Тайновидец. Том 4: Обратное течение (страница 5)

Страница 5

– Намекаешь на то, что у тебя тоже есть свои тайны? – усмехнулся я. – Что ж, уважаю. Тогда предлагаю сыграть в шахматы. Мне нужно подумать, а за игрой думается лучше всего.

В дверь деликатно постучали. Вошел Игнат с подносом, на котором стоял кофейник и чашка.

– Я смотрю, вы сегодня дома, – объяснил он свое появление. – Решил вам кофе принести, чтобы лучше думалось.

– Спасибо, Игнат, – улыбнулся я.

– А Елизавета девка хорошая, – как бы между прочим проворчал старик, наливая кофе.

– Ты это к чему? – заинтересовался я.

– Да так просто. Видно, что воспитанная и неглупая. Я ей завтрак принес, так она даже застеснялась. Сирота видно, отвыкла от заботы.

– С твоей наблюдательностью надо в полиции служить, – рассмеялся я. – Могу устроить по знакомству.

– А то, что бедная – так это даже лучше, – убежденно сказал Игнат, не обращая внимания на мои шутки. – Денег-то у нас и своих хватает, приданое нам ни к чему. Зато скромная, и ласку ценить будет.

– Ты меня сватаешь, что ли? – изумился я.

– Ни в коем разе, – не моргнув глазом, соврал старик. – Просто рассуждаю. Хорошая девка, повезет с ней кому-то.

– Не хитри, – расхохотался я. – Скажи лучше, с чего ты взял, что она бедная?

– Так платьишко у нее простое. Ни кружев, ни узоров. Украшений тоже нет, даже сережек. И туфли стоптанные.

– Нет, в полицию тебе не по чину, – усмехнулся я. – Сразу в Тайную службу. Зотов тебя с радостью возьмет, ему такие сотрудники нужны. Спасибо, Игнат, ты мне подал хорошую идею. Пожалуй, я теперь знаю, с какого конца взяться за это дело.

Не успел я допить кофе, как Анна Владимировна прислала мне зов.

– Проводите меня, Александр Васильевич?

– С радостью, – отозвался я, поднимаясь из кресла.

Партия осталась недоигранной, но я надеялся продолжить ее вечером. Очень уж мне нравилось наблюдать за тем, как дом переставляет фигуры. Они перемещались сами собой – таяли в воздухе и через мгновение появлялись на другой клетке.

– Милая девушка, – задумчиво сказала Анна Владимировна, когда мы спускались с крыльца. – Выглядит просто, но определенно получила хорошее образование.

– Вы не встречались с ней в Смольном институте? – спросил я.

Гораздова на мгновение задумалась, потом покачала головой.

– Нет, не припомню.

– Скажите, у Елизаветы проколоты уши?

– Да. Но сережки она не носит.

Мы дошли до калитки. Водитель терпеливо дожидался, сидя за рулем мобиля.

– Я вернусь часа через два, – улыбнулась Анна Владимировна. – Привезу все необходимое, чтобы девушка чувствовала себя комфортно.

– Я вам очень обязан, – кивнул я. – Останетесь пообедать?

– С удовольствием.

Оставшись один, я послал зов начальнику Тайной службы.

– Добрый день, Никита Михайлович. Это Воронцов.

– Господин Тайновидец? – в голосе Зотова слышалось недовольство. – Ловко же вы обвели меня вокруг пальца.

– Это вы о чем? – не сразу понял я.

– О Месте Силы, конечно. Вы уверяли меня, что не знаете, где оно находится.

– Я и сейчас не знаю, – усмехнулся я.

– Зато Куликов знает. А вы промолчали об этом.

– Надеюсь, вы не поставили это ему в вину?

– Не успел, – с сожалением отозвался Зотов. – Ваш дед договорился с императором о совместной экспедиции. Так что вы меня обошли.

– Не стоит так переживать, – усмехнулся я. – Уверен, что его величество и Игорь Владимирович договорились по всем вопросам. Так что Империя не останется внакладе.

– И род Воронцовых тоже. Ладно, о чем вы хотели поговорить?

– Вы слышали о девушках, которые недавно утонули в реке? Полиция нашла двоих, но, возможно, их больше.

– Нет, не слышал. Такими происшествиями занимается полиция.

