего голоса.
А потом…
Потом внимание Орлова резко переключается на рядом стоящую помощницу садовника.
– Привет, мелкая.
Глаза девушки, которая весит не меньше ста пятидесяти килограмм и носит короткую под ёжика стрижку, расширяются от ужаса. Она явно не ожидала, что новый хозяин заговорит с ней.
Альберт оглядывает джинсовый комбинезон работницы, из кармана которого торчат резиновые перчатки, и его губы расстягиваются в полуусмешке:
– Я так понимаю, по деревьям ты больше не лазаешь?
Девушка, находясь в полном ступоре, находит в себе силы отрицательно помотать головой.
Поверить не могу, что он спутал Снежану со мной.
Ну, Альберт.
– Надо же, какие люди в Голливуде, – на лестнице появляется кикимора в длинном шёлковом халате. На дворе уже полдень, а «мадам-мне-на-всё-плевать» только с кровати соскреблась.
Альберт устало прикрывает глаза, будто его раздражает даже голос мачехи, а затем нехотя, но поворачивается к ней.
– Здравствуй, Валерия.
– Здрасти-здрасти! Блудный сын вернулся домой, – ехидничает стерва, лениво спускаясь вниз.
– Я был рад вас всех видеть. Спасибо, что пришли, – говорит он спокойнно, но его тембр заставляет моё сердце ещё раз ёкнуть от счастья.
Народ начинает быстро расходиться, и в этой суматохе я не успеваю расслышать, о чём Альберт говорит с Валерией.
– Пойдём, – тянет меня дед на улицу.
– Погоди. Я хочу остаться, – упираюсь.
– Хозяевам нужно поговорить. А ты иди работай.
Посылаю деду обиженный взгляд, но он остаётся непоколебим.
– Маша, твоё место в угле для прислуги!
С дедом спорить всё равно что глухому включить музыку. Как ни старайся, он ничего не услышит. Топнув ногой, я возвращаюсь в свою «сауну» с горячими утюгами.
От одной только мысли, что Альберт где-то здесь рядом, по телу бегут волнительные мурашки.
Так или иначе, но скоро мы обязательно встретимся.
Когда день подходит к концу, я с сожалением понимаю, что за работой у меня не было ни единого шанса увидеть парня. А так хочется взглянуть на него хотя бы одним глазком.
Переодевшись в пижаму, в унылом настроении я иду в спальню к деду.
– Привет, – прикрываю за собой дверь.
Дедушка тоже готовится ко сну.
– Как прошёл твой первый день?
– Ничего интересного. А как там Альберт? Кикимора его не загрызла?
– Всё хуже, чем мы думали, – тяжело вздыхает дед, садясь в кресло.
– Кто мы?
– Альберт вернулся, чтобы вступить в права наследования. Сегодня приезжал семейный юрист и огласил полное завещание.
Слушаю деда, затаив дыхание. Не помню, чтобы он когда-то делилися со мной такими откровениями.
– И? – подгоняю, сгорая от любопытства.
Дедушка набирает побольше воздуха и продолжает:
– В завещании говорится, что если Валерия родит мужу ребёнка, то получит пожизненное содержание, а её сын или дочь унаследует половину состояния отца.
Мой рот открывается от удивления.
– Представляю, как рыжая сейчас себе локти кусает, – фыркаю. – Она ведь отказывалась рожать, потому что беременность ей испортит фигуру.
– Она беременна.
Фраза звучит как раскат грома в полной тишине.
– Что ты сказал?
– Срок маленький, поэтому она ещё никому не говорила о своём положении.
Стону, закрывая глаза.
Полный бред. Ложь в первозданном её виде.
– Дед, ну это же враньё. Её муж умер месяц назад, не оставив ей ни копейки. И она вдруг забеременела? Даже сценаристы мексиканских сериалов посмеялись бы над этой идеей и выбросили её как неправдоподобную.
