Жестокая жажда (страница 9)
Вампиры – не просто оболочки, рожденные за счет одной лишь силы Текуани. Их сердца продолжают биться, органы выполняют свои функции, но после смерти их кровь превращается в смолу. Вампир должен питаться свежей кровью, жизненной сущностью, чтобы оставаться сильным и не допускать разрушения внутренностей.
Я понимаю, что боги хотят, чтобы мы извлекали из наших страданий ценные уроки, но никогда не пойму, зачем богу поднимать душу из могилы лишь для того, чтобы превратить ее в чудовище.
Глава 5
Лало
Из всех дрянных ситуаций, в которые попадал Лало, эта, пожалуй, оказалась самой затруднительной. Он упал прямо в какую-то нору или пещеру, и его тело скрутилось в неестественный узел. К тому же в спине торчал нож. Но он хотя бы спасся от нее. От злобного монстра в обличье девушки, скрывающейся за нелепой маской. Не говоря уже о ее спутнице, имевшей наглость ударить его сковородой.
Незнакомка упоминала, что ей уже доводилось сталкиваться с представителями его рода. Встречала ли она Мариселу? Лало сглотнул. Но затем подумал о стене, отгораживающей пуэбло от внешнего мира. Возможно, вампиры действительно уже давно здесь обосновались.
В груди затеплилась надежда.
– Быть может, мне наконец-то улыбнулась удача.
Дель-Оро – поселение, в котором обнаружили тело Альмы Росарио. Насколько он мог судить, она стала первой жертвой в Абундансии, умершей из-за потери всей крови. Если она действительно была первой, значит, Текуани призвали где-то поблизости. Созданный им вампир все еще здесь, поскольку эти создания привязаны к тем землям, где восстали из могил. Если у Лало и имелся хоть какой-то шанс снова стать человеком или, по крайней мере, избавить мир от подобных ему монстров, ему нужно было выследить этого вампира.
Согласно найденному дневнику, который принадлежал монаху Алехандро, известному эксперту по болезням, насылаемым богами, единственный способ покончить с проклятием смерти заключался в том, чтобы отыскать первородного монстра и сразить его. Таким образом все жаждущие, созданные первым вампиром, лишатся силы Текуани. Марисела исчезнет, как и угроза ее гнева. А жажда Лало отступит.
Учитывая, что та жуткая юная девица знала о его роде, она могла знать и об Альме Росарио, и о чудовище, лишившем ее жизни. Он обязан поговорить с ней. Проблема заключалась лишь в том, что она желала его убить. Причем с особой жестокостью.
Дрожащими пальцами Лало потянулся за спину и схватился за рукоять кинжала, торчащего из плеча. Стиснув зубы, он попытался вытащить клинок. У него тотчас скрутило желудок, и его едва не стошнило.
– Жалкий, – прошептал он. – Какой же ты жалкий.
Лало показалось, что он выждал достаточно долго. По его подсчетам, он просидел в этой дыре более двух часов. Он был уверен, что те девушки уже перестали охотиться на него, но, услышав щебетание птиц, занервничал. Обычно они молчали до рассвета.
Кряхтя, он изо всех сил пытался извернуться, чтобы вытолкнуть свое тело из ямы. Оно чертовски сильно болело. Лало, конечно, исцелится. Ведь в нем текла кровь того оленя. Отнятая им жизнь залечит то, что пострадало. Исцеление займет гораздо больше времени, чем если бы он выпил человеческую кровь, но ничего не поделаешь. Во всяком случае, так он думал.
Желудок Лало сжался при мысли о произошедшем и о том, насколько неловкой вышла ситуация. Насколько ужасно, что кто-то наткнулся на него во время кормежки.
По крайней мере, они не видели, как он охотится. Тогда бы он испытал еще большее унижение. Лало даже не собирался гнаться за оленем. Он преследовал енота, но споткнулся и упал прямо на бедное существо, клыками вперед. Единственным утешением служило то, что он застал оленя врасплох и тот не понял, что произошло, пока не стало слишком поздно.
Слюна вампиров ошеломляла и лишала жертву чувств. Олень не познал боли. Иначе Лало почувствовал бы ее в крови. Тем не менее он видел вспышки его воспоминаний. Наблюдал, как тот пасется на лугу, усыпанном пурпурными и желтыми цветами, как бодается с другим самцом и замечает прекраснейшую самку оленя.
