Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 (страница 4)
Поначалу молодые люди восприняли ее предложение как вежливый отказ, и на их лицах сразу отразилось разочарование. Но Арья еще не закончила мысль и добавила:
– Если бы у вас совсем не было таланта, я бы не стала ничего предлагать и просто отправила бы вас обратно… Но вы явно обладаете необычными способностями, так что я готова оплатить вам обучение.
Она давно задумывалась о стипендии с ее именем, да и Ас поддержал ее в этом. К тому же для нее расходы будут незначительными.
Несмотря на отказ, признание их способностей и предложенная поддержка вызвали у молодых людей бурный восторг. Они не скупились на похвалу и благодарности.
– Может, хотя бы выпьете чаю перед тем, как уйти?
– Нет, нет! Вы и так много для нас сделали, мы не можем просто сидеть на месте!
Когда их силуэты окончательно скрылись из виду, Арья медленно опустила вилку с ножом, и ее лицо стало серьезным. Хотя завтрак был прекрасен, ее аппетит заметно испортился – всему виной было отсутствие у молодых людей должных манер за столом.
Сейчас Арья понимала, как себя чувствовали люди, которым в прошлом приходилось делить стол с ней. В то время ей самой недоставало лоска.
Когда гости, наконец, ушли, граф, воспользовавшись моментом, обратился к дочери с вопросом.
– Арья, неужели все эти слухи – правда?
Его лицо выражало крайнюю озабоченность. После визита этих молодых людей с горящими глазами и продуманными планами, его волнение было вполне понятно. Вместо дворянина он напоминал голодного хищника на охоте, что вызвало у Арьи легкую улыбку.
– Слухи? – притворно поинтересовалась она, ведь редко видела графа таким встревоженным.
– Слухи о том, что ты – тот самый таинственный инвестор A.! И что ты поддерживаешь добрые отношения с его высочеством наследным принцем! – повысил голос граф, не в силах сдержать нетерпение.
Ему было важно услышать подтверждение даже несмотря на то, что он своими глазами видел толпу людей, пришедших к Арье в поисках инвестиций.
Девушка кивнула, и только тогда граф, наконец, успокоился и расплылся в довольной улыбке. Он слышал это от стольких людей, включая жену, но именно теперь по-настоящему поверил в услышанное.
– Я знал это с самого твоего детства!
Похоже, он имел в виду советы Арьи в деле с мехами. В том самом, успех которого он прописал Миэлль. Хотя она также была ключевой фигурой в эпопее со складами, граф ни разу не упомянул ее заслуги и никогда не рассказывал о том, как идут дела.
– Вот как… А я-то думала, что вы забыли, так как ни разу об этом не заговаривали, – ответила Арья с легкой усмешкой, в которой сквозило едва заметное презрение.
Теперь, когда ей больше не нужно было подстраиваться под графа, она могла позволить себе этот обвиняющий тон. Граф смутился, явно почувствовав себя задетым, и, кашлянув, попытался сменить тему, будто ничего не случилось.
– Ладно, ладно, теперь я все понял. А раз так, тебе стоит больше выходить в свет вместе с Каином. Работы теперь будет предостаточно!
В его словах сквозила уверенность, что Арья будет помогать ему в делах, словно это было само собой разумеющимся. Более того, он говорил так, будто не оставлял ей выбора.
– Благодарю, но, как вы знаете, я слишком занята. У меня уже есть дела: нужно встречать таких гостей, как эти молодые люди сегодня, а еще мне много пишут из-за границы, так что оставить свои обязанности я не могу.
Да, с этим сложно было поспорить, но все же решительный отказ дочери поразил графа: очевидно, он осознал, что упустил возможность воспользоваться ее успехами. Он надолго замолчал, и лишь взгляд его метался из стороны в сторону.
– …Давно ты познакомилась с принцем? – неожиданно спросил Каин, воспользовавшись моментом.
Его голос звучал серьезно, а выражение лица выдавало напряжение. Графиня, видимо, тоже сгорала от любопытства, потому что внимательно смотрела на Арью, ожидая ответа.
