Костер и Саламандра. Книга 2 (страница 11)

Страница 11

– И вырождаются в адских тварей, – грустно сказал Валор. – Деточка права. И права так же и в том, что мы не сможем, пока не увидим своими глазами, представить себе тварь, в которую выродится дракон, служащий аду.

– Давайте не будем гадать, – сказала я. – Вообще, у меня есть такая идея. Валор, мы с детьми пойдём, пожалуй, с вами, а? Познакомимся с новичками, побеседуем, устроим такой… ну как… обмен опытом… Может оказаться, что кто-то из новеньких, как мэтр Робур, знает что-то полезное. Поговорим – и будет яснее, как действовать дальше. А всякие пророчества, предсказания, если бы да кабы – это у некромантов слабое место, поэтому мы пока про драконов ни до чего не договоримся.

– Звучит недурно, – согласился Валор. – Дети, вам нужно одеться, сегодня прохладно.

– Ларс, – сказала я. – У меня для тебя особое задание. Оденься – и пойдёшь к телеграфистам. Скажешь: обо всех телеграммах с Жемчужного Мола сообщать не только в Штаб, но и нам. Ты понял?

– Конечно, – кивнул Ларс. – Я побегу?

И убежал чуть не раньше, чем я разрешила.

А мы все пошли знакомиться.

И случилась очень интересная штука: меня немного отпустило. Прошло это безумное ощущение, что всё, полный кошмар, ад наступает – и вообще нечем его остановить. Там, в кадетском корпусе, в классе, где пришлось потесниться, чтобы мы все разместились, я вдруг поняла: не так уж нас и мало.

И мы в резонансе.

Мы – сила.

Среди нас есть мэтр Робур, который видел драконов. Тётка Ика, которую любили духи. Дед Огенбри из какого-то медвежьего угла, который не рисовал формулу, поднимающую труп, а только пел – мы запомнили. Хэттар с разными глазами и на правый глаз слепой – правым, слепым, глазом он видел Сумерки без всякого дополнительного напряжения. Далайр, любимец детворы в том местечке, откуда ему пришлось бежать, родители детишек сдали: добрый фермер возил дрова и сено на двух кобылах, сделанных из сена же, с коровьими костями внутри…

Мы разговаривали – и в моей несчастной голове, совершенно не предназначенной для командования, появлялись какие-то проблески. Я попросила у Валора блокнот и записывала туда всякую ерунду: «кобылы из сена», «спеть – и встанет», «маленькая звезда, чтобы собрать по округе дохлых крыс», «быстро уложить» – пока не очень понимая зачем, но мне казалось, что это нам ещё понадобится.

А потом нам принесли телеграмму, что Жемчужный Мол ещё каким-то чудом держится, но перелесцы перешли границу севернее, приграничная деревушка сгорела дотла – и кавалерию в боевых порядках видели на дороге, ведущей к Синим Скалам.

Кони тащили пушки и крытые повозки с чем-то тяжёлым.

И мне снова стало плохо. Они всё-таки двигаются в глубь страны.

А нам принесли пачку телеграмм. Что в Западных Чащах идёт бой. Что форты Святая Лейя и Святая Анола ведут бой с броненосцами под штандартами Сердца Мира и Святой Розы – и под флагом Перелесья. И я подумала: это они ещё не начали жечь Синие Скалы – и мне стало физически худо. Тошно.

Кто-то придвинул стул, а кто-то подал воды. И я как сквозь вату услышала, как в класс вошёл Норис.

– Леди Карла, – сказал он, – второй бронепоезд и войска уходят на запад. У вас есть кого послать прямо сейчас? Кто уже справится?

Я залпом выпила воду, чтобы в голове прояснилось.

– Мэтры Хэттар и Далайр поедут, – сказала я. – Справятся. Вы ведь справитесь?

– Кривой Хэттар сбежал от войны! – прыснул Хэттар и начал хохотать.

Я подумала, что у него истерика, но он отсмеялся и сказал:

– Я лично готов на сто процентов, леди Карла. Мне есть за что сводить с ними счёты.

– Что касается меня, – сказал Далайр, – то я собирался предложить сам. Только вот, наверное, надо сбрить бороду. Пожары, сами понимаете.

