Дело жадного варвара (страница 7)
Она повернулась к Фирузе. Не стесняясь, оглядела ее живот, подняла взгляд и улыбнулась.
– У вашего ребенка будет замечательный отец, – сказала она. Чуть помедлила и вдруг озорно сморщила нос, покосившись на Богдана. – Только очень смешно одетый.
– Хм, – Фирузе поджала губы. Ни малейшего неодобрительного слова относительно мужа она не терпела. Ни от кого. – Скажите, Жанна, – она нарочито заглянула ей в вырез блузки, потом чуть наклонила голову, разглядывая юбку. – Вам в Александрии не холодно?
– Бывает иногда, – честно призналась Жанна. – Но я люблю, когда на меня смотрят.
Она повернулась, чтобы идти к своему месту,
– Жанночка, – решительно сказала Фирузе ей вслед, – мне нужно с вами поговорить по очень важному делу. Вы не против?
Жанна удивленно обернулась к ней.
– Прямо сейчас?
– Прямо сейчас. Я провожу вас до вашего сиденья.
Богдан, мгновенно вспотев, сел в свое кресло и даже зажмурился.
– Понимаете, Жанна, мне действительно скоро рожать, – начала Фирузе прямо на ходу. – Генетический разбор показал, что будет дочь. А в нашем роду, роду довольно древнем, поверьте… есть обычай. Вы знаете, что такое обычай?
– Ля традисьон… – нерешительно проговорила Жанна. – Как это сказать? Традиция?
– Да. Традиция. Я не очень хорошо представляю, как у вас там относятся к традициям, но у нас нарушить обычай – все равно что вам, например… ну вот посреди концерта, прямо под люстрой, на свету, при всех, сесть по большой нужде.
– Кель иде! – сказала Жанна в замешательстве. Получилось почти в рифму.
– Мальчика до́лжно рожать в доме отца, девочку – в девичьем доме матери, от отца подальше. Раньше пол ребенка пытались предсказывать знахари, позже – даосы всякие, теперь – генетический разбор, немножко поточнее стало… Во всяком случае, мне нужно срочно уезжать, по крайности вот после отчего дня в первицу. Уезжать далеко, в Ургенч… и надолго. На несколько месяцев. Чтобы девочка выросла домовитой хозяйкой, она должна с первых часов жизни как следует впитать воздух материнского дома.
– Какая прелесть, – восхищенно всплеснула руками Жанна.
– Да, но Богдан на несколько месяцев останется один. Это ужасно! При одной этой мысли меня в дрожь бросает.
– Он такой легкомысленный? – с сомнением спросила Жанна. – Наблудить может?
– Да при чем тут… В Цветущей Средине издревле есть поговорка: женщина без мужчины – что слуга без хозяина, мужчина без женщины – что сокровище без присмотра.
– Надо же! – изумилась Жанна. – Восток, а женщин считают самостоятельнее мужчин. По-моему, сокровищу без присмотра куда хуже, чем слуге без хозяина.
– О, вы по молодости лет просто не понимаете, как пуста и бессмысленна жизнь оставшегося без хозяина слуги.
– У нас любой слуга рад-радешенек, если хозяин куда‐нибудь провалится на месячишко.
– У вас там слуги наемные, – возразила Фирузе. – Это совсем другое. Ох, сейчас уже начнут… Богдан меня очень любит, и у него совершенно никого нет, кроме меня. На несколько месяцев он останется совершенно без присмотра. Понимаете?
Жанна заинтересованно молчала.
– Нет?
– Нет…
– Вы ему явно понравились, а это, поверьте, совсем нечасто происходит – чтобы Богдану всерьез понравилась девушка. Собственно, на моей памяти – впервые. И вам он, по-моему, тоже понравился.
Жанна чуть смутилась.
– Он очень приятный человек, – призналась она.
– Мужчина должен быть женат, – убежденно сказала Фирузе. – Постоянно или временно, на одной или на пятерых, смотря по доходам… Но не бегать по вольным цветочкам и птичкам, а быть женатым! Чтобы душа была чиста. Чтобы открыто, прямо смотреть своим женщинам и всему остальному свету в глаза. Вы готовить умеете?