Лало высунулся было из ямы, но замер. Путь ему преградил луч яркого солнечного света.
– Да вы издеваетесь! – простонал он. Неужели ему придется оставаться здесь, в этом мрачном логове, еще по меньшей мере восемь часов? Будь при нем плащ, Лало мог бы закутаться в него и броситься домой, но плащ каким-то образом свалился с него во время схватки… и последующего унизительного бегства. Рубашка и штаны не могли защитить его от солнца. А если бы он попытался и та мстительная девица в маске ждала бы его снаружи, что тогда? Он не сумел бы себя защитить.
Вздохнув, Лало прижался к камню и свернулся калачиком, следя за тем, чтобы кинжал, застрявший в его плече, ничего не задел. Он начал читать алфавит задом наперед. Лало всегда так делал, если желал скоротать время. Так он помогал мозгу оставаться в тонусе. Поскольку всякий раз, когда он позволял себе ни о чем не думать, его мысли неустанно возвращались к одному из двух воспоминаний: к ночи, когда убили его родителей, или к тому моменту, когда он оказался в ловушке в подвале кантины.
Излишняя сосредоточенность не помогла, и, к сожалению, он заснул.
Его горло горело от жажды. Вены словно иссушились. Внутренности зудели так сильно, что хотелось впиться когтями в кожу. Казалось, он находился на грани безумия.
Со ступеней донесся смех. Из-за зарешеченной двери Лало разглядел две пары начищенных до блеска сапог. Затем услышал приглушенные голоса и нежные поцелуи. Аромат теплых тел ласкал его ноздри. Он глубоко вдохнул. Рот Лало наполнился слюной. Клыки, о которых он даже не подозревал, вонзились в нижнюю губу.
Все его тело объяла отчаянная, всепоглощающая жажда. Он не мог думать. Не мог сдерживать себя. Его сознание отступило, позволив зверю победить.
С неведанной ранее силой Лало сорвал дверь с петель. И бросился вперед, прежде чем пара успела повернуться к нему. Он прыгнул на первого попавшегося человека, пронзив его шею без малейшего изящества. Он пил, пил и поглощал. Лало увидел, как перед глазами промелькнула жизнь этого мужчины. У него остались жена с ребенком. Лало знал, что должен остановиться, но не мог. Он пил до тех пор, пока в теле не осталось ни капли крови.
Женщина закричала и помчалась вверх по ступеням. Выдернув клыки из плоти мертвеца, Лало бросился за ней. Он впился в жертву, пробуя на вкус ее душу. Она не была женой тому мужчине. Ее воспоминания об этой жаркой интрижке примешивались к мыслям о собственном муже.
Шаги гулко разносились по кантине. Шипение смешивалось с криками. Лало знал, что среди толпы есть другие жаждущие, но ему было все равно. Он не испытывал страха. Одну только будоражащую жажду. И она затмевала все остальное. Он прорвался сквозь рой тел, пытавшихся остановить его. Лало кусал, царапал и упивался их криками, пока они не стихли.
Резко проснувшись, Лало принялся хватать ртом воздух. Затем подскочил, ударившись головой о прохладный камень логова. Он потер голову, судорожно соображая, где находится и как сюда попал. Та девушка в маске. Схватка. Его трусливое бегство. Падение в пещеру. Все это, кошмары, крики, отнятые им жизни. Они преследовали его, стоило только закрыть глаза.
Лало пошевелился и поморщился. На его одежде остался запах разгневанной девушки. По иронии судьбы он был приятным, с нотками ванили, кожи и мягкого бархата лаванды. Как может человек, столь стремительно причиняющий боль, пахнуть так сладко?
Лало потер ладонями лицо. Все так запуталось. Он никогда не желал себе такой реальности.
Скука. Монотонность. Безопасность. Тишина. Вот чего так жаждал Лало в своей жизни. А теперь? Теперь он застрял в яме, едва отбившись от злобной охотницы на вампиров и ее вооруженной сковородой подельницы.
– Лало! – донесся из леса голос Фернанды. – Лало!
– Слава богам, – вздохнул он. Но его тело напряглось. Вдруг это ловушка? Та чудовищная девушка могла угрожать ножом его сестре. Если так, Лало нужно было немедленно спасать Фернанду. Но убийца может снова одержать верх. И в таком случае ему придется увидеть разочарование на лице сестры, когда его убьют. Она подумает: почему я проклята таким жалким братом?