Борода у него была деревенская, чуть не по пояс: у фермеров Девятиозерья специфические представления о мужской красоте. И спокойный он был, как каменный лев на пирсе, а клеймо – странный костяной нарост на лбу, как небольшой рог – каким-то чудом не связывалось в уме с адом вообще. Слишком мирный мужик. Очень мне понравился.

А ещё я тихонько порадовалась, что некроманты – одиночки, как правило. Так легче воевать. Но тут Далайр мне сказал:

– Леди Карла, у меня тут, в столице, жена с мелюзгой…

Ну да, простые деревенские нравы.

– У кого ещё, – спросила я, – тут жена с мелюзгой? О них позаботится корона Прибережья.

Мы с Норвудом записывали, у кого где дети и жена, – надо сказать, не так чтобы уж очень много среди наших новичков было семейных людей, – когда Дар меня в сердце толкнул, жарким касанием и звоном чистой струны.

В классе, само собой, было большое зеркало. Валор был бы не Валор, если бы не позаботился о таком важном пособии. И в это зеркало стукнул Райнор.

И я его увидела, Райнора, страшного, грязного, с отсветом боевого транса в глазах, в обгорелой, испачканной сажей и ещё чем-то, чёрным, липким, как смола, шинели. Он держался искусственными руками за раму, улыбался – и белые зубы светились на тёмном лице.

А за ним были какие-то закопчённые руины, обгоревшие до кирпичей. Сквозь треснувшую стену виднелся кусок дымного неба.

– Привет, леди Карла, – сказал он. – Славно. Тебя хотел видеть, тебе рассказать. Важно. Иди сюда, Кермут.

Кермут, красноглазый альбинос лет тридцати, настолько грязный, что уже почти не видно его белизны, смущаясь, подошёл и отвесил до смешного галантный поклон. Я его уже видела, этого белёсого парня.

– Вы же из девятиозерских беженцев, мэтр Кермут? – спросила я. – Кто ещё тогда, после Новогодья, нам присягнул?

– Да, милая леди, – сказал Кермут и смутился ещё больше. – Райнор, говори ты. Не умею я.

– Нас тут охраняют артиллеристы, – сказал Райнор. – Два орудия уцелело, дальнобойных, только снарядов мало. Зато есть пулемёты и к ним много патронов. Очень хорошие, перелесские. Трофейные.

– Ты поднимал мёртвых? – спросила я, содрогаясь и стараясь скрыть это от него.

– Нет, Карла, светик, – сказал Райнор. – Я живых положил. Когда кавалеристы ломанулись в город, я их и…

Он распахнул шинель и показал разрезанную ножом и разодранную, пропитанную подсыхающей кровью штанину. У Райнора руки были искусственные, но нужна была кровь, много – и он резал бедро.

– Ох, – вырвалось у меня. – Вот что ты – как Дольф…

– Герцог Гунтар рассказывали, – ухмыльнулся Райнор, и глаза у него горели так, что бросали на лицо красноватый отсвет. – Про волну. Я одного боялся: что она вокруг меня разойдётся. Тут у нас, за ратушей, уцелевшие кварталы, туда горожане сбежались, бабы, детишки… Я боялся, что смерть туда доплеснёт, только это и притормаживало. Ну, поставил за спину Кермута, в половинку звезды. Как его не прикончил, дивлюсь… дурак я?

– Дурак, – сказала я. – Везёт тебе, чудо ты.

– Толкаю её вперёд, – сказал Райнор, – а она цепляется за них, за лошадей, как сеть с крючками… прямо чувствуешь, как жизнь выдираешь… – и на миг, кажется, не совладал с лицом. Я увидела, насколько чудовищно он устал и как ему худо. Но Райнор тут же ухмыльнулся вновь. – А Кермут немного поправил поток, очень помог, на самом деле. Мы с ним всё-таки прогнали волну прямо вдоль улицы, чётко направили – она так и выкосила эскадрон, как косой. Видишь, больше не суются. Мы в ратуше, она почти сгорела, но с башни весь город видно. Там у нас наблюдатель сидит.

– Город обошли, – сказала я.