– Маша, говорю как есть, – дед рассерженно бьёт кулаком о стену. – Валерия остаётся хозяйкой особняка. По крайней мере, до того, как родится её ребёнок и отцовство будет доказано.
– Эта гадина никогда не оставит Альберта в покое.
Переполненная негодованием, я не могу найти себя места. Метаюсь из одного угла комнаты в другой.
– Надо срочно что-то делать! Нельзя позволить ей всех обмануть.
– Маш, шла бы ты отдыхать. Завтра подниматься рано.
Я открываю рот, чтобы возразить, но в последний момент резко передумываю. От злости у меня разве что дым из ушей не идёт. Мне нужно охладиться.
– Спокойной ночи!
Выхожу в сад и иду к фонтану.
Злость никак не утихает.
Она пульсирует где-то в груди, отдаваясь напряжением по всему телу. Каждый шаг будто отбивает ритм моих тревог.
Владения Орловых простираются на десятки гектар. В саду полно аллей, вдоль которых растут аккуратно подстриженные клумбы. Многовековое дерево, куда я забиралась и наблюдала за Альбертом в детстве, по-прежнему одиноко стоит у самого фонтана.
Я цепляюсь за самую толстую ветку и лезу вверх. Мгновение ока, и я уже возле макушки, откуда открывается отличный вид на особняк и прилегающий к нему зелёный сад.
Вздрагиваю от неожиданности, когда взгляд улавливает движение внизу. В тучной фигуре я узнаю Снежану. Видимо, она тоже закончила работу поздно и сейчас устало плетётся к себе.
– Эй, мелкая.
Услышав голос Альберта, я застываю с открытым ртом.
Как и сама Снежана.
– Ты так и не подросла с нашей последней встречи.
Я буквально физически чувствую замешательство девушки.
– Разве люди могут вытянуться за несколько часов? – спрашивает она в ответ.
Я прикусываю губу, на секунду задумавшись: обнаружить себя сейчас и сказать, что он ошибся, или понаблюдать со стороны и узнать, что именно он скажет лжемелкой.
Любопытство, будь оно не ладно, берёт верх, и я остаюсь сидеть неподвижно.
– Ты куда-то торопишься? – спрашивает Альберт.
– Я, – гулко сглатывает садовница, – я шла на кухню.
– Опять будешь воровать там конфеты? – усмехается парень, убирая руки в карманы брюк. – Прости! Я почему-то воспринимаю тебя как ребёнка.
– Почему? Из-за моего роста?
– Не все наши желания сбываются, да? Не расстраивайся, что не выросла. Главное не рост, а сила. Не хочешь пойти попинать со мной мяч?
Снежана заторможенно мотает головой.
– Знаешь, я бы с удовольствием посмотрел, как ты лазаешь по деревьям. Жаль, нельзя вернуть время вспять.
Толстушка, кажется, перестала дышать.
– Альберт Алексеевич, можно я пойду? – звучит тонкий голосочек.
– Беги, мелкая. Я найду тебя позже.
– Зачем?
Парень обводит взглядом огромную территорию.
– Забавно, но только увидев тебя, я понял, как сильно скучал по дому.
– Меня?
– Ты и этот сад – вы просто неотделимы друг от друга.
Еле сдерживаю смешок, прикусив губу. Я прям вижу, как шестерёнки в голове пампушки работают на максимальной скорости, пытаясь понять, что происходит.
– Ясно. Мне можно уйти?
– Конечно.
Снежана уходит. А Альберт остаётся стоять на месте, задумчиво глядя ей вслед.
Неужели он скучал по мне?
Так.
Момент наступил. Пора спускаться.
Глава 6. Благие намерения
Осторожно ставлю ногу на ветку пониже, но замираю, услышав женский голос.
– Так и будешь бегать от меня?
Валерия, чтоб её!
– Я, вообще-то, с тобой разговариваю.
Альберт демонстративно не смотрит на кикимору, разглядывая тёмный сад.