Он слегка приподнялся, чтобы выглянуть наружу. Дневной свет угас, и сквозь полог проглядывала глубокая синева сумерек.
– Лало? – Фернанда удивленно приподняла брови. С ней не было тех, кто пытался его убить. Изможденное выражение лица сестры смягчилось от облегчения, и она приложила руку к сердцу. – Хвала святым! С тобой все в порядке.
Он был пыльным, грязным и окоченевшим с ног до головы. Нынешнее состояние причиняло ему не меньше дискомфорта, чем вонзенный той мерзавкой нож.
– Я целый день просидел в ловушке в какой-то яме. В меня вонзили нож и ударили посудой. Едва ли со мной все в порядке.
Фернанда уперлась руками в бока.
– А я целый день думала, что навсегда лишилась брата и единственного родного человека.
У Лало все внутри сжалось.
– Но ты жив. И это замечательно, потому что у меня есть захватывающие новости.
– Правда?
– Да! – Фернанда бросилась к брату, сорвала с его одежды жука и отбросила его в сторону.
Лало ахнул от ужаса.
– Смотри. – Она протянула письмо. – Это особое приглашение на сегодняшний праздник. Его принесли две девушки. Праздник устраивает их семья.
– Две девушки? – Он взглянул на изящно выведенные буквы.
Сеньору и сеньорите Монтес.
Они сменили фамилию с Вильялобос на Монтес, чтобы не привлекать внимания, и планировали говорить всем, кто спросит, что приехали из самого дальнего города, который смогли найти на карте, – Пуэрто-Бланко, – а не из Лос-Кампоса. Он не знал, насколько далеко могут простираться связи вампиров, и не хотел облегчать Мариселе задачу по их поимке.
Недавно я узнала о вашем прибытии в наш славный пуэбло. Мне нечасто представляется возможность познакомиться с новыми людьми моего возраста, и потому я бы хотела пригласить вас на праздник, который устраивает моя семья. Для меня будет честью, если вы придете в качестве моих особых гостей.
С теплыми пожеланиями,
Каролина Виктория Фуэнтес
Ранчо семьи Фуэнтес
– Фуэнтес, – прошептал Лало себе под нос. Фамилия Фуэнтес. Как и у основателей Дель-Оро.
– Ох, Лало. Она такая милая девушка! А еще вежливая и забавная. Наверняка у нее десятки ухажеров. И ее кузина довольно хороша собой. – Фернанда захлопала в ладоши.
– Когда ты получила письмо? – Он поднес его к носу и понюхал. Все его тело окаменело. Лаванда, ваниль, кожа. Кости затрещали. Этот… этот запах все еще держался на его одежде. Та охотница наведалась к нему домой.
– Каролина показалась мне очень любопытной, – сказала Фернанда, и улыбка озарила ее лицо. – Знаешь, ей восемнадцать. Полагаю, она столько спрашивала о нас, потому что она дочь мэра.
Он сглотнул.
– Например?
– Откуда мы родом. Зачем приехали сюда. Она даже попросила показать твой портрет.
Какое бесстыдство.
– И как ты поступила? – спросил он.
– Сказала ей, что, к сожалению, большую часть нашего имущества мы потеряли во время пожара. Это первое, что пришло мне в голову. Не могла же я рассказать, что мы сбежали посреди ночи, спасаясь от мстительного вампира.
Лало испытал некоторое облегчение.
– Но…
Фернанда закатила глаза.
– Не волнуйся, брат. Я пустила в ход свое очарование и дар убеждения. Насколько ей и всем, с кем я до сих пор разговаривала, известно, ты – ученый, а я твоя младшая сестра и подопечная. И в основном это правда. Теперь, когда тебе больше не требуется заниматься отцовским сапожным бизнесом, ты можешь посвятить все свое время исследованиям. И, очевидно, это я забочусь о тебе, но нам не нужно углубляться в детали. – Она скривила губы в усмешке. – Каролина проявила столько любопытства к твоей персоне. Странно, ведь там была я, а я гораздо интереснее. Возможно, она решила взглянуть на тебя раньше других. Не думаю, что в этих краях много свободных мужчин.
– Действительно.