Тут Жанна совсем смутилась.
– М-м… как вам сказать…
– Ну, лишь бы мужчина был по сердцу. Если есть желание его порадовать – умение само придет. Помню по себе. Вы приятная и умная девушка, Жанна. У вас там так не принято, я прекрасно знаю, но… Я прошу вас стать его временной женой. Хотя бы на эти три месяца. А когда я вернусь…
У Жанны слегка отвалилась челюсть, а глаза сделались, как два алебастровых шарика на чиновничьей шапке. Фирузе осеклась.
Через несколько мгновений лицо девушки стало пунцовым. Во вновь ожившем взгляде появилось завороженное, почти восхищенное выражение.
– Вот так вот броситься с головой в культурную среду… Да мне и во сне присниться не могло! Я согласна, Фирузе! Я согласна! Ходить по магазинам, кормить, поить…
– Именно. Я вам расскажу об этом поподробнее.
– Стирать, помогать в работе, пыль сдувать с кодексов… да?
– Ну и все остальное, разумеется, – рассудительно сказала Фирузе.
Когда Богдан решился оглядеться, все в зале уже сидели на своих местах, и лишь две женщины оживленно, не замечая ничего вокруг, беседовали стоя. Вот Жанна наклонилась к уху Фирузе и что‐то негромко спросила. Вот Фирузе наклонилась к уху Жанны и что‐то негромко ответила. Обе захихикали как‐то очень взаимопонимающе, как‐то плотоядно, и Жанна покосилась на стиснувшего зубы, красного как рак Богдана с веселым уважением. «О чем они, – мучительно думал Богдан. – О чем это они так?»
Он достал из внутреннего кармана ветровки наградной веер, полагавшийся от казны всем отличившимся работникам человекоохранительных учреждений, и принялся нервно обмахиваться, по возможности пряча от зала рдеющее лицо. На веере были изображены возлежащие бок о бок тигр и агнец, а поверху шла изящная вязь на старославянском: «Не судите, да не судимы будете».
Разумеется, сотрудникам нехристианской ориентации выдавались веера с иной символикой – соответственно их убеждениям, но суть надписей не менялась.
Фирузе неторопливо пошла к мужу. Неторопливо села. От нее просто‐таки веяло вновь обретенным внутренним спокойствием и удовлетворением. Богдан молчал.
Вышел махатель.
– Она согласна, – сказала Фирузе. – После кончерто едем в ближайшую управу и регистрируем трехмесячный брак.
– Святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй мя, – ответил Богдан. Помолчал, затравленно покосился на супругу. – В жизни тебе не изменял, Фирочка.
– Я знаю, – сказала Фирузе, взяла его ладонь, поднесла к губам и поцеловала. Прижалась к ней щекой. – Но ты же мужчина, а мне надо ехать.
Махатель отрывисто поклонился залу, повернулся к нему спиной, чуть помедлил, сосредотачиваясь, – и вдохновенно взмахнул своей палочкой.
О музыка! Гендель, Гендель…
Второе отделение пролетело незаметно.
К повозке обе женщины, улыбаясь до ушей, вели Богдана под руки с двух сторон.
У повозок обе посерьезнели. В жемчужном свете почти спустившейся белой ночи, в тонком неземном свечении, льющемся с неба, чуть поцарапанного розовыми перьями высоких облаков, Жанна обошла Богданов «хиус», внимательно его оглядывая; еще внимательнее она посмотрела на будущего супруга.
– Вы бедный, Богдан? – спросила она сочувственно. – Вашему авто не меньше четырех лет…
– Нам хватает, Жанна, – серьезно ответил Богдан. – Если вы боитесь, что я не смогу вас достойно содержать, покупать привычную вам косметику из Франции или…
– Нет-нет, я не об этом. Просто… мой отец меняет автомобили чуть ли не каждый год.
– Я знаю о таких обычаях, – сказал Богдан. – Понимаете… я бы тоже, наверное, мог. Но у вас там… нет, не так. Не буду говорить, что у вас – я там не жил. Буду говорить о том, что у нас. Чтобы зарабатывать на новую повозку каждый год – мне надо было бы работать двенадцать часов в сутки. Все время в лихорадке. Я бы мог, конечно. Но я предпочитаю, например, по весне каждый день садиться на своего старичка, уезжать на полста ли от города, выходить на обочину… и думать, и до самых сумерек слушать, как тает снег.