– Сегодня утром мне удалось спасти еще одну девушку. Кто-то ударил ее по голове и столкнул в воду. По счастью, она осталась жива, но совершенно ничего не помнит. Даже свое имя забыла.

– Это от удара по голове? – насторожился Зотов.

– Не только. когда мы были в воде, произошел мощный выброс магии. Я тоже его почувствовал. От магического воздействия девушка потеряла сознание и пришла в себя только у меня дома.

– Целитель ее осматривал?

– Разумеется. В присутствии сразу двух полицейских следователей. Она не притворяется, если вы об этом. В самом деле, ничего не помнит.

– Жаль, – с досадой вздохнул Зотов. – Махом бы закрыли дело. Так чего вы хотите от меня?

– Я хочу узнать, кто она. Походить по городу, поспрашивать в лавках и магазинчиках. Но мне нужен специалист по иллюзиям, который сможет показывать свидетелям ее изображение. Сама девушка слишком слаба, целитель прописал ей постельный режим.

– Столица большая, – заметил Зотов. – Вы хоть приблизительно представляете, где искать?

– Не представляю, – признался я. – Но других идей у меня нет.

– Сегодня я вам никого не найду. Разве что завтра с утра. Напомните мне вечером.

Я поблагодарил Никиту Михайловича, и мы распрощались.

***

Второе появление Анны Владимировны оказалось очень торжественным. За ее мобилем ехал еще один. В нем сидели двое приказчиков из какого-то магазина, а все оставшееся место было забито покупками.

Пакеты, свертки, коробки, картонки – чего там только не было!

– Здесь исключительно самое необходимое, – сказала Анна Владимировна, увидев изумленное выражение моего лица.

– Я так и подумал, – кивнул я.

Мы с Игнатом помогли разгрузить мобиль.

– Обед накрой в столовой, – шепнул я старику. – Анна Владимировна будет обедать с нами.

– Будет исполнено, ваше сиятельство, – важно кивнул старик.

Стол он накрыл безукоризненно. А за обедом нас ждал еще один сюрприз – Елизавета вышла к столу. Новое зеленое платье было ей чуть великовато. Широкая лента в тон платью скрывала ссадину на голове. Девушка была немного бледна и смущенно улыбалась.

– Трудно угадать с размером, – озабоченно нахмурилась Анна Владимировна. – Нужны примерки.

– Как вы себя чувствуете? – спросил я Елизавету. – Может быть, лучше подать обед вам в комнату?

– Мне уже лучше, – улыбнулась девушка. – И надоело лежать без дела.

Она переглянулась с Гораздовой. Анна Владимировна ободряюще кивнула ей.

– Александр Васильевич, вы собираетесь узнать, что со мной произошло, – начала девушка. – А как вы это узнаете?

– Похожу по городу, – ответил я. – Поспрашиваю в лавках и магазинах.

– А можно мне с вами? Я ведь тоже хочу узнать, кто я. Может быть, я что-то вспомню! А вам не придется описывать мою внешность словами. Ну, пожалуйста!

Не давая мне ответить, она быстро продолжила:

– Вы же будете разговаривать со многими людьми. Вдруг кто-нибудь из них скажет что-то важное? А я все запомню, вы же сами видели, какая у меня теперь память!

Ее настойчивость выглядела очень трогательной.

– Не хотите чувствовать себя обузой? – улыбнулся я.

– Да, – опустила глаза девушка.

– Давайте вернемся к этому разговору утром. А сейчас прошу к столу!

Глава 5

Утром Елизавета была настроена решительно. Даже к завтраку явилась раньше меня, и настойчиво макала печенье в чашку с горячим шоколадом. Когда я вошел, она встревоженно посмотрела на меня.

– Вижу, вы идете на поправку, – улыбнулся я.

– Я прекрасно себя чувствую, – заверила меня девушка.

– Готовы отправиться на охоту за своим прошлым?

Она быстро кивнула:

– Готова, ваше сиятельство!

– Вот, и замечательно.

Я с легким сердцем послал зов Никите Михайловичу. Помощь мага иллюзий мне теперь не требовалась – зачем нужна иллюзия, если под рукой есть оригинал?

– Держите меня в курсе дела, Александр Васильевич, – попросил Зотов.

– Непременно, – пообещал я.