– Это произошло, когда мне было четырнадцать… Так что прошло уже два года.
Даже самой Арье показалось удивительным, что прошло столько времени. Встреча, которая началась как недоразумение, за эти два года превратилась в нечто большее. Тогда наследный принц был еще подростком, но в этом году ему исполнится двадцать, и он сможет чаще появляться на официальных мероприятиях, демонстрируя свое величие миру.
Будет ли Арья стоять рядом с ним в этот момент? Эти мысли вызвали у нее странную смесь ожидания и беспокойства, что отразилось на ее лице легкой, но неоднозначной улыбкой. Каин, заметив это, недовольно нахмурился, а графиня тем временем восторженно ахнула.
– Почему ты скрывала это? Это ведь как сюжет из романа! Вы не знали, кто вы друг для друга, но постепенно сблизились… Это так романтично! – Она выглядела почти как юная девушка и словно радовалась тому, что дочь воплощает ее несбывшиеся мечты.
– Так тот мужчина, которого ты встретила на суде… он был наследным принцем? Не сэром Пинонуаром?
– Ах да, вы ведь уже встречались. Да, это был он. Имя Пинонуар… было временным псевдонимом.
– Неужели он пришел в суд, потому что беспокоился за тебя? Несмотря на всю свою занятость?
– Да, он так сказал. Ну что, вопросов больше нет? Остальное, думаю, лучше обсудить, когда прибудет господин Ас. Если я все расскажу сейчас, вам нечего будет обсуждать потом, – с легкой улыбкой заметила Арья и, не дожидаясь ответа, направилась в свою комнату.
Теплое солнце освещало сад, где остались лишь трое, погруженные в свои мысли.
* * *
Не прошло и двух дней, как слухи о том, что Арья лично принимала незваных торговцев и даже устроила для них обед, разлетелись по всей столице.
Та самая печально известная злодейка, имя которой когда-то ассоциировалось с интригами, теперь внезапно стала «благородным инвестором», завоевавшим сердца простого народа. Арья, наблюдая за толпами молодых людей, которые вновь собирались у ворот ее особняка, улыбнулась с нескрываемым удовлетворением.
– Госпожа! Как вы и велели, я сказала, чтобы они приходили в определенные день и время каждую неделю! – бодро доложила Джесси.
Идея стать инвестором, который регулярно встречается с молодыми предпринимателями, казалась Арье просто великолепной.
– Отлично.
– Еще немного рановато, но я принесла свежую газету. Ганс сам доставил ее в особняк, – добавила служанка с сияющей улыбкой.
– Вот как? – Арья прищурилась, догадываясь, что в газете, скорее всего, написано о ней. Какие же похвалы она увидит на этот раз? С легким предвкушением девушка раскрыла газету, но Джесси тут же вставила еще одно замечание.
– Ах, чуть не забыла! Ганс, кажется, поступил в Академию, которую вы поддерживаете. Причем на стипендию! Он сказал, что теперь у него меньше времени, но он будет приносить газеты, как только сможет.
– Правда? – Арья замерла, услышав неожиданную новость.
Человек, которого в прошлой жизни постигла ужасная участь, теперь, казалось, нашел свое место в жизни благодаря ее вмешательству. Это вызвало странное чувство облегчения, словно ее собственное будущее тоже будет светлым, если она доведет свой план до конца. Устранит настоящую злодейку.
Злодейка из слухов на самом деле оказалась святой?!
Личность загадочного инвестора А. раскрыта: это леди Арья, младшая дочь графа Розента.
После завершения строительства Академии слухи о связи юной леди с наследным принцем только укрепились, и общество все больше склоняется к мнению, что прежние сплетни о ней распространялись намеренно.
Источник этих слухов шокирует: некоторые предполагают, что их распускала ее сестра, леди Миэлль Розент, движимая завистью к красоте сестры. Можно ли представить себе что-то более ужасное?
Арья едва сдерживала радость, читая статью, будто бы написанную по ее желанию, и губы невольно растянулись в широкой улыбке. Судя по всему, Джесси прочитала газету заранее, потому что лицо девушки тоже сияло.