Запрокинув голову, Жанна неотрывно смотрела Богдану в лицо. Странно смотрела. Как‐то завороженно.
– Интересный у меня будет первый муж, – сказала она, помолчав. И пошла к своей повозке. Открыла дверцу, остановилась. Обернулась. – Я на своей пока поеду. Сяду вам на хвост, а вы показывайте дорогу.
– Не сбежишь? – как бы в шутку, для очистки совести спросила Фирузе.
Жанна чуть улыбнулась и покачала головой.
– Ни за что, – ответила она.
Апартаменты Богдана Руховича Оуянцева-Сю,
24 день шестого месяца,
шестерица, ночь
В круглосуточно открытую управу они приехали в половине двенадцатого, а к часу уже были дома. Подробно показали Жанне кухню, после кухни – квартиру. Выпили немного шампанского «Дом Периньон», купленного по дороге специально для молодой – Богдан алкоголя избегал, а Фирузе в ее положении было нельзя; да и вообще Магомет разрешал ей только водку. Закусили фруктами. Пытаясь побороть скованность, немного натужно шутили и очень много смеялись. Фирузе было неловко, что такое, в общем, важное в жизни всякой женщины событие произошло для Жанны слишком скоропалительно, не празднично, на бегу, и старалась быть особенно предупредительной и нежной с нею, а варварка, казалось, все понимала и держалась выше всяческих похвал. И впрямь чудесная девушка.
В половине третьего, когда надо было решаться на что‐то, только Жанна не знала, как себя вести, а Богдан, увлекшись собственным повествованием, в подробностях излагал, как тяжело было разобраться с кассационной жалобой относительно национальной принадлежности одного уникального по красоте и родословному списку галицийского оленя и лишь ему, Богдану, после двухмесячных изысканий удалось эту проблему решить по справедливости, – Фирузе, поглаживая живот, тяжело поднялась из-за стола.
– Устала я нынче, – с немного деланым безразличием сообщила она. Нельзя сказать, чтобы ее совсем не трогало то, чему суждено было вот-вот произойти. Очень даже трогало. Но она ведь жена. А не какая‐нибудь там. И Жанна – жена, а не какая‐нибудь там. – Спать пора. А вы – как душеньке угодно, вина вон еще сколько осталось. Если душа горит – я себе в гостиной постелю… – она запнулась и, не в силах кривить душой перед близкими людьми, неожиданно для себя добавила: – Только, может, отъезда моего дождетесь?
Повисла долгая пауза. Потом ошеломленная, вспыхнувшая Жанна открыла было рот, желая сказать что‐то, – и тут вкрадчиво заулюлюкала трубка, лежавшая в кармане ветровки Богдана.
Тот поднес ее к уху, дал контакт и сказал:
– Да?
У него сразу оказался совсем иной голос. Совсем новый. За весь вечер женщины не слышали такого ни разу. Будто звякнул металл.
– Да?
Через мгновение лицо его стало меняться. Оно вытянулось, побледнело. Взгляд сделался больным. Богдан отключил трубку, медленно положил ее на стол, между вазой с персиками и своим бокалом с недопитым шампанским. Рука чуть дрожала.
– Что творится… – потрясенно пробормотал он севшим голосом. – Что творится, святый Боже…
Женщины боялись слово проронить. Вздохнуть. Но Богдан помолчал, а чуть погодя сказал мертво:
– Мне нужно срочно ехать в Управление. Вот сейчас, не медля ни минуты. Совершено святотатство.
Он встал и, пряча от жен глаза, чуть горбясь, ушел к себе в кабинет. Затеплил лампаду перед образом Спаса Ярое Око, преклонил колена – и трижды нараспев прочитав иероглифические благопожелательные надписи, свисавшие по обе стороны иконы, в течение получаса истово молился.
А затем в осиротело затихшей квартире остались две женщины, встревоженные и опечаленные.
Багатур Лобо
Харчевня «Алаверды»,
23 день шестого месяца, пятница,
поздний вечер