Потом мимоходом выглянул в окно. Ветер уже переменился – теперь он дул с юга и подгонял неторопливо плывущие по синему небу кучевые облака. Дождя не ожидалось.

Я сделал себе кофе и с чашкой в руках вышел на балкон. Игнат тут же оказался рядом.

– На прогулку с барышней собираетесь? – таинственно зашептал он, оглядываясь на открытую дверь.

– Ага, – улыбнулся я.

– Хорошее дело. Только по магазинам сразу ее не водите, чтобы не привыкала деньги тратить. Лучше в парк у залива. Там, говорят, карусели поставили. Карусели все барышни любят.

– Да ты знаток женщин, – удивился я.

– А как же, – важно кивнул Игнат. – По молодости-то гулял не хуже, чем иные господа. Вы дальше слушайте! Как обедать соберетесь, в ресторан не ходите. Лучше в приличный трактир – там и подают быстрее, и цены не так кусаются. А потом в театр. Только выберите спектакль про любовь, барышни это обожают.

– Может, комедию? – засомневался я.

– Не подойдет, – решительно отверг мое предложение Игнат. – На комедию хорошо с супругой ходить, или с приятелями. А с барышнями непременно на трагическую любовь. Но чтобы со счастливым концом.

– Ты бесценный человек, Игнат, – кусая губы, чтобы не расхохотаться, признался я. – Что бы я делал без твоих советов?

– А как из театра выйдете, так сразу мне зов пришлите. Я и ужин заранее накрою, и свечи зажгу. А сам в своей комнате запрусь, чтобы вам не мешать.

– Договорились. Еще что-нибудь?

Игнат задумался, подняв глаза к небу.

– Нет, вроде, все, – решил он.

– Тогда мы пойдем, – с облегчением кивнул я. – Спасибо за советы.

Елизавета уже стояла у стола, ожидая меня. Не знаю, слышала ли девушка наш разговор, но она улыбалась уголками губ.

Когда мы спустились, Игнат выбежал вслед за нами и замахал рукой:

– Ваше сиятельство!

– Что? – удивился я.

– Цветы! – делая страшное лицо, зашипел Игнат. – Цветы не забудьте!

***

– С чего начнем? – спросила Елизавета, когда мы вышли за калитку. – Город большой.

Этот вопрос я уже задавал себе вчера вечером и остановился на очевидном ответе.

– Предположим, что вы жили или работали неподалеку от Шепчущего моста. Оттуда и начнем поиски.

– А если убийца просто назначил мне встречу на мосту?

– Такое тоже возможно, – согласился я. – Но будем надеяться на лучшее.

Мы неторопливо шли по тропинке вдоль берега. Девушка легко держала меня под руку. Река сверкала на солнце, от нее пахло свежестью. И вода теперь текла в привычную сторону – слева направо, да и уровень в реке заметно понизился.

Миновав смотровую площадку, мы поднялись на Шепчущий мост и остановились возле перил.

– Вы отсюда меня заметили? – поежившись, спросила Елизавета.

– Нет, я стоял чуть дальше, возле опоры.

– А зачем вы пришли на мост ранним утром, в непогоду? Или это секрет?

– Нет, никакого секрета, – улыбнулся я. – Вы знаете, почему этот мост называют Шепчущим?

– Что-то припоминаю, – кивнула девушка. – Кажется, вода здесь рассказывает сказки?

– Именно так. Если закрыть глаза и прислушаться к плеску воды, то можно услышать невероятные истории. Но это еще не все. Когда сильный ветер несколько дней подряд дует с залива, то река начинает течь в обратную сторону. И тогда плеск воды предсказывает будущее.

Елизавета удивленно посмотрела на меня.

– Это правда? И вы что-то слышали?

– Что-то слышал, – усмехнулся я. – Но почти ничего не понял. А потом из-под моста выплыли вы, и мне стало не до пророчеств.

Девушка снова поежилась и крепче взяла меня за руку.

– Может быть, я тоже слышала об этих пророчествах? – неожиданно спросила она. – И пришла сюда специально, чтобы их услышать?

– Не стоит вам думать об этом, – сказал я. – Все выяснится со временем.

Мы перешли на другой берег и спустились с моста. Здесь от набережной отходили узкие улочки и переулки. Они тянулись в разные стороны, иногда сворачивая под самым неожиданным углом и пересекаясь друг с другом.