Конечно, такого поворота в общественном мнении Арья добилась не только благодаря инвестициям. Это было результатом двух лет кропотливой работы, когда она шаг за шагом вникала и меняла любые мелочи. Например, через разговоры с дамами на собраниях, через слуг в поместье или через людей, получивших ее поддержку.
К тому же Арья время от времени появлялась на официальных мероприятиях, демонстрируя блестящую красоту и утонченные манеры, которые полностью опровергали слухи о ее характере. Большую роль сыграло и выступление девушки в роли жертвы в суде над Эммой. Все эти мелкие, но кропотливые усилия последних лет наконец-то начали приносить плоды.
«Я и представить не могла, что добьюсь успеха даже в торговле!»
Изначально ее желание заняться инвестициями было продиктовано исключительно жаждой мести и стремлением завоевать расположение графа. Однако вскоре Арья осознала, что такая стратегия была ошибочной, и чтобы выжить в борьбе с Миэлль и Исидой, ей нужно начать строить свою собственную сеть сторонников. Девушка и сама не ожидала, что ее усилия приведут к столь внушительным результатам.
Тем более она не могла предположить, что благодаря этому обретет столь крепкие связи с другими людьми и даже сможет почувствовать себя счастливой. Если сравнить жизнь в прошлом и сейчас, то это будут два совершенно разных человека.
– Теперь все узнают, насколько лживы и жестоки были все эти слухи о вас! – радостно воскликнула Джесси, словно позабыв обо всех нападках и унижениях, которым подвергла ее Арья, только попав в особняк графа.
«Ах, если бы, возвращаясь в прошлое, я попала бы в тот самый день, когда я впервые оказалась в графском доме!»
Тогда ей не пришлось бы совершать все эти изматывающие манипуляции. Она бы даже Джесси не стала обижать.
Но время возвратило девушку в тот сложный момент, когда отношения с Джесси уже были испорчены, и ей пришлось искупить свою вину перед служанкой. Покачав головой, Арья отбросила сожаления. У нее не было времени на лишние эмоции – сейчас главной задачей было удержать свои позиции.
Арья вновь погрузилась в статью. Несмотря на то что газета предназначалась для простого народа, девушка была уверена: текст уже известен графу, Каину и Миэлль.
Возможно, поэтому, а возможно, из-за реальной занятости, граф и Каин все свое время посвящали делам, а возвращались домой так поздно, что их почти невозможно было увидеть. Тем не менее Арья, зная отца, подозревала, что у него уже созрел новый план. С этими мыслями она обратилась к Джесси:
– А что с Миэлль?
– А… она, кажется, рано утром ушла из дома, – ответила служанка.
Сестра в последнее время была на удивление занята и проводила много времени вне дома. Арья прищурилась, в ее взгляде мелькнуло презрение.
«Я бы на ее месте даже на улицу постеснялась выйти. Какая же наглость!»
Несмотря на испорченную репутацию после событий с Эммой, Миэлль не стеснялась выходить из дома по делам. Арья была уверена, что ездила она, конечно же, в особняк герцога. Наверное, пыталась встретиться с Исидой.
Служанки рассказывали, что всякий раз, когда случалась крупная неприятность, Миэлль получала письмо от герцогини. Послания приходили и до этого, что наводило на мысль: и на этот раз сестра отправилась к герцогине за советом.
«Наверняка Исида думает, что я, жалкая простолюдинка, отняла у нее наследного принца. Интересно, как же сильно это выводит ее из себя?»
Еще до слухов об ее отношениях с Асом народ шептался, что она плела интриги вокруг милого младшего брата Исиды. Пусть их встречи были немногочисленными, но каждый раз оказывались неприятными, и, вероятно, герцогиня мечтала разорвать Арью в клочья.
«Раз Миэлль так зависит от нее, значит, моя настоящая противница – это Исида».
Даже если не считать противостояние за принца, Арья чувствовала враждебность по отношению к герцогине. Ее взгляд, полный ненависти, на дне рождения Миэлль навсегда отпечатался в памяти.