– Там тоже остановят, – уверенно и зло сказал Райнор. – Мы тут ночи ждём. Ночью, наверное, что-нибудь будет. У нас моряки, мужики из порта, гарнизон Русалочьего, вооружены все… я тут ещё часть перелесцев того… поставил в охрану. И мы с Кермутом понарисовали знаков от Приходящих и от адских сил. Вряд ли кого-то удержит, но на всякий случай.

– А драконы? – спросила я.

– Драконы, да, – Райнор сглотнул. – Никакие не драконы. Мы грохнули одного.

– Цены тебе нет, – сказала я нежно. – Как же вы?

– А вот так. Из пушки, – Райнор показал, как стояла пушка, и я услышала за спиной неопределённо-одобрительный шум. – Они прилетели на падаль. Трупы жрать. Свои трупы, кстати, кавалеристов. Ну и подставились – наш канонир его прямой наводкой шлёпнул и второго бы шлёпнул, да он улетел. Я велел мужикам дохлятину сюда притащить – и вскрыли мы с Кермутом. Смотреть будешь?

– Спрашиваешь, – я только головой мотнула. – Показывай.

– Дай, – сказал Райнор куда-то в сторону Кермуту, не отражавшемуся в зеркале. – Нет, вон ту. В руки мне дай.

И показал лучевую кость. Человеческую.

– Он что… обернулся? – спросила я сипло.

– Нет, – Райнор снова сказал в сторону, Кермуту: – А крыло сюда подтащи. Целиком. Давай, я тут держу.

Они развернули перед зеркалом громадное крыло, как парус, натянутый на тонкие кости. Крыло было покрыто обожжённой и закопчённой кожей – и что-то в нём было дико ненормальное… Я смотрела во все глаза на отвратительное – и не понимала чем…

– Это ведь сосок, деточка, – спокойно, как на лекции, сказал за моим плечом Валор и показал концом длинной линейки. – Человеческий сосок. Мужской, судя по всему.

– На крыле? – еле выговорила я.

– Тут с другой стороны ещё есть, – сказал Райнор. – И пупок. Смотри.

Мне на миг показалось, что изображение в зеркале подёрнулось дымкой. Я зажмурилась, мотнула головой – и ощутила, как Валор обнял меня за плечо. Стало чуть полегче.

– Он что… Райнор, ты хочешь сказать…

– Он хочет сказать, – продолжил Валор, – что это крыло, по-видимому, обтянуто человеческой кожей, содранной с торса. Верно, мэтр Райнор?

– Да, мессир, – в тоне Райнора вдруг послышалась настоящая радость – и я вовремя сообразила, что он просто рад видеть Валора и рад, что Валор понимает легко и быстро. – Он весь сделан из… в общем, из кожи, из костей, из кусков человеческих тканей. Огонь, как мы поняли, он выдыхал из лёгких. Лёгкие там были – только оболочка, а в ней – вот это.

И показал две обгорелые металлические пластины в виде восьмиугольных звёзд с короткими лучами, исписанные какими-то знаками.

– Ну-ка, ну-ка, – Валор чуть подвинул меня и подошёл ближе. – Поднесите ближе к стеклу, прекраснейший мэтр Райнор, это прелюбопытно.

Господи Вседержитель Милосердный! Как же я завидовала этим двоим – с их потрясающим научным самообладанием! Мне больше всего хотелось блевануть себе под ноги, удрать – и больше никогда об этом не слышать. Это было совершенно нестерпимо.

Не знаю, как я заставила себя спокойно стоять и слушать.

Райнор потёр пластинку:

– Потемнела. Ничего не разобрать.

– Некромант должен знать хотя бы несколько языков, дорогой мэтр Райнор, – сказал Валор с чуть слышной в голосе улыбкой. – Мы займёмся этим после войны. Видите ли, разобрать можно. Это исконный язык Перелесья, до объединения под знаменем Сердца Мира и Святой Розы. Чуть к свету… вот так. «Огнь из ада – в этот труп – из этого трупа – во имя смерти – в живое, ради моей воли, силы и славы». А дальше тот, кто создал этого кадавра, перечисляет имена демонов, которые лично отвечают за работу. Эффектно.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260